Translation of "Vorsitzenden des vorstands" in English
Im
April
2011
wurde
er
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
von
Talum.
In
April
2011
he
became
the
chairperson
of
the
boardmanagement
board
of
Talum.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Faber
AG
beruft
neuen
Vorsitzenden
des
Vorstands.
Klaus
Faber
AG
appoints
new
Chief
Executive
Officer.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
werden
vom
Vorsitzenden
des
Vorstands
ernannt.
Their
members
are
being
nominated
by
the
chairman
of
the
board
of
the
association.
ParaCrawl v7.1
Zum
gleichen
Zeitpunkt
wurde
das
Vorstandsmitglied
Dr.
Rudolf
Staudigl
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
bestellt.
At
that
time,
the
member
of
the
Executive
Board,
Dr.
Rudolf
Staudigl
was
appointed
as
Chairman.
ParaCrawl v7.1
Dem
Vorsitzenden
des
Vorstands
sind
neben
seiner
Organfunktion
im
Vorstand
eine
ganze
Reihe
von
Aufgaben
zugeordnet.
Besides
his
executive
board
role,
the
Chairman
of
the
Board
of
Management
has
a
whole
series
of
duties
to
fulfil.
ParaCrawl v7.1
Der
Gründer
der
LambdaNet,
Herr
Dr.
Dieter
Finke,
wurde
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
bestellt.
The
founder
of
LambdaNet,
Dr.
Dieter
Finke,
was
appointed
as
CEO.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wird
David
Ebersman,
gegenwärtig
Vorstandsmitglied,
zum
neuen
Vorsitzenden
des
Vorstands
ernannt.
Finally,
current
board
member,
David
Ebersman,
will
become
chair
of
the
board.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
fand
ein
regelmäßiger
Informationsaustausch
zwischen
dem
Aufsichtsratsvorsitzenden
und
dem
Vorsitzenden
des
Vorstands
statt.
InÂ
addition,
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board
and
the
Chairman
of
the
Board
of
Management
maintained
a
constant
exchange
of
information.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
wurde
Thomas
Krauthauf
gewählt,
sein
Stellvertreter
ist
Stefan
Endras.
The
members
of
the
board
elected
Thomas
Krauthauf
chairman,
his
deputy
is
Stefan
Endras.
ParaCrawl v7.1
Heinz
Jörg
Fuhrmann
für
eine
zweite
fünfjährige
Amtsperiode
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
zu
bestellen.
Heinz
Joerg
Fuhrmann
as
Chairman
of
the
Executive
Board
for
a
second
five-year
term
of
office.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
das
Vorstandsmitglied
Dr.
HeikoSchäfer
übergangsweise
zum
neuen
Vorsitzenden
des
Vorstands
bestellt.
The
Supervisory
Board
has
appointed
Management
Boardmember
Dr
Heiko
Schäfer
as
the
new
CEO
on
a
provisional
basis.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
wurde
Henner
Mahlstedt
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
der
Hochtief
Solutions
AG
in
Essen
berufen.
Henner
Mahlstedt
was
then
appointed
Chairman
of
the
Executive
Board
of
Hochtief
Solutions
AG
in
Essen.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2007
wurde
Axel
Stepken
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
der
TÜV
SÜD
AG
berufen.
In
June
2007
Axel
Stepken
was
appointed
the
Chairman
of
the
Board
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Januar
2005
löste
Kleinfeld
Heinrich
von
Pierer
als
Vorsitzenden
des
Vorstands
der
Siemens
AG
ab,
der
in
den
Aufsichtsrat
wechselte.
Kleinfeld
was
appointed
Vice
President
of
Siemens
AG
in
the
middle
of
2004
and
Chief
Executive
Officer
(CEO)
on
27
January
2005,
succeeding
Heinrich
von
Pierer.
Wikipedia v1.0
Die
PLO
wird
von
der
Entscheidung
Abbas’
möglicherweise
enorm
profitieren,
weil
dadurch
der
Status
des
Präsidenten
der
Palästinensischen
Behörde
herabgesetzt
und
das
Profil
des
Vorsitzenden
des
PLO-Vorstands
geschärft
wird.
The
PLO
will
likely
gain
much
from
Abbas’s
decision,
because
it
de-emphasizes
the
status
of
the
PA
president
and
raises
the
profile
of
his
post
as
chairman
of
the
PLO’s
executive
committee.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
Erneuerung
der
Arbeitsorgane
des
Ausschusses
für
die
zweite
Hälfte
der
Mandatsperiode
am
30.
Oktober
1996
erfolgte
zunächst
die
Wahl
des
Vorsitzenden,
der
beiden
stellvertretenden
Vorsitzenden
und
des
Vorstands
der
Fachgruppe.
Following
the
renewal
on
30
October
1996
of
the
ESC's
constituent
bodies
for
the
second
half
of
the
term
of
office,
elections
were
held
for
the
posts
of
president,
two
vice-presidents
and
the
other
members
of
the
section
bureau.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Mitglieder
und
die
Vorsitzenden
des
Vorstands
bzw.
Aufsichtsrates
sowie
der
Chief
Executive
Officer
werden
von
dem
zuständigen
Minister
ernannt
und
abberufen.
