Translation of "War tätig" in English
Als
ich
noch
als
Architektin
tätig
war,
gehörten
Normen
zu
meinem
Handwerkszeug.
When
I worked
as
an
architect,
standards
were
a
tool
I
used
in
my
work.
Europarl v8
Ananth
war
ein
sehr
erfolgreicher
Unternehmer,
der
in
der
Prozessoptimierung
tätig
war.
Ananth
was
a
very
successful
businessperson
who
worked
on
process
reengineering.
TED2020 v1
In
Halle
und
Dresden
war
sie
tätig
als
Redakteurin.
She
worked
as
an
editor
in
Halle
and
Dresden.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
Jahren
war
er
freischaffend
tätig.
Subsequently,
he
worked
primarily
as
a
free
lance.
Wikipedia v1.0
Wissenschaftlich
tätig
war
er
im
Botanischen
Institut
der
Universität.
He
was
scientifically
active
at
the
Botanical
Institute
of
the
University.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts,
das
vorwiegend
in
Antwerpen
tätig
war.
Nicolaes
was
active
in
Antwerp
where
he
died
in
1596.
Wikipedia v1.0
Konstrukteur
war
Adolphe
Bourbonnet,
der
zuvor
bei
Derby
tätig
war.
The
car
was
developed
by
Adolphe
Bourbonnet
who
earlier
had
worked
with
a
small
Courbevoie
based
auto-maker
called
Derby.
Wikipedia v1.0
Paul
Bastien
war
der
Konstrukteur,
der
zuvor
für
Métallurgique
tätig
war.
It
was
a
2121cc
light
car
designed
by
the
former
chief
engineer
of
Métallurgique.
Wikipedia v1.0
Der
größere
Teil
der
Bevölkerung
war
im
Gewerbe
tätig.
In
Šuto
Orizari,
the
average
was
at
13m2.
Wikipedia v1.0
Sein
Sohn
Tom
Mankiewicz
war
als
Drehbuchautor
tätig.
He
also
has
a
daughter,
Alex
Mankiewicz.
Wikipedia v1.0
Werner
Stötzer
war
auch
lehrend
tätig.
Werner
Stötzer
also
worked
as
a
teacher.
Wikipedia v1.0
Später
zog
er
nach
Frankfort
um,
wo
er
ebenfalls
juristisch
tätig
war.
He
moved
to
Frankfort,
Kentucky,
where
he
also
was
a
lawyer.
Wikipedia v1.0
Sie
war
Schwester
von
Claudius
Veltée,
der
ebenfalls
beim
Film
tätig
war.
Her
brother
was
Claudius
Veltée,
also
later
known
as
a
film
director.
Wikipedia v1.0
Scott
wuchs
in
Vancouver
auf,
wo
sein
Vater
als
Rektor
tätig
war.
Scott
was
born
in
Edmonton,
Alberta
in
1919
and
grew
up
in
Vancouver,
British
Columbia
where
his
father
was
a
rector.
Wikipedia v1.0
Dort
gab
er
Musikstunden
und
war
als
Organist
tätig.
After
graduation
he
worked
as
an
organist
and
piano
teacher
in
Tallinn.
Wikipedia v1.0
Er
war
einige
Zeit
tätig
in
diesem
Lager.
He
worked
for
a
while
at
the
concentration
camp.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
hier
1989
tätig,
als
Catlin
das
absolute
Sagen
hatte.
I
was
working
here
in
1989,
when
Catlin
was
in
big
power.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
im
Quartiersmanagement
tätig
war...
All
right,
when
I
was
a
community
organizer...
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
Agentin,
die
sehr
tief
undercover
tätig
war.
She
was
a
deep
cover
operative.
OpenSubtitles v2018