Translation of "Darstellung der lage" in English

Die obige Untergliederung in vier Gruppen ist eine stark vereinfachte Darstellung der Lage.
The above categorisation into four groups is a fairly simple presentation of the situation.
TildeMODEL v2018

Nach einer kurzen Darstellung der wirtschaftlichen Lage erklärte Herr Pfeiffer u. a.:
After reviewing the economic situation, Mr Pfeiffer stated:
EUbookshop v2

Das Merkmal ist die Darstellung der Lage der Räume.
The purpose of the feature is to show the location of Civic Spaces.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Darstellung ist in der Lage ungewöhnlich und fabelhafte Bilder.
This type of display is capable of unusual and fabulous pictures.
ParaCrawl v7.1

Eine Darstellung der Lage der bedingt förderbaren Ressourcen finden Sie in Abbildung 3 .
For an illustration of the location of the contingent resources, see Figure 3 .
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, mit Ihrer Darstellung der Lage in Afghanistan bin ich voll und ganz einverstanden.
Mr President-in-Office, I fully endorse your presentation of the situation in Afghanistan.
Europarl v8

Eine schematische Darstellung der Lage am Himmel findet sich auch auf der Flagge Alaskas.
The moving of Polaris towards, and in the future away from, the celestial pole, is due to the precession of the equinoxes.
Wikipedia v1.0

Die Budgetgruppe nimmt eine aktualisierte Darstellung der Lage bei der Haushaltslinie 1004 zur Kenntnis.
The Budget Group took note of an updated presentation of the Budget line 1004.
TildeMODEL v2018

Eine kurze Darstellung der wirtschaftlichen Lage im Jahr 1986 läßt eine günstige Entwicklung erkennen.
It adopted all the opinions on its agenda and gave two owninitiative opinions, one on the economic situation and the other on relations between the Community and Asean.
EUbookshop v2

In ihren Schriften fand Stewart eine überzeugende Darstellung der beklagenswerten Lage der schwarzen Amerikaner.
In her writings, Stewart was very cogent when she talked about the plight of the Negro.
WikiMatrix v1

Der Magic Quadrant ist eine grafische Darstellung der Lage der einzelnen Unternehmen im Markt für Server-Virtualisierung.
The Magic Quadrant is a graphical representation of the position of individual firms in the market for server virtualization.
ParaCrawl v7.1

Eine gestrichelte Linie 100 dient der Darstellung der Lage des inneren Randes der Leitbahn-Linerschicht.
A dashed line 100 serves to represent the position of the inner edge of the interconnect liner layer.
EuroPat v2

Das Ergebnis der symbolischen Bildverarbeitung ist die Darstellung der aktuellen Lage auf allen Teilbereichen des Flughafens.
The result of the symbolic image processing is the representation of the current situation in all partial areas of the airport.
EuroPat v2

Nach der Darstellung der Lage in Las Vegas komme ich nun zu Atlantic City.
Now after the presentation of the situation in Las Vegas I go on with Atlantic City.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht hält meiner Ansicht nach eine ausgewogene Darstellung der aktuellen Lage in Europa und des wünschenswerten Ideals, die europäische Identität zu entwickeln.
In my opinion this report stands midway between the actual situation in Europe and the ideal desirability of developing the European personality.
Europarl v8

Dieser Bericht verdient aufgrund des Umstands Beachtung, dass er eine klare Darstellung der Lage und der Probleme, die auf die Europäische Union im Zusammenhang mit dieser Aussprache zukommen, enthält.
This report has the merit of providing a clear account of the situation and of specifying the challenges to come for the European Union in the context of this debate.
Europarl v8

Außerdem scheint es mir nur logisch, daß, wenn Sie darauf bestehen, daß dadurch einer bestimmten Bevölkerungsgruppe Unrecht geschieht, Sie eine einseitige Darstellung der Lage geben, der ich mich nicht anschließen kann.
And I think that if you are insisting that some kind of injustice is being meted out to a specific group, then logically you must be presenting a one-sided view of affairs, with which I cannot agree.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten enthält der Text des Ausschusses für Wirtschaft und Währung eine zeitgemäßere Darstellung der derzeitigen Lage und der Zukunftsperspektiven der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
I believe, however, that the text that came out of the Committee on Economic and Monetary Affairs gives, in a way that is more in line with the current climate, an accurate picture of the situation and the prospects as regards services of general interest.
Europarl v8

