Translation of "Wahl treffen" in English
Ich
bitte
Sie
dringend,
die
richtige
Wahl
zu
treffen.
I
urge
you
to
make
the
right
choice.
Europarl v8
Das
Land
muss
eine
eindeutige
Wahl
treffen.
It
must
make
a
clear
choice.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
die
beste
Wahl
zu
treffen.
I
have
to
try
to
make
the
best
choice.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
sie
eine
umweltfreundlichere
Wahl
treffen
und
ihre
CO2-Bilanz
senken.
They
can
thus
make
a
more
environmentally
friendly
choice
and
reduce
their
carbon
footprint.
Europarl v8
Nur
dann
können
die
Verbraucher
eine
sachkundige
Wahl
treffen.
Only
then
can
consumers
make
an
informed
choice.
Europarl v8
Wir
müssen
also
gewährleisten,
dass
zumindest
der
Verbraucher
seine
Wahl
treffen
kann.
We
must
therefore
ensure
that
at
least
the
consumer
has
the
choice.
Europarl v8
Nunmehr
bietet
sich
Russland
die
einzigartige
Gelegenheit,
eine
Wahl
zu
treffen.
Now
Russia
has
an
excellent
opportunity
to
make
a
choice.
Europarl v8
Sie
haben
die
Wahl
und
sie
treffen
die
Entscheidung.
The
choice
and
the
decision
is
theirs.
Europarl v8
Mögen
sie
die
richtige
Wahl
treffen!
Let
us
hope
they
make
the
right
choice!
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
diese
Wahl
treffen
müssen.
I
don't
think
we
have
to
make
that
choice.
TED2020 v1
Ich
weiß,
dass
diese
ehrgeizigen
jungen
Männer
die
richtige
Wahl
treffen
werden.
I
know
these
driven,
ambitious
young
men
will
make
the
right
choice.
TED2020 v1
Wir
haben
diese
Fliegen
genommen
und
ihnen
erlaubt,
eine
Wahl
zu
treffen.
And
then
we
took
these
flies
and
allowed
them
to
make
choices.
TED2013 v1.1
Nun,
ein
Weg
um
eine
Wahl
zu
treffen
ist
durch
den
Markt.
Well,
one
way
to
express
choice
is
through
the
market.
TED2020 v1
Wir
alle
können
eine
bessere
Wahl
treffen.
We
can
all
make
better
choices.
TED2020 v1
Und
es
ist
eine
Art
Wahl
die
wir
treffen
müssen.
And
it's
a
sort
of
choice
we
have
to
make.
TED2020 v1
Es
liegt
an
euch,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
an
Ihnen,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß,
dass
er
eine
Wahl
treffen
muss.
Tom
knows
that
he
has
a
choice
to
make.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
an
dir,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Entwicklung
moderner
Empfängnisverhütungsmethoden
macht
es
einfacher,
diese
Wahl
zu
treffen.
The
development
of
modern
means
of
contraception
has
led
to
more
people
exercising
their
right
of
choice.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensleitung
sollte
ihre
Wahl
treffen
und
der
Versammlung
eine
einzige
Empfehlung
vorlegen.
The
board
should
make
its
choice
and
present
a
single
recommendation
to
the
general
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Menschen
in
den
Entwicklungsländern
müssen
eine
freie
politische
Wahl
treffen
können.
The
population
of
developing
countries
should
be
free
to
express
political
choice.
TildeMODEL v2018
Du
musstest
eine
schnelle
Wahl
treffen.
You
had
to
make
a
quick
pick
which
fella
you
wanted.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hätte
eine
bessere
Wahl
treffen
können.
No
one
else
could
have
made
so
fine
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Bitte
fordern
Sie
mich
nicht
auf,
diese
Wahl
zu
treffen.
Please.
Don't
ask
me
to
make
that
choice.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
gebeten,
eine
Wahl
zu
treffen.
You
asked
me
to
make
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
dass
du
diese
Wahl
jetzt
treffen
willst?
You
sure
you
wanna
make
that
choice
right
now?
OpenSubtitles v2018