Translation of "War und ist" in English

Es war und ist unser Anliegen, zunächst die Faktenlage ausreichend zu klären.
Our aim was, and still is, to clarify the facts properly first of all.
Europarl v8

Dies war und ist unsere politische Einstellung.
That has been our policy stance in the past and that is our policy position now.
Europarl v8

Das war und ist keine Verpflichtung seitens der EU.
That has not been, nor will it be, one of the EU's obligations.
Europarl v8

Unsere Absicht war und ist es, jegliches Risiko für den Verbraucher auszuschließen.
Our intention was, and still is, to eliminate any possible risk for the consumer.
Europarl v8

Das war und das ist bis heute eine reale Gefahr.
That was and still is a real danger.
Europarl v8

Die Strategie von Lissabon war zwischenstaatlich und sie ist gescheitert.
The Lisbon strategy was intergovernmental and it failed.
Europarl v8

Das war und ist eine große Leistung aller Europäischen Institutionen.
That was and is a major achievement by all the European institutions.
Europarl v8

Das Vorgehen der NATO im Kosovo war und ist unabwendbar.
NATO intervention in Kosovo was and is inevitable.
Europarl v8

Der Vertrag war und ist Ausdruck der langfristig angestrebten Verbannung von Kernwaffen.
The treaty was and is the expression of an ambition to eradicate nuclear weapons in the long term.
Europarl v8

Der Bericht war und ist ein Dossier im Verfahren der Mitentscheidung.
The report was and is a dossier in the codecision procedure.
Europarl v8

Die Alzheimer-Krankheit war und ist in allen Ländern die Hauptursache von Demenz.
Alzheimer's disease was, and is, the main cause of dementia in all countries.
Europarl v8

Indes, das war und ist eine Lüge!
But that was - and is - a lie.
Europarl v8

Ich war dort, und es ist wirklich ein nur beschränkt zugänglicher Bereich.
I have been there and it really is a restricted area.
Europarl v8

Sie war lange abgesprochen und ist ein Kompromiß.
It was discussed for a long time and is a compromise..
Europarl v8

Das war und ist eigentlich nicht die wichtigste Frage.
It was not, indeed it is not the most important question.
Europarl v8

Zentrales Thema war und ist die Frage der Beschäftigung.
One central issue was and still is the question of employment.
Europarl v8

Die von Herrn Prodi gesetzte zeitliche Perspektive war und ist realistisch.
His time perspective was a realistic one, and remains so.
Europarl v8

Ein Verbot von Kernversuchen war und ist davon ein wesentlicher Bestandteil.
A ban on nuclear testing was and continues to be an essential part of this.
Europarl v8

Serbien war und ist weiterhin ein einflussreiches Land auf dem Balkan.
Serbia was, and continues to be, an influential Balkan country.
Europarl v8

Der Euroraum war und ist immer noch kein optimaler Währungsraum.
The euro area was not and has not become an optimal currency zone.
Europarl v8

Für die Serben war und ist das Maß offenbar voll.
For the Serbs, this has obviously been the last straw.
Europarl v8

Dies war nicht leicht und ist der Grund für die eingetretene Verzögerung.
This has not been an easy task and is the reason for the delay.
Europarl v8

Das war und ist eine intellektuelle Herausforderung für kreative Contacter und Kunden.
That was, and is, the intellectual challenge of creative contact with customers.
Europarl v8

Diese Diskussion war fraktionsübergreifend, und das ist für mich positiv.
That debate has transcended all party politics, which I think is a healthy sign.
Europarl v8

Ich war arbeitslos, und das ist wahrlich kein Vergnügen.
I have been unemployed and it is no fun.
Europarl v8

Unsere Stärke war und ist die Konfliktverhütung.
Our strength was, and still is, conflict prevention.
Europarl v8

Für viele von ihnen war und ist das sehr schwierig.
For some of them it has been, and continues to be, difficult.
Europarl v8

Herr Präsident, die Liberalisierung der Energiemärkte war und ist ein ideologisches Projekt.
Mr President, the liberalisation of the energy markets has been an ideological project.
Europarl v8

Dies war und ist auch die Meinung der EVP-ED-Fraktion.
That was and still is – the view taken by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.
Europarl v8

Trotz ihrer Unterschiedlichkeit war und ist die Türkei untrennbarer Bestandteil der europäischen Realität.
Turkey, for all its differences, always was and still is an integral part of Europe.
Europarl v8