Translation of "Treffen eine entscheidung" in English
Kommen
wir
zur
Sache
und
treffen
wir
eine
Entscheidung.
Let's
get
down
to
brass
tacks
and
make
a
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
Entscheidung
zu
treffen
ist
auch
eine
Entscheidung.
Choosing
not
to
make
a
decision
is
still
a
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Judy,
wenn
ich
so
sagen
darf,
Sie
treffen
eine
übereilte
Entscheidung.
Judy,
it
seems
to
me,
if
I
may
say
so
we
are
making
rather
a
hasty
decision.
OpenSubtitles v2018
Bei
jedem
Fischkauf
treffen
Sie
eine
wichtige
Entscheidung.
Whenever
you
buy
fish,
your
choice
counts.
TildeMODEL v2018
Treffen
Sie
eine
andere
Entscheidung,
Ihren
Eltern
zuliebe.
Make
another
choice
that
honors
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
viele
Gentlemen
treffen,
bevor
wir
eine
Entscheidung
fällen.
You
are
to
meet
as
many
gentlemen
as
possible
before
we
make
the
match.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
Ihnen
versichern,
Direktor,
Sie
treffen
eine
weise
Entscheidung.
Let
me
assure
you,
Director,
you're
making
a
wise
decision.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschworenen
ziehen
sich
zurück
und
treffen
eine
Entscheidung.
The
defense
rests.
Will
the
jury
retire
and
come
to
its
decision?
OpenSubtitles v2018
Treffen
Sie
eine
Entscheidung
für
ein
CO2-neutrales
Leben.
Consider
this.
Make
a
decision
to
live
a
carbon-neutral
life.
TED2013 v1.1
Also
betrachten
sie
die
Vor-
und
Nachteile
und
treffen
dann
eine
Entscheidung.
And
they'll
weigh
up
the
advantages
and
the
disadvantages
and
they'll
make
a
decision.
TED2020 v1
Wir
treffen
erst
eine
Entscheidung,
wenn
uns
alle
Informationen
vorliegen.
We
won't
make
any
decisions
until
we
have
all
the
information
in
front
of
us.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig
und
treffen
Sie
eine
Entscheidung.
Shut
up
and
make
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
die
Ereignisse
ab
und
treffen
dann
eine
Entscheidung.
We're
waiting
of
what's
happening.
Then
we
make
a
decision.
QED v2.0a
Sagen,
Sie
treffen
eine
Entscheidung
zu
entsprechen.
Say,
you
make
a
decision
to
conform.
ParaCrawl v7.1
Anspruch,
Sie
treffen
eine
Entscheidung
zuzugestehen.
Claim,
you
make
a
decision
to
concede.
ParaCrawl v7.1
Bitte
treffen
Sie
eine
Entscheidung
Fölling
dein
eigenes
Herz!
Please
make
a
decision
following
your
own
heart!
ParaCrawl v7.1
Alle
verstehen
ihn
und
treffen
eine
Entscheidung.
Everyone
understands
him
and
takes
a
stand.
ParaCrawl v7.1
Anspruch,
Sie
treffen
eine
Entscheidung
zu
entsprechen.
Claim,
you
make
a
decision
to
conform.
ParaCrawl v7.1
Wie
treffen
wir
eine
vernünftige
Entscheidung,
die
wir
später
nicht
bereuen?
How
do
we
make
a
sensitive
decision
that
we
do
not
later
regret?
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
die
Top-Anbieter
und
treffen
Sie
eine
fundierte
Entscheidung.
Compare
the
top
vendors,
and
make
a
fully
informed
choice.
CCAligned v1
Treffen
Sie
eine
fundierte
Entscheidung
auf
der
Grundlage
des
detaillierten
Vergleichs
der
Abonnementpläne.
Make
an
informed
choice
based
on
the
detailed
comparison
of
the
subscription
plans.
CCAligned v1
Wir
schauen,
analysieren,
denken
und
treffen
eine
fundierte
Entscheidung.
We
look,
analyze,
think
and
make
an
informed
decision.
CCAligned v1
Wie
treffen
Sie
eine
wichtige
Entscheidung?
How
Do
You
Make
An
Important
Decision?
CCAligned v1
Sagen,
Sie
treffen
eine
Entscheidung
zu
erfüllen.
Say,
you
make
a
decision
to
comply.
ParaCrawl v7.1
Sie
treffen
dann
eine
Entscheidung
für
Ihre
eigene
Errettung.
You
make
a
decision
for
salvation.
ParaCrawl v7.1