Translation of "Ermittelt gegen" in English
Der
Ombudsmann
ermittelt
Bürgerbeschwerden
gegen
Amtsmissbrauch
der
staatlichen
Behörden
und
einzelner
Beamter.
The
Ombudsman
investigates
citizens'
complaints
of
bureaucratic
abuse
both
by
state
authorities
and
by
individual
public
servants.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mexikaner
ermittelt
gegen
einen
der
angesehensten
Polizisten
der
USA.
This
Mexican's
bringing
charges
against
a
respected
police
officer!
OpenSubtitles v2018
Also
hatte
ich
recht,
das
FBI
ermittelt
gegen
Hicks.
So
I'm
right...
Hicks
is
being
investigated
by
the
feds.
OpenSubtitles v2018
Sie
ermittelt
quasi
gegen
sich
selbst.
It's
like
she's
investigating
herself.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
wirklich,
Hillary
ermittelt
gegen
den
Sohn
ihres
Chefs?
You
really
expect
Hillary
to
investigate
her
boss'
son?
OpenSubtitles v2018
Ermittelt
er
gegen
dich,
ist
es
vorbei.
If
you're
ever
investigated,
you
lose
everything.
OpenSubtitles v2018
Cal
ist
tot
und
die
Dienstaufsicht
ermittelt
gegen
Fusco.
Cal
is
dead,
and
Fusco's
being
investigated
by
IAB.
OpenSubtitles v2018
Harvey
Dent
von
der
Staatsanwaltschaft
ermittelt
gegen
Dick
Lovecraft.
Harvey
Dent
in
the
DA's
office
is
investigating
Dick
Lovecraft.
OpenSubtitles v2018
Die
französische
Polizei
ermittelt
gegen
ihn
wegen
versuchter
Vergewaltigung.
The
French
police
are
investigating
him
for
attempted
rape.
OpenSubtitles v2018
Tja,
die
SEC
ermittelt
gegen
sie
wegen
Insiderhandel.
Well,
they're
under
SEC
investigation
for
insider
trading.
OpenSubtitles v2018
Intel
ermittelt
Bedrohungen
gegen
Sammy
im
Internet.
Intel
is
investigating
threats
against
Sammy
on
the
Internet.
OpenSubtitles v2018
Also
ihr
Jungs
ermittelt
gegen
Visualize
und
diesen
Kerl
Bret
Stiles,
oder?
So
you
guys
are
investigating
Visualize
and
this
character
Bret
Stiles,
right?
OpenSubtitles v2018
Schrader
ermittelt
vollkommen
alleine
gegen
dich.
Schrader
is
looking
into
you
totally
on
his
lonesome.
OpenSubtitles v2018
Der
Staatsanwalt
ermittelt
gegen
Sie
wegen
Bestechung.
The
DEA
is
investigating
you
for
bribery.
OpenSubtitles v2018
Laut
Ihrem
Arbeitgeber,
einem
Mr.
Green,
ermittelt
die
Börsenaufsicht
gegen
Sie.
According
to
your
employer,
a
Mr.
Green...
you're
being
investigated
by
the
Securities
and
Exchange
Commission.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
gegen
Weltbanken
ermittelt,
gegen
Drogenkartelle
und
gegen
Waffenhändler.
I've
investigated
world
bank
organizations,
drug
cartels,
arms
dealers.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
ermittelt
gerade
jemand
gegen
Sie.
So,
someone
could
be
investigating
you,
Right
now,
another
undercover
cell.
OpenSubtitles v2018
Seit
über
einem
Jahr
ermittelt
man
gegen
ihn
wegen
Korruption.
He's
been
under
investigation
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Unser
Department
ermittelt
gegen
einen
mexikanischen
Drogenlord
namens
Salceda.
Our
department's
been
investigating
a
mexican
drug
lord
named
salceda.
OpenSubtitles v2018
Ermittelt
das
FBI
gegen
ihn
oder
beschützt
es
ihn?
Are
the
fbi
investigating
him
or
protecting
him?
OpenSubtitles v2018
Das
US-Justizministerium
ermittelt
laut
Medienberichten
gegen
den
deutschen
Autokonzern
Volkswagen.
The
US
Justice
Department
is
investigating
German
carmaker
Volkswagen,
according
to
news
reports.
ParaCrawl v7.1
Deputy
Director
Sloan
von
der
Starfleet
Security
ermittelt
gegen
die
gesamte
Führungsriege.
Deputy
Director
Sloan
from
Starfleet
Security
investigates
all
of
the
senior
staff.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
ermittelt
die
Polizei
gegen
vier
mutige
Autoren.
Meantime
police
investigates
against
four
courageous
authors.
ParaCrawl v7.1