Translation of "War viel los" in English

Es war viel los und ich in Eile.
It was busy, I was in a bit of a hurry.
TED2020 v1

Am Strand war heute nicht viel los.
There were few people at the beach today.
Tatoeba v2021-03-10

Da war viel mehr los abgesehen... vom Kochen und Filmen.
There was a lot more going on than-- than... cooking and videotaping.
OpenSubtitles v2018

Aber es war irgendwie zu viel los, als dass ...
But there's just been too much going on to be...
OpenSubtitles v2018

Es war viel los zuletzt... SAVENICE...
You know, there was a lot going on...
OpenSubtitles v2018

Anscheinend war heute Morgen viel los.
Looks like you had a busy morning.
OpenSubtitles v2018

In den meisten Nächten war nicht viel los.
There wasn't much action most nights.
OpenSubtitles v2018

An dem Tag war viel los.
Has a lot going on that day.
OpenSubtitles v2018

Dort war viel los, viele Boote.
A busy dock with a lot of boats.
OpenSubtitles v2018

In der Schule war viel los, Catherine ist A ushilfslehrerin...
I'm sorry. School has been crazy, and Catherine is assistant-teaching, and we just have no time.
OpenSubtitles v2018

Es war so viel los, ich hatte keine Zeit zum Mittagessen.
I've been so busy, I hardly had time for lunch.
OpenSubtitles v2018

Es war viel los hier im Park.
So there was a lot going on in the park.
OpenSubtitles v2018

Bei mir zu Hause war viel los.
I had a lot of stuff going on at home.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es... Es war so viel los.
I know that there was just so much going on...
OpenSubtitles v2018

Es war viel los im Audienzzimmer heute.
The audience chamber was busy today.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte dir nicht Bescheid sagen, im Buchladen war sehr viel los.
I didn't have time to warn you. The bookshop was packed.
OpenSubtitles v2018

Es war viel los, als er gebracht wurde.
We were very busy the night he was brought in:
OpenSubtitles v2018

Bei uns war auch viel los.
Yeah, It was as always so busy here.
OpenSubtitles v2018

Bobbie, hier war viel los, als ich weg war.
Bobbie, it's been busy while I was gone.
OpenSubtitles v2018

Nach Oregon war nicht viel los, aber auf einmal war in Montana...
After Oregon there wasn't a whole lot but then all of a sudden in Montana...
OpenSubtitles v2018

Es war hier sehr viel los.
Last night was really busy.
OpenSubtitles v2018

Ach, es war nicht besonders viel los.
No, it was pretty uneventful.
OpenSubtitles v2018

Auf dem G.W. Parkway war heute früh viel los.
G.W. Parkway was like a parking lot this morning.
OpenSubtitles v2018

In den letzten zwei Wochen war viel los.
A lot's been going on the last two weeks.
OpenSubtitles v2018