The
members
and
the
Chairperson
of
the
management
and
supervisory
boards,
as
well
as
the
Chief
Executive
Officer,
are
appointed
and
revoked
by
the
competent
minister.
DGT v2019
Die
Ernennung
erfolgt
unter
der
Voraussetzung,
dass
der
ernannte
Bewerber
einen
Ernennungsvertrag
des
Vorsitzenden
des
T2S-Vorstands,
einen
Vertrag
mit
der
EZB
über
die
Aufwandsentschädigung
und
die
Kostenerstattung
sowie
die
in
Abschnitt
6.1
genannten
Erklärungen
unterzeichnet.
All
appointments
are
subject
to
the
appointee
signing
a
contract
of
appointment
from
the
T2S
Board
Chairperson,
a
contract
with
the
ECB
on
indemnities
and
reimbursement
of
expenses,
and
the
declarations
referred
to
in
Section
6.1.
DGT v2019
Der
Direktor
fand
die
Sozialberichte
von
Linjebus
so
bemerkenswert,
dass
er
sie
sowohl
an
den
Vorsitzenden
als
auch
an
den
Stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Vorstands
der
Verkehrsbehörde
weiterleitete.
The
director
found
the
social
accounts
from
Linjebus
so
remarkable
that
he
forwarded
the
accounts
to
both
the
chairman
and
the
deputy
chairman
of
the
board
of
the
traffic
authority.
EUbookshop v2
Am
7.
Oktober
2016
beschloss
der
Verwaltungsrat
der
Bundesagentur
Scheele
als
Nachfolger
für
Weise
im
Amt
des
Vorsitzenden
des
Vorstands
vorzuschlagen.
On
7
October
2016,
the
Board
of
the
Federal
Agency
decided
to
propose
Scheele
in
the
office
of
Chairman
of
the
Board.
WikiMatrix v1
Der
Aufsichtsrat
bestellt
einen
Vorstand
von
höchstens
fünf
Mitgliedern
und
ernennt
eines
dieser
Mitglieder
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands.
Apart
from
attendance
allowances
and
fees
received
in
their
capacity
as
members
of
the
council
of
administration,
the
chairman
and
the
general
manager
receive
a
lump
sum
determined
by
the
council.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsrat
ernannte
Herrn
Rachid
Mohamed
Rachid,
Minister
für
Handel
und
Industrie
der
Arabischen
Republik
Ägypten
als
Vorsitzenden
des
strategischen
Vorstands,
der
die
Verantwortung
für
die
strategische
Beratung
und
Orientierung
auf
die
allgemeine
Entwicklung
der
Aktivitäten
des
Unternehmens
übernehmen
wird.
The
Board
designated
Mr
Rachid
Mohammed
Rachid,
Minister
of
Trade
and
Industry
of
the
Arab
Republic
of
Egypt
as
Chairman
of
the
Strategic
Board
that
will
be
responsible
for
providing
strategic
advice
and
orientation
on
the
overall
development
of
the
Company's
activities.
ParaCrawl v7.1
Vertragsverlängerung:
Der
Aufsichtsrat
der
Wacker
Chemie
AG
bestätigt
den
Vorsitzenden
des
Vorstands
Dr.
Rudolf
Staudigl
und
das
Vorstandsmitglied
Auguste
Willems
für
weitere
fünf
Jahre
in
ihren
Ämtern.
Extension
of
contracts:
the
Supervisory
Board
of
Wacker
Chemie
AG
re-appointed
Dr.
Rudolf
Staudigl
as
president
and
CEO
and
Auguste
Willems
as
Executive
Board
member
for
another
five
years.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
nach
unserer
Auffassung
und
im
Interesse
des
Unternehmens,
angesichts
der
Größe
des
Vorstands
und
seiner
Struktur,
nicht
angezeigt
einen
Vorsitzenden
oder
Sprecher
des
Vorstands
zu
benennen.
It
is
therefore,
in
our
opinion
and
in
the
interest
of
the
company,
also
in
view
of
the
number
of
Members
of
the
Management
Board
and
its
structure,
not
advisable
to
nominate
a
Chairperson
of
Spokesman
of
the
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
der
Bank
Austria
hat
Romeo
Collina,
Chief
Operating
Officer
der
Bank
Austria,
per
1.
Oktober
2016
zum
neuen
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Vorstands
der
Bank
Austria
bestellt.
The
Supervisory
Board
of
Bank
Austria
has
appointed
Romeo
Collina,
Chief
Operating
Officer
of
Bank
Austria,
as
Bank
Austria's
new
Deputy
CEO
with
effect
from
1
October
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
kann
die
Bestellung
zum
Vorstandsmitglied
und
die
Ernennung
zum
Vorsitzenden
des
Vorstands
widerrufen,
wenn
ein
wichtiger
Grund
vorliegt
–
etwa
grobe
Pflichtverletzung
oder
Unfähigkeit
zur
ordnungsgemäßen
Geschäftsführung.
The
Supervisory
Board
has
the
right
to
refuse
the
appointment
of
a
member
or
chair
of
the
Board
of
Management
on
significant
grounds
–
for
instance
gross
breach
of
duty
or
incapacity
to
manage
a
business
in
an
orderly
manner.
ParaCrawl v7.1