Translation of "Wäre es am einfachsten" in English
Es
wäre
wohl
am
einfachsten,
ich
würde
kündigen.
Maybe
it'd
just
be
easier
on
everybody
if
I
resigned
and
moved
on.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
am
einfachsten,
unseren
Planeten
zu
verlassen
und
euren
zu
besetzen.
It
would
be
simplest
to
abandon
our
dying
planet
and...
occupy
yours.
OpenSubtitles v2018
Für
Übersetzungszwecke
wäre
es
am
einfachsten,
wenn
alle
Sprachen
gleich
funktionieren
würden.
It
would
be
easy
for
translation
purposes
if
all
languages
function
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
wahrscheinlich
am
einfachsten
wenn
ich
mich
da
reinquetschen
und
selber
suchen
würde.
You
know,
it
would
probably
be
easiest
if
I
squeezed
back
there
and
poked
around
myself.
OpenSubtitles v2018
Meines
Erachtens
wäre
es
am
einfachsten
-
wie
die
amtierende
Ratspräsidentschaft
erklärt
hat
-,
wenn
das
Regime
von
Saddam
Hussein
die
Resolution
1284
der
Vereinten
Nationen
befolgen
würde,
die
unter
der
Bedingung
einer
Zusammenarbeit
mit
der
UNO
die
Möglichkeit
einer
Aussetzung
des
Handelsembargos
für
einen
Zeitraum
von
120
Tagen
bietet,
der
dann
jeweils
um
dieselbe
Frist
verlängerbar
ist.
I
share
the
view
expressed
by
the
Presidency
that
the
easiest
solution
of
all
would
be
for
Saddam
Hussein'
s
regime
to
apply
United
Nations
Resolution
No
1284
which,
subject
to
cooperation
with
the
United
Nations,
would
in
fact
enable
the
trade
embargo
to
be
suspended
for
a
period
of
120
days,
subsequently
extendable
for
further
periods.
Europarl v8
Um
Mehrfachanmeldungen
zu
vermeiden,
wäre
es
sicherlich
am
einfachsten
gewesen,
die
Kommission
in
den
Fällen
für
zuständig
zu
erklären,
für
die
sonst
eine
Anmeldung
in
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
notwendig
gewesen
wäre.
It
may
be
argued
that
the
most
apparent
means
to
overcome
the
difficulty
of
multiple
filings
would
have
been
to
provide
for
Commission
jurisdiction
in
cases
where
otherwise
a
notification
would
have
been
required
to
two
or
more
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wenn
verhindert
werden
soll,
daß
das
Europäische
Parlament
seine
von
wirtschaftlicher
Logik
und
Vernunft
geprägte
Stellungnahme
zu
einzelnen
gemeinsamen
Marktordnungen
und
sonstigen
Reformen
im
Rahmen
der
Agenda
2000
abgibt,
wäre
es
da
nicht
am
einfachsten,
ein
genmanipuliertes
Mammut
zu
schaffen,
das
ohne
die
Landwirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
auskommt.
Is
not
the
easiest
way
of
preventing
the
European
Parliament
from
giving
an
economically
logical
and
sound
opinion
on
the
various
COMs
and
other
Agenda
2000
reforms
to
create
a
'genetically
modified
mammoth'
which
bears
no
relation
to
the
agricultural
policies
of
the
Member
States?
EUbookshop v2
In
Ungarn
und
der
Slowakei
dachte
ich,
es
wäre
am
einfachsten,
Musiker
zu
finden,
weil
die
Länder
so
nah
sind.
I
thought
it
would
be
easiest
to
find
musicians
in
Hungary
and
Slovakia,
since
the
countries
are
so
close.
ParaCrawl v7.1
Sicher
wäre
es
am
einfachsten
gewesen,
die
nach
Auschwitz
deportierten
Menschen
ihrem
Schicksal
zu
überlassen,
wo
sie
innerhalb
kürzester
Zeit
an
Hunger
und
Epidemien
zugrunde
gegangen
wären.
