Translation of "Was war los" in English

Um herauszufinden, was los war, machte er ein geniales Experiment.
To find out what was going on, he did an ingenious experiment.
TED2020 v1

Ich tat, als wüsste ich nicht, was los war.
I pretended that I didn't know what was going on.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte keine Ahnung, was los war.
Tom had no idea of what was going on.
Tatoeba v2021-03-10

Er begriff nicht, was los war.
He didn't realize what was happening.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte rausbekommen, was los war.
I want to find out what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Layla hatte keine Ahnung, was los war.
Layla had no idea of what was going on.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wussten, was los war.
We were aware of what was going on.
Tatoeba v2021-03-10

Und sie wusste nicht, was los war.
And she didn't know what was going on.
TED2020 v1

Ich verstehe auch nicht mehr, was da los war.
I see. The more I hear, the more confused I get.
OpenSubtitles v2018

Was war los mit mir, Doc?
WHAT WAS THE MATTER WITH ME, DOC?
OpenSubtitles v2018

Colonel, was glauben Sie eigentlich, was hier los war?
Colonel, I must know what you think has been going on here.
OpenSubtitles v2018

Sie merkten, was los war.
You realised what was happening.
OpenSubtitles v2018

Na gut, was war los?
So, what happened?
OpenSubtitles v2018

Also, Riley, was war los?
All right, Riley, what the hell happened?
OpenSubtitles v2018

Was war los, du Idiot?
What's the matter, you dope?
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben dich vermisst, was war los?
But we missed you, Portugee, what happened?
OpenSubtitles v2018

Was war los, ihr Idioten?
What was wrong?
OpenSubtitles v2018

Sie wusste, was da los war.
She knew what was going on.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gar nicht, was los war.
The gun just went off. I didn't know what happened.
OpenSubtitles v2018

Du, weißt du, was los war?
Hey, do you know what's happening?
OpenSubtitles v2018

Ich ging also rüber, um zu sehen, was los war.
I was this big. I went over to see what was going on.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, was los war.
I didn't know what was the matter. I was frantic.
OpenSubtitles v2018

Was war hier los, Jeff?
What's going on here, jeff?
OpenSubtitles v2018

Was war heute los mit dir, Sohn?
What was the matter with you today, son?
OpenSubtitles v2018

Dann begriff ich, was los war.
Then I realized the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was los war.
I don't know what happened.
OpenSubtitles v2018

Und man erfährt, was damals los war!
What about his letters?
OpenSubtitles v2018

Hast du gesehen, was da los war?
Did you see what was happening there?
OpenSubtitles v2018

Sie dazu bringen, mir zu sagen, was los war!
Make her tell me what was wrong!
OpenSubtitles v2018