Translation of "Eine wahl treffen" in English
Das
Land
muss
eine
eindeutige
Wahl
treffen.
It
must
make
a
clear
choice.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
sie
eine
umweltfreundlichere
Wahl
treffen
und
ihre
CO2-Bilanz
senken.
They
can
thus
make
a
more
environmentally
friendly
choice
and
reduce
their
carbon
footprint.
Europarl v8
Nur
dann
können
die
Verbraucher
eine
sachkundige
Wahl
treffen.
Only
then
can
consumers
make
an
informed
choice.
Europarl v8
Nunmehr
bietet
sich
Russland
die
einzigartige
Gelegenheit,
eine
Wahl
zu
treffen.
Now
Russia
has
an
excellent
opportunity
to
make
a
choice.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Fliegen
genommen
und
ihnen
erlaubt,
eine
Wahl
zu
treffen.
And
then
we
took
these
flies
and
allowed
them
to
make
choices.
TED2013 v1.1
Nun,
ein
Weg
um
eine
Wahl
zu
treffen
ist
durch
den
Markt.
Well,
one
way
to
express
choice
is
through
the
market.
TED2020 v1
Wir
alle
können
eine
bessere
Wahl
treffen.
We
can
all
make
better
choices.
TED2020 v1
Es
liegt
an
euch,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
an
Ihnen,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß,
dass
er
eine
Wahl
treffen
muss.
Tom
knows
that
he
has
a
choice
to
make.
Tatoeba v2021-03-10
Es
liegt
an
dir,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Menschen
in
den
Entwicklungsländern
müssen
eine
freie
politische
Wahl
treffen
können.
The
population
of
developing
countries
should
be
free
to
express
political
choice.
TildeMODEL v2018
Du
musstest
eine
schnelle
Wahl
treffen.
You
had
to
make
a
quick
pick
which
fella
you
wanted.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hätte
eine
bessere
Wahl
treffen
können.
No
one
else
could
have
made
so
fine
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
gebeten,
eine
Wahl
zu
treffen.
You
asked
me
to
make
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Warum
nicht
eine
Wahl
treffen,
die
dir
dient?
Why
not
make
a
choice
that
serves
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
also
eine
Wahl
treffen
müssen.
So,
you
are
gonna
have
to
make
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
immer
noch
Zeit,
eine
andere
Wahl
zu
treffen.
There's
still
time
for
you
to
make
a
different
choice.
OpenSubtitles v2018
Zeit
für
Sie,
eine
Wahl
zu
treffen.
Time
for
you
to
make
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
immer
noch
eine
andere
Wahl
treffen.
You
can
still
make
a
different
choice.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
versammelt,
um
eine
neue
Wahl
zu
treffen.
We
are
gathered
here
to
make
a
new
choice.
EUbookshop v2
Du
musst
nur
eine
Wahl
treffen.
I
just
need
for
you
to
make
a
few
choices.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
schwer
verdorbene
Seele
würde
eine
solch
arme
Wahl
treffen.
Only
a
deeply
damaged
soul
would
make
such
a
poor
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
eine
schwere
Wahl
treffen.
I
had
to
make
a
hard
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
dazu
nutzen,
eine
Wahl
zu
treffen.
I
will
use
it
to
choose.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
eine
Person
eine
Wahl
treffen.
Sometimes
a
person
has
to
choose.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
eine
Wahl
treffen
und
ich
tat
es.
I
had
to
make
a
choice,
and
I
did.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit
für
ihn,
eine
Wahl
zu
treffen.
It's
time
for
him
to
pick.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
ich
musste
eine
Wahl
treffen,
nicht
wahr?
Yes,
well,
I
had
a
choice
to
make,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018