Übersetzung für "Vorzeitige entlassung" in Englisch

Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
Tom was sentenced to life in prison without parole.
Tatoeba v2021-03-10

Dezember 1906 bat er wegen Krankheit um vorzeitige Entlassung aus dem aktiven Dienst.
On December 31, 1906 he asked for an early retirement from his position due to illness.
Wikipedia v1.0

Reyes wollte auch dreimal lebenslänglich ohne Aussicht auf vorzeitige Entlassung.
But Reyes also wanted three life sentences without the possibility of parole.
OpenSubtitles v2018

Der Staatsanwalt wird jeden Anlass nutzen, eine vorzeitige Entlassung zu verhindern.
The state will jump on any infraction to shoot down an early release... to keep you inside.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen infrage für eine vorzeitige Entlassung.
You're being reviewed for potential early release.
OpenSubtitles v2018

Die vorzeitige Entlassung für diese Knackis wurde bereits genehmigt.
Those prisoners have already been approved for early release.
OpenSubtitles v2018

Nach zehn Jahren Knast wird die vorzeitige Entlassung geprüft.
After 10 years in prison, I would be once released conditionally.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich weitergebildet und wird um vorzeitige Entlassung bitten.
He learned things, and he will testify in exchange for early parole.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2005 wurde Avruschmis vorzeitige Entlassung verweigert.
In 2005, Avrushmi was denied early release.
WikiMatrix v1

Wenn es was taugt... empfehle ich lebenslänglich ohne vorzeitige Entlassung.
If it's any good I'll recommend life without parole.
OpenSubtitles v2018

Mr. Barton verzichtet auf seinen Antrag auf vorzeitige Entlassung.
Barton would like to withdraw his application for parole.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir sollten besser für deine vorzeitige Entlassung sorgen.
Okay. Well, we're going to call this your early retirement.
OpenSubtitles v2018

Vorzeitige Entlassung wegen guter Führung oder Amnestie sind nicht vorgesehen.
Early release for good behaviour or amnesty are not provided for.
ParaCrawl v7.1

Eine Bedingung für vorzeitige Entlassung sind zehntausend Yuan.
The condition for early release is ten thousand yuan.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Dezember 1906 bat er wegen Krankheit um vorzeitige Entlassung aus dem aktiven Dienst.
On 31 December 1906 he asked for an early retirement from his position due to illness.
WikiMatrix v1

Ziehen Sie Ihren Einspruch gegen meine vorzeitige Entlassung zurück, und ich erzähle Ihnen alles.
You rescind your objection to my parole and I will tell you everything.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, ich habe dir meine vorzeitige Entlassung aus dem Gefängnis zu verdanken.
I suppose I have you to thank for my early release from jail.
OpenSubtitles v2018

Und so wie ich die Situation einschätze, wird es keine "vorzeitige Entlassung" geben.
And as I estimate the situation there will be no "amnesty".
ParaCrawl v7.1

Dies wird helfen, gesunde Mechanismus Ihres Körpers aus jeder vorzeitige Entlassung zu halten.
This will help to keep your body’s healthy mechanism out of any early release.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mich für eine vorzeitige Entlassung einsetzen", sagt er, zu mir gewandt.
I'll intercede for his earlier release," he turned and said to me.
ParaCrawl v7.1

Er kämpft um seine vorzeitige Entlassung aus dem Militär, was ihm 1896 gelingt.
He made every effort to be discharged early from the military and finally succeeded in 1896.
ParaCrawl v7.1

Und so wie ich die Situation einschätze, wird es keine „vorzeitige Entlassung“ geben.
And as I estimate the situation there will be no "amnesty".
ParaCrawl v7.1

Ich sah einen Bericht, dass Microsoft berechtigt vorzeitige Entlassung “wenn gewährleistet”….
I saw a report that Microsoft may release early “if warranted”….
ParaCrawl v7.1