Translation of "Wachstum verzeichnen" in English

Weshalb können wir nun dieses positive Wachstum verzeichnen?
Why do we have this positive growth now?
Europarl v8

Griechenland, Spanien, Portugal und Irland haben ein starkes Wachstum zu verzeichnen.
Greece, Spain, Portugal and Ireland have recorded strong growth.
Europarl v8

Der russische Staat kann heute ein Wachstum der Wirtschaft verzeichnen.
The Russian state today is achieving economic growth.
Europarl v8

Im Euro-Währungsgebiet war somit ein weiterhin gedämpftes Wachstum zu verzeichnen .
Economic activity thus continued to grow moderately in the euro area .
ECB v1

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.
Most of them now seem likely to enjoy sound growth over the medium term.
MultiUN v1

Keine andere Gemeinde des Kantons Aargau hatte ein derart grosses Wachstum zu verzeichnen.
No other municipality in the canton has registered such a large growth in recent times.
Wikipedia v1.0

Alle wichtigen Verlagsmärkte konnten in den letzten Jahren nur ein begrenztes Wachstum verzeichnen.
There has been limited growth of all major publishing markets in recent years.
TildeMODEL v2018

Der betreffende Sektor hat seit Anfang 1999 ein außergewöhnlich starkes Wachstum zu verzeichnen.
There was extraordinary growth in the sector at the beginning of 1999.
TildeMODEL v2018

Im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft war keinerlei Wachstum zu verzeichnen.
No growth of the Community industry could be observed.
DGT v2019

Gleichzeitig war im Mikrofinanzierungssektor in den letzten Jahren ein deutliches Wachstum zu verzeichnen.
At the same time, there has been significant growth in recent years in the microfinancing sector.
TildeMODEL v2018

Im Übrigen ist auf Seiten des Kreditangebots ein permanentes Wachstum zu verzeichnen.
Moreover, credit on offer is increasing all the time.
TildeMODEL v2018

Im Sektor der alternativen Energien war weiterhin ein rasches Wachstum zu verzeichnen.
The alternative energy sector continued to grow rapidly.
TildeMODEL v2018

Irland wird weiterhin ein starkes Wachstum verzeichnen.
Growth will continue at a high level in Ireland.
TildeMODEL v2018

Schweden hatte auch 2000 ein starkes Wachstum zu verzeichnen.
Sweden again achieved strong growth in 2000.
TildeMODEL v2018

Wie vorausgehend erläutert, wird der Abwassersektor auch weiterhin ein Wachstum verzeichnen.
As presented above, the waste water sector will continue to increase.
TildeMODEL v2018

Auch andere eingesessene Anbieter konnten ein erhebliches Wachstum verzeichnen.
Existing operators have also experienced significant growth.
TildeMODEL v2018

Unter den Industriestaaten haben derzeit nur die USA ein nennenswertes Wachstum zu verzeichnen.
As far as the industrialized countries are concerned, the United States is the only country currently enjoying a higher rate of growth.
TildeMODEL v2018

Reisen zu Natur- und Kultursehenswürdigkeiten dürften das stärkste Wachstum verzeichnen.
Health tourism and tourism relating to cultural and natural heritage are expected to undergo the most significant growth.
TildeMODEL v2018

In der Folge ist bis heute ein beachtliches Wachstum zu verzeichnen.
Since then, it has seen considerable growth.
WikiMatrix v1