Translation of "War viel los" in English
Es
war
viel
los
und
ich
in
Eile.
It
was
busy,
I
was
in
a
bit
of
a
hurry.
TED2020 v1
Am
Strand
war
heute
nicht
viel
los.
There
were
few
people
at
the
beach
today.
Tatoeba v2021-03-10
Da
war
viel
mehr
los
abgesehen...
vom
Kochen
und
Filmen.
There
was
a
lot
more
going
on
than--
than...
cooking
and
videotaping.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
irgendwie
zu
viel
los,
als
dass
...
But
there's
just
been
too
much
going
on
to
be...
OpenSubtitles v2018
Es
war
viel
los
zuletzt...
SAVENICE...
You
know,
there
was
a
lot
going
on...
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
war
heute
Morgen
viel
los.
Looks
like
you
had
a
busy
morning.
OpenSubtitles v2018
In
den
meisten
Nächten
war
nicht
viel
los.
There
wasn't
much
action
most
nights.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Tag
war
viel
los.
Has
a
lot
going
on
that
day.
OpenSubtitles v2018
Dort
war
viel
los,
viele
Boote.
A
busy
dock
with
a
lot
of
boats.
OpenSubtitles v2018
In
der
Schule
war
viel
los,
Catherine
ist
A
ushilfslehrerin...
I'm
sorry.
School
has
been
crazy,
and
Catherine
is
assistant-teaching,
and
we
just
have
no
time.
OpenSubtitles v2018
Es
war
so
viel
los,
ich
hatte
keine
Zeit
zum
Mittagessen.
I've
been
so
busy,
I
hardly
had
time
for
lunch.
OpenSubtitles v2018
Es
war
viel
los
hier
im
Park.
So
there
was
a
lot
going
on
in
the
park.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
zu
Hause
war
viel
los.
I
had
a
lot
of
stuff
going
on
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
es...
Es
war
so
viel
los.
I
know
that
there
was
just
so
much
going
on...
OpenSubtitles v2018
Es
war
viel
los
im
Audienzzimmer
heute.
The
audience
chamber
was
busy
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
dir
nicht
Bescheid
sagen,
im
Buchladen
war
sehr
viel
los.
I
didn't
have
time
to
warn
you.
The
bookshop
was
packed.
OpenSubtitles v2018
Es
war
viel
los,
als
er
gebracht
wurde.
We
were
very
busy
the
night
he
was
brought
in:
OpenSubtitles v2018
Bei
uns
war
auch
viel
los.
Yeah,
It
was
as
always
so
busy
here.
OpenSubtitles v2018
Bobbie,
hier
war
viel
los,
als
ich
weg
war.
Bobbie,
it's
been
busy
while
I
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Nach
Oregon
war
nicht
viel
los,
aber
auf
einmal
war
in
Montana...
After
Oregon
there
wasn't
a
whole
lot
but
then
all
of
a
sudden
in
Montana...
OpenSubtitles v2018
Es
war
hier
sehr
viel
los.
Last
night
was
really
busy.
OpenSubtitles v2018
Ach,
es
war
nicht
besonders
viel
los.
No,
it
was
pretty
uneventful.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
G.W.
Parkway
war
heute
früh
viel
los.
G.W.
Parkway
was
like
a
parking
lot
this
morning.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
zwei
Wochen
war
viel
los.
A
lot's
been
going
on
the
last
two
weeks.
OpenSubtitles v2018