Translation of "Sanktionen gegen" in English

Die Politik der Sanktionen gegen Belarus hat als Fiasko begonnen.
The policy of sanctions against Belarus started out as a fiasco.
Europarl v8

Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten, die Statistiken fälschen und falsche Statistiken übermitteln.
Sanctions against Member States which falsify statistics and supply false statistics.
Europarl v8

Brasilien widersetzte sich den letzten Juni vom UN-Sicherheitsrat verabschiedeten Sanktionen gegen den Iran.
Brazil opposed the Iran sanctions adopted last June by the UN Security Council.
Europarl v8

Und die gezielten Sanktionen gegen Vertreter des Regimes müssen ausgeweitet werden.
Targeted sanctions against representatives of the regime must also be extended.
Europarl v8

Dies könnte durchaus Sanktionen der USA gegen Birma auslösen.
This may well trigger US sanctions against Burma.
Europarl v8

Wird Herr Daul nun Sanktionen gegen andere Mitgliedstaaten fordern?
Is Mr Daul now going to call for sanctions against other Member States?
Europarl v8

Bereits vor einiger Zeit wurden vollkommen zu Recht Sanktionen gegen Nigeria verhängt.
Sanctions have rightly been taken against Nigeria for some time.
Europarl v8

Sanktionen gegen Personen, die Drittstaatsangehörige ohne legalen Aufenthalt beschäftigen (Aussprache)
Sanctions against employers of illegally staying third-country nationals (debate)
Europarl v8

Wir müssen so bald wie möglich wirtschaftliche Sanktionen gegen die iranische Regierung verhängen.
We have to start to impose economic sanctions against the Iranian administration as soon as possible.
Europarl v8

Somit sollten wir Sanktionen gegen Syrien in Betracht ziehen.
So we should consider sanctions against Syria.
Europarl v8

Warum verhängen wir Sanktionen gegen den Irak?
Why have we imposed sanctions against Iraq?
Europarl v8

Warum verhängen wir keine Sanktionen gegen Afghanistan?
Why do we not take sanctions against Afghanistan?
Europarl v8

Sanktionen gegen das Mugabe-Regime sollten ohne Unterbrechung und ohne Ausnahme fortbestehen.
Sanctions against the Mugabe regime should continue without interruption and without exemption.
Europarl v8

In derselben Zeitung las ich, dass der US-Kongress Sanktionen gegen Syrien vorbereitet.
In the same newspaper I read that the United States Congress is preparing to impose sanctions on Syria.
Europarl v8

Die EU und die UN haben Sanktionen gegen Myanmar verhängt.
Myanmar is currently subject to EU and UN sanctions.
Europarl v8

Jemand hat auch Sanktionen gegen Sudan angesprochen.
Someone also spoke of sanctions against Sudan.
Europarl v8

Gezielte Sanktionen gegen die Junta und ihr verbundene Unternehmen sind nun dringend erforderlich.
Targeted sanctions on the junta and businesses connected to it are now urgently required.
Europarl v8

Neue Sanktionen gegen Birma müssen jedoch warten.
New sanctions against Burma will have to wait, however.
Europarl v8

Aus diesen Gründen sollten wir Sanktionen gegen Israel ins Auge fassen.
That is why we should envisage imposing sanctions on Israel.
Europarl v8

Ich komme jetzt zu Änderungsantrag 24 und zu den Sanktionen gegen säumige Mitgliedstaaten.
I come now to Amendment No 24, and the sanctions to be applied to Member States.
Europarl v8

Die so genannten zielgerichteten Sanktionen gegen das Regime wurden nicht sonderlich gezielt verhängt.
The so-called smart sanctions against the regime are not being particularly smartly enforced.
Europarl v8

Es ist recht und billig, die Sanktionen gegen den Irak aufzuheben.
It is only right and proper that sanctions against Iraq be lifted.
Europarl v8

Die Union als solche hat keinerlei Sanktionen jemals gegen Österreich ergriffen.
The EU as such never imposed any sanctions on Austria.
Europarl v8

Schließlich ist die Verhängung von Sanktionen gegen Mitgliedstaaten eine sehr gefährliche Sache.
Finally, sanctioning Member States is a very dangerous area.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Sanktionen gegen das birmanische Regime laufen am 29. April aus.
Current sanctions against the Burmese regime are due to expire on 29 April.
Europarl v8

Die Europäische Union muss die Sanktionen gegen Birma verschärfen.
The European Union must strengthen the sanctions against Burma.
Europarl v8

Was hast du gemacht als du in der Verfassung Sanktionen gegen Künstler festlegtest?
What did you do when you put in the constitution sanctions for the artists?
GlobalVoices v2018q4