Translation of "Vorwürfe gegen" in English

Unlängst gab es anonyme Vorwürfe gegen zwei Beobachter eines Beitrittslandes.
Recently there was an anonymous allegation made in respect of two observers from an accession state.
Europarl v8

Zumindest gibt es da massive Vorwürfe gegen entsprechende Politiker.
At least there have been widespread serious allegations of corruption on the part of politicians.
Europarl v8

Die Vorwürfe gegen Luschkow waren noch abstruser.
The claims against Luzhkov were even more monstrous .
News-Commentary v14

Lokalpolitiker erhoben damals schwere Vorwürfe gegen die Deutsche Bahn.
Local politicians have made strong complaints against Deutsche Bahn.
Wikipedia v1.0

Die Vorwürfe gegen den damaligen Premierminister brachten die Regierung zu Fall.
The case against the then-prime minister led to the fall of the government.
TildeMODEL v2018

Ihre Vorwürfe gegen einen meiner loyalen Offiziere... tragen hier kein Gewicht.
The charges you have made against a loyal officer of my company carry no weight here.
OpenSubtitles v2018

Welche Vorwürfe werden genau gegen Frau Cresson erhoben?
What are the exact allegations against Ms Cresson?
TildeMODEL v2018

Larya will jedoch keine Vorwürfe gegen Pavel hören.
But Larya will not hear anything against Pavel.
OpenSubtitles v2018

Der Beschwerdeführer zog seinerseits seine Vorwürfe gegen die Kommission zurück.
For its part, the complainant withdrew its allegations against the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Vorwürfe gegen Pater Maskell wurden erst in den 90er Jahren erhoben.
These allegations against Father Maskell weren't brought about until the '90s.
OpenSubtitles v2018

Fischers Vorwürfe gegen Jane waren gar nicht so verrückt.
Fischer's case against Jane wasn't all that crazy.
OpenSubtitles v2018

Die Staatsanwaltschaft fallen die Vorwürfe gegen Sie.
The prosecution's dropping the charges against you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass die Vorwürfe gegen Danny falsch sind.
I know for a fact that the charges against Danny are false.
OpenSubtitles v2018

Die Vorwürfe gegen Ermentraub, und wer vor zu viel Eile gewarnt hat.
Accusations, you might say, about Ermentraub and who it was that urged caution as opposed to rushing in. Blaming me, in other words.
OpenSubtitles v2018

Ich kaue alte Themen durch, wehre mich gegen Vorwürfe von ihr.
Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me.
OpenSubtitles v2018

Padawan Tano, schwere Vorwürfe gegen dich erhoben wurden.
Padawan Tano, serious charges have been levied against you.
OpenSubtitles v2018

Du hast Vorwürfe gegen eine Firma erfunden, nur um es mir heimzuzahlen?
You made up charges against a company just to get back at me?
OpenSubtitles v2018

Die Vorwürfe gegen Sie sind wichtig.
The case against you matters.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Vorwürfe gegen Sie, die auf ein Disziplinarvergehen hindeuten.
Allegations have been made against you that indicate a disciplinary offense.
OpenSubtitles v2018

Sie erheben nicht solche Vorwürfe gegen mich und überleben das.
There's no way you can be making accusations like that and be walking around alive.
OpenSubtitles v2018

Diese Vorwürfe gegen meinen Mandanten sind offenkundig falsch.
These allegations against my client are patently false.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass die Vorwürfe gegen mich nicht wahr sind.
You understand that these accusations against me are untrue?
OpenSubtitles v2018

Die Vorwürfe gegen deinen Neffen sind viele.
The charges against your nephew are numerous.
OpenSubtitles v2018

Präsident Trump hat eine Untersuchung des FBI gegen die Vorwürfe gegen Kavanaugh eingeleitet.
President Trump has opened an FBI investigation into the allegations against Kavanaugh.
WMT-News v2019

Bitte, Mr. Caulfield, das sind schwere Vorwürfe gegen Sie.
Please, Mr. Caulfield, these are serious charges against you.
OpenSubtitles v2018

Warum haben Sie alle Vorwürfe gegen Sie unterschrieben?
Why did you sign every accusation made against you?
OpenSubtitles v2018