Translation of "Gute wahl treffen" in English
Deshalb
müssen
wir
eine
gute
Wahl
treffen.
And
with
these
gifts
comes
the
responsibility
of
choice.
OpenSubtitles v2018
Wissen
der
Tatsachen
ist
notwendig,
um
eine
gute
Wahl
zu
treffen.
Knowledge
of
the
facts
is
necessary
for
making
a
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wie
man
eine
gute
Wahl
zu
treffen.
This
is
how
to
make
a
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Menschen
also
befähigen,
eine
gute
Wahl
treffen
zu
können.
We
must
give
people
the
ability
to
make
good
choices.
ParaCrawl v7.1
Durch
Geduld
und
Ruhe
werden
Sie
eine
gute
Wahl
treffen.
It
is
in
patience
and
quietness
that
you
shall
make
a
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
eine
gute
Wahl
zu
treffen?
How
to
make
a
good
choice?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
wichtig,
dass
Sie
immer
eine
gute
Wahl
treffen.
It
is
therefore
important
that
you
always
make
a
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
gute
Wahl
zu
treffen,
werden
wir
die
wichtigsten
kennenlernen.
To
make
a
good
choice,
we
will
get
acquainted
with
the
main
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantien
und
die
Firmen
sind
zahlreich,
und
du
solltest
die
gute
Wahl
absolut
treffen.
The
guarantees
and
the
companies
are
numerous,
and
you
should
absolutely
make
the
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Je
eher
sich
die
Kampagnen
darauf
konzentrieren,
desto
wahrscheinlicher
wird
es,
dass
die
Amerikaner
eine
gute
Wahl
treffen
und
sich
damit
an
der
gemeinsamen
Anstrengung
beteiligen,
die
nötig
ist,
um
den
nationalen
Niedergang
abzuwenden.
The
sooner
the
campaign
debate
pivots
to
this,
the
greater
the
probability
that
Americans
will
make
a
more
informed
choice
and,
thus,
buy
into
the
collective
effort
needed
to
escape
national
malaise.
News-Commentary v14
Das
Informationssystem
der
EU
über
Beschäftigungs-
und
Bildungsmöglichkeiten
ist
für
die
Bürger
und
die
Unternehmen
gleichermaßen
wichtig,
damit
sie
im
Hinblick
auf
die
Qualifikationserweiterung
und
die
Chancennutzung
eine
gute
Wahl
treffen
und
so
ihre
Mobilität
erhöhen
können.
An
EU-wide
information
system
about
employment
and
education
opportunities
is
vital
for
people
and
companies
so
they
can
make
informed
choices
about
developing
their
skills,
taking
advantage
of
opportunities
and
thereby
increasing
their
mobility.
TildeMODEL v2018
Das
Informationssystem
der
EU
über
Beschäftigungs-
und
Bildungsmöglichkeiten
ist
für
die
Bürger
und
die
Unternehmen
gleichermaßen
wichtig,
damit
sie
im
Hinblick
auf
die
Qualifikationserweiterung
und
die
Chancennutzung
eine
gute
Wahl
treffen
und
so
ihre
Mobilität
erhöhen
können.
An
EU-wide
information
system
about
employment
and
education
opportunities
is
vital
for
people
and
companies
so
they
can
make
informed
choices
about
developing
their
skills,
taking
advantage
of
opportunities
and
thereby
increasing
their
mobility.
TildeMODEL v2018
Das
Informationssystem
der
EU
über
Beschäftigungs-
und
Bildungsmöglichkeiten
ist
für
die
Bürger
und
die
Unternehmen
gleichermaßen
wichtig,
damit
sie
im
Hinblick
auf
die
Qualifikationserweiterung
und
die
Chancennutzung
eine
gute
Wahl
treffen
und
so
ihre
Mobilität
erhöhen
können.
An
EU-wide
information
system
about
employment
and
education
opportunities
is
vital
for
people
and
companies
so
they
can
make
informed
choices
about
developing
their
skills,
taking
advantage
of
opportunities
and
thereby
increasing
their
mobility.
TildeMODEL v2018
Das
Informationssystem
der
EU
über
Beschäftigungs-
und
Bildungsmöglichkeiten
ist
für
die
Bürger
und
die
Unternehmen
gleichermaßen
wichtig,
damit
sie
im
Hinblick
auf
die
Qualifikationserweiterung
und
die
Chancennutzung
eine
gute
Wahl
treffen
und
so
ihre
Mobilität
erhöhen
können.
An
EU-wide
information
system
about
employment
and
education
opportunities
is
vital
for
people
and
companies
so
they
can
make
informed
choices
about
developing
their
skills,
taking
advantage
of
opportunities
and
thereby
increasing
their
mobility.
TildeMODEL v2018
Das
Informationssystem
der
EU
über
Beschäftigungs-
und
Bildungsmöglichkeiten
ist
für
die
Bürger
und
die
Unternehmen
gleichermaßen
wichtig,
damit
sie
im
Hinblick
auf
die
Qualifikationserweiterung
und
die
Chancennutzung
eine
gute
Wahl
treffen
und
so
ihre
Mobilität
erhöhen
können.
