Translation of "War ein versuch" in English

Das war auch ein Versuch, neue Instrumente zu finden.
It was also an attempt to find new instruments.
Europarl v8

Es war ja nur ein Versuch.
It was just an experiment.
Tatoeba v2021-03-10

Zuvor war 1247 ein Versuch zur Errichtung eines Klosters gescheitert.
A previous attempt to establish a monastery on the site in 1247 there had been unsuccessful.
Wikipedia v1.0

Es war ein mutiger Versuch, der zu früh kam.
It was a brave effort that came too soon.
News-Commentary v14

Das war ein netter Versuch, Polizist.
It was a nice try, copper.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war zumindest ein guter Versuch.
Well, at least it was a good try.
OpenSubtitles v2018

Es war ein ehrenvoller Versuch, Surak.
It was a worthy effort, Surak.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ein guter Versuch.
You gave it a good try.
OpenSubtitles v2018

Es war wohl meinerseits ein Versuch, uns wieder zusammenzubringen.
I suppose I'm just looking for some way to try to bring us together again.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Versuch, uns herauszulocken.
This was an attempt to lure us out. We are safest here.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Versuch, aber ich hab's nicht richtig hinbekommen.
Tried to. I just didn't get it right.
OpenSubtitles v2018

Es war ein perfekter... erster Versuch?
It was a perfect... first attempt?
OpenSubtitles v2018

Das eine war ein Versuch, sich im Büro einen Namen zu machen.
One's a try at getting a leg up in the office.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war ein Versuch wert.
Well, it was worth a shot. Right.
OpenSubtitles v2018

War das ein Versuch, dich an mich ranzumachen?
Kantmiss! Are you trying to hook up with me?
OpenSubtitles v2018

Es war ein Versuch, hilfreich zu sein.
It was an attempt to be helpful.
OpenSubtitles v2018

Das war offensichtlich ein Versuch witzig zu sein.
Well, obviously that was some attempt at humor.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal war nur ein blöder Versuch, dich zu beeindrucken.
The other day was just my lame attempt at trying to impress you.
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein verzweifelter Versuch, einen Mann vom Zielen zu überzeugen!
That was a desperate plea for a man to aim!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es war ein billiger Versuch, als ich es aufschrieb.
I knew it was a cheap shot soon as I wrote it up.
OpenSubtitles v2018

Das war ein verzweifelter Versuch ein anderes Gesprächsthema einzuleiten.
It was a desperate attempt to introduce an alternate topic of conversation.
OpenSubtitles v2018

Nun denn, es war ein Versuch.
Well, you can't blame a fellow for trying.
OpenSubtitles v2018

Aber das war ein netter Versuch.
That was a nice try, though.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war ein guter Versuch.
Well, it was a good try.
OpenSubtitles v2018

Es war wahrscheinlich ein Versuch, ihm näherzukommen.
I think it was some idiotic attempt to bond with him.
OpenSubtitles v2018