Surely
it
would
have
been
simpler
to
leave
the
people
deported
to
Auschwitz
to
their
fate;
they
would
have
perished
from
hunger
and
epidemics
within
a
very
short
time
anyway.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
nicht
am
einfachsten,
die
Adresse
anzunehmen,
an
Spammer
gegeben
werden,
und
haben
sie
als
Spam-Blocker
arbeiten
durch
Abschalten
automatisch,
wenn
Sie
nichts
anderes
beschließen?
Wouldn’t
it
be
easiest
to
assume
the
address
will
be
given
to
spammers,
and
have
it
work
as
a
spam
blocker
by
shutting
off
automatically
unless
you
decide
otherwise?
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
erfahren
wolle,
um
wen
es
sich
bei
den
bewaffneten
Männern
gehandelt
habe,
wäre
es
am
einfachsten,
das
chinesische
Konsulat
aufzufordern,
das
Überwachungsvideo
zu
veröffentlichen,
damit
würde
alles
klar
sein.
If
we
want
to
know
who
the
gunmen
were,
the
simplest
way
is
to
ask
the
Chinese
Consulate
to
make
its
videotape
open
to
the
public,
and
then
everything
will
be
clear.
ParaCrawl v7.1
Vom
Flughafen
wäre
es
am
einfachsten
und
bequemsten
sein,
ein
Auto
zu
mieten
und
die
schönen
provenzalischen
Landschaft
fahren.
From
the
airport
it
would
be
easiest
and
most
convenient
to
rent
a
car
and
drive
through
the
beautiful
Provencal
scenery.
CCAligned v1
Aber
wenn
sich
an
der
Haut
etwas
verändern
würde,
wäre
es
dort
am
einfachsten
zu
messen
und
man
kann
rückschließen,
dass
sich
auch
Muskeln,
Herz
oder
Lunge
verändern
könnten.“
But
any
changes
in
the
skin
would
be
easiest
to
measure
and
permit
conclusions
regarding
changes
in
muscles,
heart
or
lung.”
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
an
einer
Autoimmunkrankheit,
Leukämie
und
Infektionen
gelitten
und
knapp
ein
Jahr
im
Krankenhaus
verbracht
hatte,
wäre
es
wohl
am
einfachsten
gewesen,
mein
neu
entdecktes
Talent
einfach
zu
ignorieren.
After
facing
an
autoimmune
disease,
blood
cancer,
infections
and
after
spending
almost
one
year
in
hospital
the
easiest
way
would
have
been
to
ignore
my
newfound
talent.
ParaCrawl v7.1
Wollen
wir
den
Vorgang
bei
"adiabatischen"
Änderungen
studieren,
so
wäre
es
am
einfachsten,
einen
allseitig
von
Spiegeln
umschlossenen,
mit
Strahlungsenergie
in
bestimmtem
Betrage
erfüllten
Raum
zu
betrachten
und
denselben
verschiedene
Geschwindigkeiten
annehmen
zu
lassen.
If
we
want
to
study
the
process
at
"adiabatic"
changes,
then
it
would
be
the
most
simple
way,
to
consider
a
space
filled
by
radiation
energy
of
certain
amount
and
which
is
enclosed
at
all
sides
by
mirrors,
and
then
giving
to
it
different
velocities.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt,
einer
der
Freunde
Ami
entscheidet,
dass
sie
Sex
vor
ihrem
Schulleben
Enden
haben
will,
und
denkt,
es
wäre
am
einfachsten
mit
jemandem
aus
der
Klasse,
so
schlägt
sie
vor,
um
es
in
die
Klasse
und
schleppt
Ami,
und
ihr
anderer
Freund
Yui,
hinein
zu.
Basically,
one
of
Ami's
friends
decides
that
she
wants
to
have
sex
before
her
school-life
ends,
and
thinks
it
would
be
easiest
with
someone
from
the
class,
so
she
proposes
it
to
the
class
and
drags
Ami,
and
their
other
friend
Yui,
into
it
too.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Berufen
war
es
am
einfachsten
zu
beschaffen.
