Translation of "War story" in English
Ich
wusste,
dass
da
eine
Story
war.
I
knew
there
was
a
story
in
that
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
es
war
eine
große
Story.
I
vaguely
recall
it
being
a
big
story
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Story
war
eine
Parodie
des
Hollywood-Originals
Wall
Street.
The
story
was
a
spoof
of
the
original
Hollywood
film
Wall
Street.
OpenSubtitles v2018
Diese...
diese
Story
war
einfach
unglaublich.
That...
that
story
was
incredible.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Story
war
ich
zu
allem
bereit.
I
was
going
to
do
anything
to
get
that
story.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Story
war
wie
die
aller
anderen:
Her
story
did
not
differ
to
that
of
another.
OpenSubtitles v2018
General,
der
Tenor
unserer
Story
war
der
Militärdienst
des
Präsidenten.
General,
the
thrust
of
our
story
was
about
what
happened...
with
the
president's
Guard
service.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
deine
Story
war
übrigens
der
Hammer.
Oh,
and
by
the
way,
your
story
was
amazing.
OpenSubtitles v2018
Der
aufregende
Teil
der
Story
war,
wie
wir
den
Tag
gerettet
haben.
The
exciting
part
of
the
story
is
that
we
saved
the
day.
OpenSubtitles v2018
Alles
an
seiner
Story
war
entweder
gelogen,
oder
er
war
inkompetent.
Everything
about
his
story
was
either
a
lie
or
a
hoax
or
he
was
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Ok,
die
Story
war
nicht
lustig.
Okay,
it
wasn't
that
funny
a
story.
OpenSubtitles v2018
Dir
war
nur
deine
Story
wichtig.
All
you
cared
about
was
getting
your
story.
OpenSubtitles v2018
Daniel,
die
Madrid-Story
war
sagenhaft,
echt
originell.
Daniel,
thought
the
Madrid
piece
was
outstanding,
really
original.
OpenSubtitles v2018
So,
das
war
die
Story
und
sie
endet
famos.
So
that's
the
story
And
it
worked
out
good
OpenSubtitles v2018
Das
war
'ne
gute
Story,
verdammt.
That
was
a
good
story,
damn
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Story
war
eindeutig
gut,
denn
sie
enthielt
alles.
We
knew
we
had
a
good
story
this
time,
cos
it
had
everything
in
it.
OpenSubtitles v2018
War
das
deine
Story,
Richard?
That
was
your
story,
Richard?
OpenSubtitles v2018
Das
war
meine
Story,
wegen
der
Sie
sich
bei
mir
melden
wollten.
That
was
my
pitch,
the
one
you
were
supposed
to
get
back
to
me
on.
OpenSubtitles v2018
Es
war
deine
Story,
von
Anfang
an.
It's
been
your
story,
right
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
großartige
Story
-
die
Sie
heute
in
der
Tribune
hatten.
That
was
one
swell
story
you
had
in
the
Tribune
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
der
Story
war
von
Salman
Khan.
The
story
was
written
by
Salim
Khan.
WikiMatrix v1
Es
war
'ne
verrückte
Story,
oder?
It
must
be
quite
the
story.
OpenSubtitles v2018
Da
war
letztens
eine
Story
in
den
Nachrichten.
There
was
a
story
in
the
news
recently
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
ihnen
war
eine
Story,
eine
weitere
Geschichte
für
mich.
Each
of
them
was
a
trip,
another
story
for
me
to
tell.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
war
eine
gute
Story.
I
think
it
was
a
good
story.
OpenSubtitles v2018
Was
an
der
Story
war
falsch?
What
did
the
story
get
wrong?
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
natürlich
immer,
dass
A.
J.
selbst
die
große
Story
war.
My
feeling,
of
course,
always
was
that
A
J
himself
was
the
big
story.
OpenSubtitles v2018
Mike
Kelly
war
dieser
Story
sechs
Monate
vor
seiner
Entlassung
auf
der
Spur.
Mike
Kelly
tried
to
follow
that
story
about
six
months
ago
before
he
got
sacked.
OpenSubtitles v2018
Darüberhinaus
war
die
Story
überladen
mit
Charakteren
und
inkohärent
zusammengeschustert.
Furthermore,
the
story
was
overloaden
with
too
many
characters
and
put
together
in
an
incoherent
fashion.
ParaCrawl v7.1