Übersetzung für "War und ist" in Englisch
Es
war
und
ist
unser
Anliegen,
zunächst
die
Faktenlage
ausreichend
zu
klären.
Our
aim
was,
and
still
is,
to
clarify
the
facts
properly
first
of
all.
Europarl v8
Dies
war
und
ist
unsere
politische
Einstellung.
That
has
been
our
policy
stance
in
the
past
and
that
is
our
policy
position
now.
Europarl v8
Das
war
und
ist
keine
Verpflichtung
seitens
der
EU.
That
has
not
been,
nor
will
it
be,
one
of
the
EU's
obligations.
Europarl v8
Unsere
Absicht
war
und
ist
es,
jegliches
Risiko
für
den
Verbraucher
auszuschließen.
Our
intention
was,
and
still
is,
to
eliminate
any
possible
risk
for
the
consumer.
Europarl v8
Das
war
und
das
ist
bis
heute
eine
reale
Gefahr.
That
was
and
still
is
a
real
danger.
Europarl v8
Die
Strategie
von
Lissabon
war
zwischenstaatlich
und
sie
ist
gescheitert.
The
Lisbon
strategy
was
intergovernmental
and
it
failed.
Europarl v8
Das
war
und
ist
eine
große
Leistung
aller
Europäischen
Institutionen.
That
was
and
is
a
major
achievement
by
all
the
European
institutions.
Europarl v8
Das
Vorgehen
der
NATO
im
Kosovo
war
und
ist
unabwendbar.
NATO
intervention
in
Kosovo
was
and
is
inevitable.
Europarl v8
Der
Vertrag
war
und
ist
Ausdruck
der
langfristig
angestrebten
Verbannung
von
Kernwaffen.
The
treaty
was
and
is
the
expression
of
an
ambition
to
eradicate
nuclear
weapons
in
the
long
term.
Europarl v8
Der
Bericht
war
und
ist
ein
Dossier
im
Verfahren
der
Mitentscheidung.
The
report
was
and
is
a
dossier
in
the
codecision
procedure.
Europarl v8
Die
Alzheimer-Krankheit
war
und
ist
in
allen
Ländern
die
Hauptursache
von
Demenz.
Alzheimer's
disease
was,
and
is,
the
main
cause
of
dementia
in
all
countries.
Europarl v8
Indes,
das
war
und
ist
eine
Lüge!
But
that
was
-
and
is
-
a
lie.
Europarl v8
Ich
war
dort,
und
es
ist
wirklich
ein
nur
beschränkt
zugänglicher
Bereich.
I
have
been
there
and
it
really
is
a
restricted
area.
Europarl v8
Sie
war
lange
abgesprochen
und
ist
ein
Kompromiß.
It
was
discussed
for
a
long
time
and
is
a
compromise..
Europarl v8
Das
war
und
ist
eigentlich
nicht
die
wichtigste
Frage.
It
was
not,
indeed
it
is
not
the
most
important
question.
Europarl v8
Zentrales
Thema
war
und
ist
die
Frage
der
Beschäftigung.
One
central
issue
was
and
still
is
the
question
of
employment.
Europarl v8
Die
von
Herrn
Prodi
gesetzte
zeitliche
Perspektive
war
und
ist
realistisch.
His
time
perspective
was
a
realistic
one,
and
remains
so.
Europarl v8
Ein
Verbot
von
Kernversuchen
war
und
ist
davon
ein
wesentlicher
Bestandteil.
A
ban
on
nuclear
testing
was
and
continues
to
be
an
essential
part
of
this.
Europarl v8
Serbien
war
und
ist
weiterhin
ein
einflussreiches
Land
auf
dem
Balkan.
Serbia
was,
and
continues
to
be,
an
influential
Balkan
country.
Europarl v8
Der
Euroraum
war
und
ist
immer
noch
kein
optimaler
Währungsraum.
The
euro
area
was
not
and
has
not
become
an
optimal
currency
zone.
Europarl v8
Für
die
Serben
war
und
ist
das
Maß
offenbar
voll.
For
the
Serbs,
this
has
obviously
been
the
last
straw.
Europarl v8
Dies
war
nicht
leicht
und
ist
der
Grund
für
die
eingetretene
Verzögerung.
This
has
not
been
an
easy
task
and
is
the
reason
for
the
delay.
Europarl v8
Das
war
und
ist
eine
intellektuelle
Herausforderung
für
kreative
Contacter
und
Kunden.
That
was,
and
is,
the
intellectual
challenge
of
creative
contact
with
customers.
Europarl v8
Diese
Diskussion
war
fraktionsübergreifend,
und
das
ist
für
mich
positiv.
That
debate
has
transcended
all
party
politics,
which
I
think
is
a
healthy
sign.
Europarl v8
Ich
war
arbeitslos,
und
das
ist
wahrlich
kein
Vergnügen.
I
have
been
unemployed
and
it
is
no
fun.
Europarl v8
Unsere
Stärke
war
und
ist
die
Konfliktverhütung.
Our
strength
was,
and
still
is,
conflict
prevention.
Europarl v8
Für
viele
von
ihnen
war
und
ist
das
sehr
schwierig.
For
some
of
them
it
has
been,
and
continues
to
be,
difficult.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Liberalisierung
der
Energiemärkte
war
und
ist
ein
ideologisches
Projekt.
Mr
President,
the
liberalisation
of
the
energy
markets
has
been
an
ideological
project.
Europarl v8
Dies
war
und
ist
auch
die
Meinung
der
EVP-ED-Fraktion.
That
was
–
and
still
is
–
the
view
taken
by
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats.
Europarl v8
Trotz
ihrer
Unterschiedlichkeit
war
und
ist
die
Türkei
untrennbarer
Bestandteil
der
europäischen
Realität.
Turkey,
for
all
its
differences,
always
was
and
still
is
an
integral
part
of
Europe.
Europarl v8