When
I
was
a
young
man,
I
needed
the
money,
and
I
thought
this
list
of
careers
was
the
easiest
way
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Hier
war
es
am
einfachsten,
getrennte
Wege
zu
gehen.
The
simplest
thing
then
is
to
remove
them.
EUbookshop v2
Dort
war
es
am
einfachsten,
weil
die
keine
Security
hatten.
It
was
easiest
there
because
they
didn't
have
security.
ParaCrawl v7.1
Am
allermeisten
jedoch,
war
es
am
Ende
einfach,
zum
Mond
zu
fliegen.
Most
of
all,
going
to
the
moon
turned
out
to
be
easy.
TED2020 v1
Sicher
war
es
am
Anfang
nicht
einfach,
Leute
zu
sehen
die
ihre
Beine
verloren
hatten.
Obviously,
at
the
outset,
it
wasn't
easy
to
see
people
deprived
of
their
legs.
ParaCrawl v7.1
Da
viele
Mitgliedstaaten
bereits
über
ein
System
zur
Erstellung
von
Produktionsstatistiken
verfügten,
war
es
am
einfachsten,
die
vorhandenen
Statistiken
als
Elemente
zum
Aufbau
eines
europäischen
Systems
zu
nutzen.
Since
many
Member
States
already
had
a
system
of
production
statistics
the
easiest
way
was
to
use
these
existing
statistics
as
the
elements
to
build
a
European
system.
EUbookshop v2
Es
war
wohl
am
einfachsten,
diesen
Beschluß
in
die
Tat
umzusetzen,
und
jetzt
hat
die
Kommission
eine
Getreidemenge
festgelegt,
die
für
mich
einem
Abenteuer
gleich
kommt,
denn
sie
ist
durch
nichts
bewiesen.
It
is
also
appropriate
to
apply
the
sociostructural
measures
not
only
to
projects
which
significantly
improve
agricultural
income
but
also
where
the
schemes
help
to
keep
up
income
which
would
otherwise
risk
falling
dramatically.
EUbookshop v2
Bislang
war
es
am
einfachsten,
wenn
immer
nur
ein
Entwickler
gleichzeitig
an
einer
Karte
gearbeitet
hat,
damit
sich
keiner
in
die
Quere
kommt.
Previously,
it
was
easiest
when
only
one
developer
was
working
on
a
map
at
a
time
to
avoid
forcing
a
difficult
merge
with
another
developers
changes.
ParaCrawl v7.1
Er
mag
es
ja
aus
einem
noblen
Grund
getan
haben
und
obwohl
ihm
das
eine
Gespräch
mit
Sisko
ihm
ein
mehr
menschlicheres
Antlitz
gegeben
hat,
so
war
es
am
Ende
einfach
nicht
genug.
He
may
have
done
it
for
a
noble
reason
and
although
the
one
conversation
he
had
with
Sisko
before
his
death
gave
him
a
more
human
face,
it
didn’t
help
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
war
es
am
Anfang
nicht
einfach,
aber
wenn
man
sich
eingearbeitet
hat,
ist
es
ein
sehr
ausgereiftes
Programm.
In
the
beginning
it
was
not
simple
for
me
but
if
you
get
more
exercise
you
will
find
out
that
this
application
is
a
powerful
program.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
war
es
am
einfachsten,
ein
Zertifikat
bei
einer
niedergelassenen
Ärztekammer
zu
kaufen,
ohne
einen
Narkologen
aufzusuchen.
And
therefore,
buying
a
certificate
at
a
commercial
medical
board
without
a
visit
to
a
narcologist
became
the
easiest
thing.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Regelverstärker
und
der
Equalizer
per
I2C-Schnittstelle
angesteuert
werden,
war
es
am
einfachsten,
einen
Controller
zu
wählen,
der
diese
Schnittstelle
schon
eingebaut
hatte.
Because
the
control
amplifier
and
the
equalizer
are
controlled
by
I2C-signals,
the
easiest
way
was
to
choose
a
controller
which
already
has
that
interface.
ParaCrawl v7.1