Translation of "Waren so freundlich" in English
Einige
von
Ihnen
waren
so
freundlich,
dies
zu
erwähnen.
Some
of
you
were
kind
enough
to
refer
to
this.
Europarl v8
Sie
waren
so
freundlich,
nach
meiner
Frau
zu
sehen.
You
were
kind
enough
to
look
in
on
my
wife.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
in
diesem
Laden
waren
so
freundlich,
so
herzensgut.
Smoked
since
he
was
15,
by
all
accounts.
So
you
may
want
to
tell
the
patients
in
your
clinic,
no
bronchodilator
or
drainage
technique
will
clear
this
up.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Leben
waren
nicht
viele
so
freundlich
zu
mir.
In
my
life,
I
can
tell
you,
not
many
have
been
kind
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Salvatores
waren
so
freundlich,
mich
aufzunehmen.
The
Salvatores
have
been
kind
to
take
me
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
so
freundlich,
meinem
Wunsch
zu
entsprechen.
You
two
were
so
careless
as
to
break
wine
bottles.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
so
freundlich
zu
mir.
You've
been
so
kind
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
so
freundlich,
diese
Befragung
aufnehmen
zu
lassen.
You
were
kind
enough
to
allow
us
to
tape
this
meeting.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
so
freundlich
und
geduldig,
mir
zuzuhören...
You
have
been
so
kind
to
listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
waren
alle
so
freundlich.
I
mean,
everybody
was
so
friendly
to
us.
OpenSubtitles v2018
Chantal
und
Didier
waren
so
freundlich,
gastfreundlich
und
informativ.
Chantal
and
Didier
were
so
kind,
hospitable,
and
informative.
ParaCrawl v7.1
Francesco
und
Emilia
waren
so
freundlich
und
nett.
Both
Francesco
and
Emilia
were
so
welcoming
and
kind.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
empfehlen
die
Gastgeber,
die
sie
waren
so
hilfsbereit
und
freundlich.
I
would
highly
recommend
the
hosts
they
were
so
helpful
and
friendly.
ParaCrawl v7.1
Die
Gastgeber
waren
so
freundlich,
das
Essen
perfekt.
The
hosts
were
so
kind,
the
food
perfect.
ParaCrawl v7.1
Linux
Luddites
waren
so
freundlich,
mich
letzte
Woche
zu
interviewen.
Linux
Luddites
were
kind
enough
to
interview
me
last
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
waren
so
freundlich
und
so
hilfsbereit,
in
ALLEN
Belangen!!
The
staff
were
so
friendly
and
so
helpful
with
ALL
needs!!
ParaCrawl v7.1
Die
Angestellten
waren
alle
so
freundlich
und
nichts
war
ihnen
zu
viel.
All
the
staff
were
friendly
and
nothing
was
too
much
trouble.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
immer
den
extra
Weg
gegangen
und
waren
so
freundlich
.
They
always
went
the
extra
mile
for
us
and
so
friendly:).
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
in
der
Gegend
waren
so
freundlich
und
zuvorkommend.
The
people
of
the
area
were
so
friendly
and
accommodating.
ParaCrawl v7.1
Alle
freiwilligen
Helfer
von
Mercy
Ships
waren
so
hilfreich
und
freundlich.
All
of
the
volunteers
for
Mercy
Ships
were
so
helpful
and
kind.
ParaCrawl v7.1
Einige
Mitarbeiter
waren
nicht
so
freundlich
wie
man
erwartet.
Some
staff
members
were
not
as
kind
as
you
Wilson
expected.
ParaCrawl v7.1
Antonella
und
Tommaso
waren
so
freundlich
und
nachdenklich.
Antonnella
and
Tommaso
were
so
friendly
and
thoughtful.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
alle
so
freundlich.
You
were
all
so
nice
and
so
kind.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
waren
so
freundlich,
mir
zu
helfen,
das
Wrack
zu
durchsuchen.
These
men
were
kind
enough
to
help
me
search
the
wreckage.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
von
Lighthouse
waren
so
freundlich,
uns
Kopien
des
aufgehobenen
Vertrags
zu
geben.
The
people
at
Lighthouse
were
kind
enough
to
provide
copies
of
the
voided
contract.
So
there
you
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Agents
Prentiss
und
Walker
waren
so
freundlich
und
haben
das
für
mich
zurückbehalten.
Now,
agents
prentiss
and
Walker
were
kind
enough
to,
um,
hold
on
to
this
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
fühlten
uns
wie
zu
Hause,
wie
alle
waren
so
freundlich
und
hilfsbereit.
We
felt
at
home
as
everyone
were
so
friendly
and
helpful.
ParaCrawl v7.1