Translation of "Wahrung der schriftform" in English

Zur Wahrung der Schriftform genügt die Übermittlung per Telefax und E-Mail.
Transmission by facsimile and email is sufficient to comply with the written form requirement.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die Übermittlung per Telefax oder per E-Mail.
Transmission by fax or email will satisfy the written form requirement.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt eine E-Mail mit PDF-Anhang.
An e-mail with PDF-annex shall suffice to meet the written form require ment.
ParaCrawl v7.1

Für die Wahrung der Schriftform ist eine Übermittlung durch Telefax oder e-mail ausreichend.
Notification by fax or email will be considered to be observation of the written-form requirement.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform ist die Übersendung der Erklärung per Telefax oder E-Mail ausreichend.
The transfer of the statement by fax or email is sufficient to comply with the written form.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform bedarf es weder einer eigenhändigen Unterschrift noch einer elektronischen Signatur.
There is no need for either a handwritten or electronic signature to satisfy the requirement for the written form.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die Übersendung der Vereinbarungen als Telefax und/oder E-Mail.
To comply with the required written form, it suffices to send the agreements by fax and/or e-mail.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform bedarf es weder einer eigenhändigen Namensunterschrift noch einer elektronischen Signatur.
Observation of the written form requires neither a personal signature nor an electronic signature.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt auch eine Übermittlung in Textform, insbesondere mittels Telefax oder E-mail.
The requirement of the written form is also satisfied by a transmission in text form, especially by fax or e-mail.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform ist es ausreichend, die Ergänzungen, Änderungen oder getroffenen Nebenabreden im Text in zitierter, jedoch nicht unterzeichneter Form dem Besteller zugänglich zu machen.
To observe the written form, it is sufficient to make the additions, alterations or supplementary agreements reached available to Ordering Party in the text in quoted but unsigned form.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die telekommunikative Übermittlung, insbesondere per Telefax oder per E-Mail, sofern die Kopie der unterschriebenen Erklärung übermittelt wird.
Writing includes fax and/or email, provided that the communication is the signed amendment is transmitted.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die Übermittlung per Telefax, im Übrigen ist die telekommunikative Übermittlung, insbesondere per E-Mail, nicht ausreichend.
Transmission by telefax suffices to conform with the requirement of written form, but transmission by other forms of telecommunication, in particular by email, is not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die die telekommunikative Übermittlung, insbesondere per Telefax oder per E-Mail, sofern die Kopie der unterschriebenen Erklärung übermittelt wird.
For the observance of the written form a transmission by telecommunication, in particular by fax or e-mail, will suffice if the copy of the undersigned statement is transmitted.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die Übermittlung per Telefax, im Übrigen ist die telekommunikative Übermittlung, insbesondere per E-Mail, vorbehaltlich anders lautender Individualvereinbarungen im Sinne von § 1 Abs. 3 S. 2 dieser Geschäftsbedingungen, nicht ausreichend.
The written form shall also extend to fax transmissions, but, subject to contrary individual agreements within the meaning of § 1 section 3, sentence 2 of these Standard Terms and Conditions, telecommunicated messages, in particular by e-mail, do not satisfy the written form requirement.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die telekommunikative Übermittlung, insbesondere per Telefax oder per E-Mail, wenn die Kopie der unterschriebenen Erklärung übermittelt wird.
The written form is deemed to have been fulfilled when a copy of the signed document is submitted by means of telecommunications, in particular by facsimile or e-mail.
ParaCrawl v7.1

Für die Wahrung der Schriftform bedarf es der Übermittlung der Absage zumindest per Brief, Telefax oder Email.
To count as a valid means of written communication, the cancellation must be communicated by letter, fax, or email.
ParaCrawl v7.1

Ein zeitlich begrenztes Recht zur Nutzung des Produktes und die Verpflichtung zu dessen Rückgabe oder Vernichtung nach Ablauf der Nutzungsdauer kann unter Wahrung der Schriftform vereinbart werden.
Temporary right to use the product and the obligation for return or destruction after expiration of use requires the previous written consent of DSMZ.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die Übermittlung per Telefax oder per E-Mail, sofern die Kopie der unterschriebenen Erklärung übermittelt wird.
To comply with the written form, a transmission by fax or e-mail shall be sufficient, provided that a copy of the signed declaration is transmitted.
ParaCrawl v7.1

Zur Wahrung der Schriftform genügt die Übermittlung per Telefax sowie per Email, im Übrigen ist die telekommunikative Übermittlung nicht ausreichend.
To comply with the written form, trans-mission by fax or e-mail is sufficient; otherwise transmission by means of telecommunications is not sufficient.
ParaCrawl v7.1