Translation of "Vorzeitige entlassung" in English
Tom
wurde
zu
lebenslanger
Haft
ohne
vorzeitige
Entlassung
verurteilt.
Tom
was
sentenced
to
life
in
prison
without
parole.
Tatoeba v2021-03-10
Dezember
1906
bat
er
wegen
Krankheit
um
vorzeitige
Entlassung
aus
dem
aktiven
Dienst.
On
December
31,
1906
he
asked
for
an
early
retirement
from
his
position
due
to
illness.
Wikipedia v1.0
Reyes
wollte
auch
dreimal
lebenslänglich
ohne
Aussicht
auf
vorzeitige
Entlassung.
But
Reyes
also
wanted
three
life
sentences
without
the
possibility
of
parole.
OpenSubtitles v2018
Der
Staatsanwalt
wird
jeden
Anlass
nutzen,
eine
vorzeitige
Entlassung
zu
verhindern.
The
state
will
jump
on
any
infraction
to
shoot
down
an
early
release...
to
keep
you
inside.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
infrage
für
eine
vorzeitige
Entlassung.
You're
being
reviewed
for
potential
early
release.
OpenSubtitles v2018
Die
vorzeitige
Entlassung
für
diese
Knackis
wurde
bereits
genehmigt.
Those
prisoners
have
already
been
approved
for
early
release.
OpenSubtitles v2018
Nach
zehn
Jahren
Knast
wird
die
vorzeitige
Entlassung
geprüft.
After
10
years
in
prison,
I
would
be
once
released
conditionally.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
weitergebildet
und
wird
um
vorzeitige
Entlassung
bitten.
He
learned
things,
and
he
will
testify
in
exchange
for
early
parole.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2005
wurde
Avruschmis
vorzeitige
Entlassung
verweigert.
In
2005,
Avrushmi
was
denied
early
release.
WikiMatrix v1
Wenn
es
was
taugt...
empfehle
ich
lebenslänglich
ohne
vorzeitige
Entlassung.
If
it's
any
good
I'll
recommend
life
without
parole.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Barton
verzichtet
auf
seinen
Antrag
auf
vorzeitige
Entlassung.
Barton
would
like
to
withdraw
his
application
for
parole.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
sollten
besser
für
deine
vorzeitige
Entlassung
sorgen.
Okay.
Well,
we're
going
to
call
this
your
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Vorzeitige
Entlassung
wegen
guter
Führung
oder
Amnestie
sind
nicht
vorgesehen.
Early
release
for
good
behaviour
or
amnesty
are
not
provided
for.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bedingung
für
vorzeitige
Entlassung
sind
zehntausend
Yuan.
The
condition
for
early
release
is
ten
thousand
yuan.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Dezember
1906
bat
er
wegen
Krankheit
um
vorzeitige
Entlassung
aus
dem
aktiven
Dienst.
On
31
December
1906
he
asked
for
an
early
retirement
from
his
position
due
to
illness.
WikiMatrix v1
Ziehen
Sie
Ihren
Einspruch
gegen
meine
vorzeitige
Entlassung
zurück,
und
ich
erzähle
Ihnen
alles.
You
rescind
your
objection
to
my
parole
and
I
will
tell
you
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
ich
habe
dir
meine
vorzeitige
Entlassung
aus
dem
Gefängnis
zu
verdanken.
I
suppose
I
have
you
to
thank
for
my
early
release
from
jail.
OpenSubtitles v2018
Und
so
wie
ich
die
Situation
einschätze,
wird
es
keine
"vorzeitige
Entlassung"
geben.
And
as
I
estimate
the
situation
there
will
be
no
"amnesty".
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
helfen,
gesunde
Mechanismus
Ihres
Körpers
aus
jeder
vorzeitige
Entlassung
zu
halten.
This
will
help
to
keep
your
body’s
healthy
mechanism
out
of
any
early
release.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mich
für
eine
vorzeitige
Entlassung
einsetzen",
sagt
er,
zu
mir
gewandt.
I'll
intercede
for
his
earlier
release,"
he
turned
and
said
to
me.
ParaCrawl v7.1
Er
kämpft
um
seine
vorzeitige
Entlassung
aus
dem
Militär,
was
ihm
1896
gelingt.
He
made
every
effort
to
be
discharged
early
from
the
military
and
finally
succeeded
in
1896.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wie
ich
die
Situation
einschätze,
wird
es
keine
„vorzeitige
Entlassung“
geben.
And
as
I
estimate
the
situation
there
will
be
no
"amnesty".
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
einen
Bericht,
dass
Microsoft
berechtigt
vorzeitige
Entlassung
“wenn
gewährleistet”….
I
saw
a
report
that
Microsoft
may
release
early
“if
warranted”….
ParaCrawl v7.1