An
EU-wide
information
system
about
employment
and
education
opportunities
is
vital
for
people
and
companies
so
they
can
make
informed
choices
about
developing
their
skills,
taking
advantage
of
opportunities
and
thereby
increasing
their
mobility.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
sind
eine
der
Smartphone-Nutzer,
der
die
Umstellung
auf
ein
neues
Handy
denkt,
ein
iPhone
7
Plus
ist
eine
gute
Wahl
zu
treffen.
If
you
are
one
of
the
smartphone
users
who
is
thinking
of
switching
over
to
a
new
phone,
an
iPhone
7
Plus
is
a
great
choice
to
make.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Skigebiete
die
wir
auf
Alpelino
beschreiben,
haben
wir
die
wichtigsten
Kriterien
betrachtet,
so
können
Sie
eine
gute
Wahl
treffen.
For
all
ski
resorts
on
Alpelino,
we
have
included
the
most
important
criteria,
so
you
can
make
a
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Achte
darauf
und
finde
genau
heraus,
welche
aktiven
Wirkstoffe
in
einem
Lip
Plumper
enthalten
sind,
damit
du
bei
Kauf
eine
gute
Wahl
treffen
kannst.
Take
note
and
find
out
exactly
what
active
ingredient
is
in
your
lip
plumper
so
you
can
make
an
educated
purchase
decision.
If
you
have
full
lips,
don't
use
lip
plumper.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regel
empfiehlt
sich
besonders
für
Anfänger,
die
mit
einem
großen
und
schweren
Reifen
(d.h.
Durchmesser
ab
1
Meter
und
Gewicht
ab
600
Gramm)
eine
gute
Wahl
treffen.
This
rule
is
particularly
recommended
for
beginners
who
make
a
good
choice
with
a
large
and
heavy
Hoops
(i.e.
a
diameter
from
1
meter
and
a
weight
of
600
grams).
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
die
Größe
eines
Teppich
ist
kein
Hexenwerk
und
es
gibt
ein
paar
Richtlinien,
die
Sie
folgen,
um
eine
gute
Wahl
treffen
können.
Deciding
on
the
size
of
a
rug
is
not
rocket
science
and
there
are
a
few
guidelines
you
can
follow
to
make
a
good
choice.
You
generally
want
to
leave
a
border
around
the
rug
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einkaufen
helfen
Ihnen
das
EU-Biosiegel,
das
MSC-Zertifikat
(„Marine
Stewardship
Council“)
für
umweltverträgliche
Fischerei
und
das
Transfair-Siegel
für
fair
gehandelte
Produkte,
eine
gute
Wahl
zu
treffen.
The
EU-Label
for
organic
food,
the
MSC-Certificate
(„Marine
Stewardship
Council“)
for
sustainable
fisheries
and
the
Transfair-Label
for
fairtrade
products
help
to
make
a
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Erzählen
Sie
uns
hier
was
Sie
davon
hielten,
und
helfen
Sie
anderen,
eine
gute
Wahl
zu
treffen!
Let
us
know
what
you
thought
about
it
and
help
others
to
make
the
right
choice!
ParaCrawl v7.1
Wir
ermutigen
Sie
also,
Ihre
Exzellenzen,
verehrte
Präsidenten,
die
gute
Wahl
zu
treffen,
während
es
noch
Zeit
gibt.
Therefore,
we
encourage
you,
Excellencies,
dear
Presidents,
to
make
the
right
choice
while
there
is
still
time.
ParaCrawl v7.1
Wer
ein
günstiges
Rad
für
den
Einstieg
in
die
Mountainbike
Welt
sucht,
wird
mit
der
Damenversion
des
EVO
1.0
von
Tretwerk
eine
gute
Wahl
treffen.
For
those
looking
for
an
affordable
and
stylish
bike
to
enter
into
the
mountain
bike
world
with,
the
women's
version
of
the
Tretwerk
EVO
1.0
will
be
a
good
choice.
ParaCrawl v7.1
Unter
Verwendung
Letrozole
an
solch
einer
niedriger
Dosis,
geschieht
sie
eine
sehr
gute
wirtschaftliche
Wahl
zu
treffen,
die
mit
anderen
aromatase
Hemmnissen
verglichen
wird.
Using
Letrozole
at
such
a
low
dose
does
happen
to
make
it
a
very
good
economic
choice
compared
with
other
aromatase
inhibitors.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dann
in
Ruhe
zu
Hause
die
gelieferten
Instrumente
anspielen
und
vergleichen
und
eine
gute
Wahl
treffen.
You
can
then
try
and
compare
them
in
the
peace
of
your
own
home
before
making
your
final
decision.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
vor
allem
der
Tag,
der
14.
Februar,
an
dem
Ihr
unbedingt
eine
gute
Wahl
treffen
müsst,
wenn
es
heißt
was
an
diesem
Tag
unternommen
wird
.
But,
above
all,
the
14th
February
is
the
day
when
you
have
to
accurately
choose
what
to
do
with
your
sweetheart
.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
den
Bürgern
totales
Vertrauen
in
die
Nahrung
zu
verschaffen,
die
sie
konsumieren,
sowie
ausreichend
Informationen,
die
sie
dazu
befähigt,
eine
gute
Wahl
zu
treffen.
The
AESAN's
goal
is
that
the
citizens
have
full
confidence
in
the
food
they
consume
and
have
adapted
information
so
that
they
have
the
capacity
to
choose.
ParaCrawl v7.1