Übersetzung für "Vorzeitige beendigung" in Englisch
Daher
sollte
eine
vorzeitige
Beendigung
der
Therapie
vermieden
werden.
Therefore,
premature
discontinuation
of
treatment
ELRC_2682 v1
In
bestimmten
Fällen
ist
eine
vorzeitige
Beendigung
möglich.
Early
rerminacion
is
permicted
in
certain
circumstances.
EUbookshop v2
In
manchen
Fällen
wird
sogar
eine
vorzeitige
Beendigung
der
Fermentation
ausgelöst.
In
some
cases,
fermentation
is
even
prematurely
terminated.
EuroPat v2
Eine
vorzeitige
Beendigung
der
Energieübertragung
kann
so
verhindert
sein.
A
premature
termination
of
the
energy
transmission
is
preventable
in
this
way.
EuroPat v2
Für
die
vorzeitige
Beendigung
des
Aufenthalts
wird
das
Äquivalent
von
3
peronattamenti
berechnet.
For
the
early
termination
of
the
stay,
the
equivalent
of
3
peronattamenti
will
be
charged.
CCAligned v1
Für
die
vorzeitige
Beendigung
des
Aufenthalts
werden
drei
Nächte
berechnet.
For
the
early
termination
of
the
stay
will
be
charged
three
nights.
CCAligned v1
Das
Recht
auf
vorzeitige
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
erlischt.
The
right
to
premature
termination
of
the
contract
expires.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
vorzeitige
Beendigung
der
eingetragene
Kurs
ist
sehr
gefährlich.
But
also
the
early
termination
of
the
registered
course
is
very
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Verstöße
können
eine
vorzeitige
Beendigung
Ihres
Aufenthalts
zur
Folge
haben.
Non-compliance
may
result
in
the
early
termination
of
the
booking.
ParaCrawl v7.1
Vorzeitige
Beendigung
der
Einnahme
des
Arzneimittels
führt
zu
erneuten
Infektion.
Early
cessation
of
drug
intake
will
lead
to
renewed
infection.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unterbrechung
oder
vorzeitige
Beendigung
der
Behandlung
mit
Mecasermin
kann
den
Erfolg
der
Wachstumstherapie
beeinträchtigen.
A
disruption
or
early
ending
of
treatment
with
mecasermin
may
impair
the
success
of
the
growth
therapy.
ELRC_2682 v1
Eine
Unterbrechung
oder
vorzeitige
Beendigung
der
Behandlung
mit
INCRELEX
kann
den
Erfolg
der
Wachstumstherapie
beeinträchtigen.
A
disruption
or
early
ending
of
treatment
with
INCRELEX
may
impair
the
success
of
the
growth
therapy.
EMEA v3
Eine
Unterbrechung
oder
vorzeitige
Beendigung
der
Behandlung
mit
Somatropin
kann
den
Erfolg
der
Wachstumshormontherapie
beeinträchtigen.
A
disruption
or
early
ending
of
the
treatment
with
somatropin
may
impair
the
success
of
the
growth
hormone
therapy.
EMEA v3
Kriterien
für
das
Verwerfen
von
Ernten
und
die
vorzeitige
Beendigung
der
Kultur
müssen
definiert
sein.
Criteria
for
rejection
of
harvests
and
premature
termination
of
the
culture
should
be
defined.
EUbookshop v2
Eine
vorzeitige
Beendigung
der
Legislaturperiode
des
Bundestages
setzt
eine
Auflösung
des
Bundestages
durch
den
Bundespräsidenten
voraus.
For
the
legislative
term
of
the
Bundestag
to
end
prematurely,
the
Federal
President
has
to
dissolve
the
Bundestag.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Vertragsbedingungen
nicht
mehr
erfüllt
sind,
kann
eine
vorzeitige
Beendigung
des
Vertrages
erfolgen.
When
the
initial
conditions
for
labour
management
are
no
longer
fulfilled,
early
termination
of
the
contract
may
be
requested.
CCAligned v1
Missachten
Sie
die
Regeln,
so
kann
dies
eine
vorzeitige
Beendigung
des
Aufenthalts
zur
Folge
haben.
Non-compliance
may
result
in
the
early
termination
of
the
booking.
ParaCrawl v7.1
Vorzeitige
Beendigung
der
Ruhigstellung
in
Folge
der
ersten
Luxation
kann
auf
den
gewöhnlichen
Dislokation
führen.
Premature
termination
of
immobilization
in
a
consequence
of
the
first
dislocation
can
lead
to
habitual
dislocation.
ParaCrawl v7.1
Die
CBC-Programmvereinbarung
sieht
keine
vorzeitige
Beendigung
mit
einer
100%
igen
Zahlung
der
Beitragszahlungen
vor.
The
CBC
program
agreement
does
not
provide
for
early
termination
with
a
100%
payment
of
the
amount
of
contributions.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Monatsmiete
wird
der
Fall
sein,
zahlt
in
der
vorzeitige
Beendigung
des
Mietverhältnisses.
In
addition
one
month's
rent
will
be
charged
in
the
case
of
early
termination
of
the
lease
.
ParaCrawl v7.1
Die
einvernehmliche
vorzeitige
Beendigung
des
ursprünglich
bis
zum
Jahresende
2007
laufenden
Vertrags
erfolgt
auf
Wunsch
Bauers.
The
mutually
agreed
premature
termination
of
his
contract,
previously
scheduled
by
the
end
of
2007,
follows
on
his
request.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zulässig
ist
jedoch
eine
vorzeitige
Beendigung
des
Lebens,
weil
es
nicht
mehr
lebenswert
sei.
But
it
is
not
allowed
prematurely
to
end
life,
because
it
is
no
longer
worth
living.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptanalyse
der
Patienten
mit
besonders
schwerer
Proteinurie
(vorzeitige
Beendigung
dieses
Stratums
aufgrund
des
positiven
Ergebnisses
der
Ramipril-Gruppe)
ergab
eine
geringere
mittlere
Geschwindigkeit
der
GFR-Abnahme
pro
Monat
unter
Ramipril
als
unter
Placebo;
The
main
analysis
of
patients
with
the
most
severe
proteinuria
(stratum
prematurely
disrupted
due
to
benefit
in
ramipril
group)
showed
that
the
mean
rate
of
GFR
decline
per
month
was
lower
with
ramipril
than
with
placebo;
-0.54
(0.66)
vs.
-0.88
(1.03)
ml/min/month,
p
=
0.038.
ELRC_2682 v1
Obwohl
hämatologische
Toxizitäten
wie
Neutropenie,
Thrombozytopenie
und
Anämie
bei
HIV-HCVPatienten
häufiger
auftraten,
konnten
diese
in
den
meisten
Fällen
durch
Dosisanpassung
und
den
Gebrauch
von
Wachstumsfaktoren
beherrscht
werden
und
erforderten
selten
eine
vorzeitige
Beendigung
der
Behandlung.
Laboratory
values
for
HIV-HCV
co-infected
patients
Although
haematological
toxicities
of
neutropenia,
thrombocytopenia
and
anaemia
occurred
more
frequently
in
HIV-HCV
patients,
the
majority
could
be
managed
by
dose
modification
and
the
use
of
growth
factors
and
infrequently
required
premature
discontinuation
of
treatment.
ELRC_2682 v1