Diese Darstellung der Lage durch den designierten Präsidenten widerspiegelt nach Ansicht meiner Fraktion eine völlig falsche Bewertung der Krise, vor der die Europäischen Union steht.
This presentation of the situation by the President-designate constitutes, as far as my group is concerned, a deeply flawed assessment of the crisis affecting the EU.
Europarl v8

Nach deren Darstellung der derzeitigen Lage in ihrem Land steht das Volk von Venezuela hinter dem gewählten Präsidenten Chavez, dessen Wahl mehr als fünfmal bestätigt worden ist und der sich entschieden dem von den mächtigen Interessenvertretern der Wirtschaft, aber auch, wie allen bekannt ist, von den Vereinigten Staaten organisiertem Plan, ihn zu stürzen, widersetzt.
The people are behind elected President Chavez, whose election has been confirmed at least five times and who is taking decisive action against the attempt organised both by major economic interests and, as we all know, the United States, to overthrow him.
Europarl v8

Henry Mayhew und John Brinny veröffentlichen mit dem Buch "London Labour And The London Poor" (Arbeit und Armut in London) eine Darstellung der Lage der Londoner Arbeiterschaft.
Henry Mayhew photographed the book London Labour and the London Poor, a representation of the depiction of London's working class.
Wikipedia v1.0

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Strukturbericht vor, der folgendes enthält: a) eine Darstellung der agrarstrukturellen Lage und der Agrarstrukturpolitik der Mitgliedstaaten sowie eine Übersicht über die im Rahmen dieser Politik getroffenen Maßnahmen;
The Commission shall submit annually to the European Parliament and to the Council a report on structure containing: (a) a review of the situation as regards agricultural structure in the Member States and their policies thereon, together with a schedule listing the measures taken in pursuance of such policies;
JRC-Acquis v3.0

Bei der hier vorliegenden Mitteilung der Kommission handelt es sich um eine sorgfältige Darstellung der Lage dieser Branche mit reichhaltigem statistischem Material und konkreten Bezügen.
The Commission Communication describes the state of the sector thoroughly, with abundant statistical and factual data.
TildeMODEL v2018

Angesichts dieser Erwägungen und der umfassenden Darstellung der wirtschaftlichen Lage, die sich auf die Angaben der Kommissionsmitteilung stützt, befürwortet der Ausschuß den Vorschlag für eine aktive Partnerschaft.
On the basis of these considerations, and of the comprehensive economic picture based on the data provided by the Commission's communication, the Committee supports the proposal for an active partnership.
TildeMODEL v2018

Eine Darstellung der Lage der Landwirtschaft in der EU wäre dieses Jahr nicht für notwendig befunden worden, denn man habe nur zu wenigen Sektoren Vorschläge gemacht und alle Daten seien ja bekannt.
It had not been thought necessary this year to present the situation of agriculture in the EU, since proposals had been made only on a few sectors and all the data were already known.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine sorgfältige Darstellung der Lage dieser Branche mit reichhaltigem statistischem Material und konkreten Bezügen.
The state of the sector is described thoroughly, with abundant statistical and factual data.
TildeMODEL v2018

Er erwartet von der Kommission, dass sie rechtzeitig vor der Erstellung des Haushaltsplanvorentwurfs 2009 eine umfassende Darstellung der Lage übermittelt.
It expects the Commission to provide a comprehensive picture in due time for the PDB for 2009.
TildeMODEL v2018

Dies gilt vor allem für die Darstellung der aktuellen wirtschaftlichen Lage in Bezug auf Wirtschaftswachstum, Arbeitsmarkt und öffentliche Finanzen, die trotz des sich abzeichnenden massiven Wirtschafts­einbruchs noch betont optimistisch ausgefallen ist.
This is particularly true of the programme's analysis of the current economic situation in terms of economic growth, the labour market and public finances, which in spite of the imminent, massive economic collapse still struck a decidedly optimistic note.
TildeMODEL v2018

Die Unzulaenglichkeiten der bestehenden Bildungseinrichtungen sind deutlich erkennbar, doch erschwert die schlechte Qualitaet der verfuegbaren Statistiken eine Darstellung der gegenwaertigen Lage und die Entwicklung besserer Strategien und Methoden.
The inadequacy of existing training provisions in many areas is being perceived, although the poor quality of statistics makes it difficult to document the current situation and hence to develop better strategies and practices.
TildeMODEL v2018