Translation of "Bedarf der schriftform" in English

Eine derartige Vereinbarung bedarf der Schriftform.
Such agreement shall be in writing.
JRC-Acquis v3.0

Die Vereinbarung über den Zeitpunkt des Eigentumsübergangs bedarf zur Gültigkeit der Schriftform.
Agreement on the transfer of ownership shall be valid only if it is concluded in writing.
JRC-Acquis v3.0

Die Inanspruchnahme bedarf der Schriftform (§ 6 II Arbeitnehmererfindergesetz) .
A claim must be made in writing (Art. 6 II of the Employees' inventions Law).
EUbookshop v2

Ein Tarifvertrag bedarf zwingend der Schriftform (§J TVG).
A collective agreement must necessarily be in writing (Article 3, ACA).
EUbookshop v2

Auch diese Art von Vertrag bedarf nicht ausdrücklich der Schriftform.
Employers and workers alike are at complete liberty to set up professional associations or trade unions, in accordance with Article 39 ofthe Constitution.
EUbookshop v2

Eine solche Vereinbarung bedarf der Schriftform und ist beim Mediator zu hinterlegen.
Such an agreement must be in writing and presented to the mediator.
ParaCrawl v7.1

Ist Schriftform vereinbart, bedarf die Aufhebung der Schriftform ebenfalls der Schriftform.
If the written form is agreed to, the written form is needed to change it.
ParaCrawl v7.1

Um Gültigkeit zu erlangen, bedarf die Vereinbarung der Schriftform.
The agreement is to be made in writing for it to be valid.
ParaCrawl v7.1

Die Aufhebung der Buchung bedarf der Schriftform.
The reservation shall be cancelled in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme eines Auftrages durch die MPA bedarf der Schriftform.
The acceptance of an order by MPA must be stated in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Stornierung bedarf der Schriftform, entweder per E-Mail oder per Post an:
Notice must be given in writing, either by email or by post to:
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung einer Garantie bedarf der Schriftform.
The granting of a guarantee is subject to a written document.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung des Vertrages durch den Kunden bedarf der Schriftform.
Cancellation of the contract by the customer must be affected in writing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag bedarf der Schriftform und umfasst die folgenden Teile:
This contract must be made in writing and include the following parts:
CCAligned v1

Die Anerkennung von Pflichtverletzungen bedarf der Schriftform.
Recognition of breaches of obligation must be made in writing to be valid.
CCAligned v1

Eine vom Inhalt des ursprünglich geschlossenen Vertrages abweichende Vereinbarung bedarf der Schriftform.
Any agreement differing from the content of the originally concluded contract must be made in writing.
CCAligned v1

Die Abänderung dieses Schriftformerfordernisses bedarf ebenfalls der Schriftform.
The amendment of the requirement of written form shall require written form itself.
ParaCrawl v7.1

Der Verzicht auf dieses Schriftformerfordernis bedarf ebenfalls der Schriftform.
The waiver of this requirement of written form must also be made in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Mängelrüge muss präzise sein und bedarf der Schriftform.
The notice of defect must be precise and made in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Aufhebung dieses Formerfordernisses bedarf ebenfalls der Schriftform.
Revocation of this requirement for written form must also be made in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung dieser Bedingungen bedarf der Schriftform.
Any change of these conditions must be in text form.
ParaCrawl v7.1

Sollte jedoch im Einzelfall ein Umtausch vereinbart werden, bedarf dies der Schriftform.
The agree-ment to provide a replacement in individual cases must be in writing.
ParaCrawl v7.1

Auch die Änderung dieser Schriftformklausel bedarf der Schriftform.
Also changes of this written form requirement have to be in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Abänderung der Nutzungsbedingungen bedarf ebenso der Schriftform.
Any revisions of the conditions of use also have to be in writing.
ParaCrawl v7.1

Der Widerruf bedarf der Schriftform, welche auch durch Telefax als gewahrt gilt.
The revocation needs to be in written form which is kept also by using fax.
ParaCrawl v7.1

Jede Änderung und Ergänzung eines einmal erteilten Auftrages bedarf der Schriftform.
Any amendment and supplement to a previously placed order shall be in writing.
ParaCrawl v7.1

Auch das einvernehmliche Abgehen von der Schriftform bedarf der Schriftform.
The departure from the written form requirement shall also require the written form.
ParaCrawl v7.1

Die Annullierung bedarf der Schriftform und ist zu datieren.
Cancellation should take place in writing and be dated.
ParaCrawl v7.1