Translation of "War eingeschlafen" in English

Sein letzter Blick streifte die Mutter, die nun völlig eingeschlafen war.
With his last glance he saw that his mother had now fallen completely asleep.
Books v1

Sie sprachen ihre Gebete, und Sid war bald eingeschlafen.
They said their prayers, and Sid was soon asleep.
Books v1

Toms Bein war eingeschlafen, und so konnte er nicht aufstehen.
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war gerade erst eingeschlafen, als Sie mich geweckt haben.
I just about fell asleep when you woke me.
OpenSubtitles v2018

Als ich zurückkam, war er eingeschlafen.
When I got back, I found him asleep at the console.
OpenSubtitles v2018

Der Arm war eingeschlafen, weil sein Kopf auf ihm lag.
And his arm was asleep because his head had rested on it instead of a pillow.
OpenSubtitles v2018

Woher wollen Sie wissen, dass er eingeschlafen war?
How do you know he was asleep?
OpenSubtitles v2018

Als ich eingeschlafen war, haben Sie sie sich angesehen.
You waited till I had fallen asleep and looked at it.
OpenSubtitles v2018

Ja und sie war bei mir, als ich eingeschlafen war.
Yeah, and she was with me when I nodded.
OpenSubtitles v2018

Ich wartete, bis er eingeschlafen war und dann durchsuchte ich seine Tasche.
I... waited until he fell asleep, and then... I went into his bag.
OpenSubtitles v2018

Nachdem ich ihn fesselte wartete ich, bis er eingeschlafen war.
After tying him up, I... I waited for him to fall asleep.
OpenSubtitles v2018

Als er eingeschlafen war, habe ich die Karte genommen.
After he fell asleep I stole the map
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich eingeschlafen war als du Heim kamst.
I'm sorry I was asleep when you got home.
OpenSubtitles v2018

Ich war fast eingeschlafen, und dann hörte ich Schritte.
I was almost asleep, and then I heard footsteps.
OpenSubtitles v2018

Und kurze Zeit später war ich eingeschlafen.
And had a beer, and then... the next thing you know... I'm fast asleep. Well, that's...
OpenSubtitles v2018

Ich war eingeschlafen als ich die Schlafzimmertür aufgehen hörte.
I was asleep when I heard the bedroom door open.
OpenSubtitles v2018

Noch vor dem Ende des ersten Viertels war ich eingeschlafen.
Had nothing to do with the game.
OpenSubtitles v2018

Ich war eingeschlafen und spürte, wie etwas an meinem Finger nagte.
I dozed off and... I felt the thing, you know, nibbling my finger.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die ganze Nacht gekuschelt... denn er war auf mir eingeschlafen.
And we snuggled all night because he fell asleep on top of me.
OpenSubtitles v2018

Sie war gerade eingeschlafen... - Was?
She--she was just asleep, so I- what?
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn ich eingeschlafen war, war Dad da.
You know, every time I drifted off... Dad was there.
OpenSubtitles v2018

Sie war bereits eingeschlafen als ich ging.
She was already asleep when I left.
OpenSubtitles v2018

Du dachtest Ich war eingeschlafen, nicht?
You thought I was asleep, right?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich war eingeschlafen.
Sorry, I fell asleep.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Wein war ich eingeschlafen.
I had some wine. And I fell asleep.
OpenSubtitles v2018

Na so was, ich war fest eingeschlafen.
I was fast asleep.
OpenSubtitles v2018

Der Fahrer von einem Sattelschlepper war am Steuer eingeschlafen.
Driver of a semi fell asleep at the wheel.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, ich war am Steuer eingeschlafen.
I told you I fell asleep at the wheel.
OpenSubtitles v2018