Translation of "Vorsitzende des prüfungsausschusses" in English

Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses wird von den Ausschussmitgliedern benannt und ist unabhängig.
The chairman of the audit committee shall be appointed by its members and shall be independent.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses unterzeichnet das Zeugnis.
The chairman of the examination board signs the certificate.
CCAligned v1

Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses wird vom Aufsichtsrat bestimmt.
The chairman of the Audit Committee shall be determined by the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Aufsichtsratsmitglied und Vorsitzende des Prüfungsausschusses der Saxion Hogescholen.
She is a Member of the Supervisory Board and Chairwoman of the Audit Committee of Saxion Hogescholen.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Aufsichtsratsmitglied und Vorsitzende des Prüfungsausschusses der Saxion Hogeschool.
She is a Member of the Supervisory Board and Chairwoman of the Audit Committee of Saxion Hogeschool.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses ist derzeit Frau Professor Dr.-Ing.
Currently, the chair person of the examination board is Univ.- Prof. Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1

Lee ist seit 2011 Mitglied des Verwaltungsrats von Sulzer und seit 2016 Vorsitzende des Prüfungsausschusses.
Jill has been a board member of Sulzer since 2011 and the Chair of the Audit Committee since 2016.
ParaCrawl v7.1

Zuständig dafür ist in der Regel der/die Vorsitzende des entsprechenden Prüfungsausschusses beziehungsweise das Prüfungsamt.
The chairman of the relevant audit committee or the examination office is usually responsible in this case.
ParaCrawl v7.1

Dem Gremium gehört insgesamt eine angemessene Anzahl unabhängiger Mitglieder an, darunter der Vorsitzende des Prüfungsausschusses.
The Supervisory Board has an adequate number of independent members, including the Chairman of the Audit Committee.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat setzt einen Ethik- und Compliance-Ausschuss ein, dem die drei dienstältesten Verwaltungsratsmitglieder, die diese Aufgabe freiwillig übernehmen, sowie der Vorsitzende des Prüfungsausschusses angehören.
An Ethics and Compliance Committee shall be established within the Board of Directors, composed of the three longest-serving directors who have volunteered to participate in it, plus the Chairman of the Audit Committee.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass der Vorsitzende des Prüfungsausschusses alljährlich von der Gesellschaftsversammlung oder Aktionärshauptversammlung des geprüften Unternehmens gewählt wird.
By way of derogation from paragraph 1, Member States may decide that in the case of public-interest entities which meet the criteria set out in points (f) and (t) of Article 2(1) of Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council, the functions assigned to the audit committee may be performed by the administrative or supervisory body as a whole, provided that where the chairman of such a body is an executive member, he or she shall not act as chairman whilst such body is performing the functions of the audit committee.Where an audit committee forms part of the administrative body or of the supervisory body of the audited entity in accordance with paragraph 1, Member States may permit or require the administrative body or the supervisory body, as appropriate, to perform the functions of the audit committee for the purpose of the obligations set out in this Directive and in Regulation (EU) No 537/2014.
DGT v2019

Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses wird von den Ausschussmitgliedern oder dem Aufsichtsorgan des geprüften Unternehmens benannt und ist von dem geprüften Unternehmen unabhängig.
Member States may require the chairman of the audit committee to be elected annually by the general meeting of shareholders of the audited entity.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 30. Januar 2003 habe der Vorsitzende des Prüfungsausschusses auf dieses Ersuchen geantwortet, indem er einige allgemeine Ausführungen machte und dem Beschwerdeführer seine Punktzahl mi eilte.
By le er of 30 January 2003, the President of the Selection Board responded to the complainant’s request providing him with some more general information and with his own mark.
EUbookshop v2

In einem Schreiben vom 2. Mai 2003 habe der Vorsitzende des Prüfungsausschusses die Kriterien für die Bewertung der Befähigungsnachweise und Berufserfahrung im Einzelnen dargelegt und dem Beschwerdeführer mitgeteilt, dass er auf der Grundlage dieser Berechnungen 14,64/30 Punkte erzielt habe.
In a le er of 2 May 2003, the President of the Selection Board outlined to the complainant the detailed evaluation criteria of the titles, degrees and professional experience and informed him that he had obtained 14.64/30 points on the basis of that calculation.
EUbookshop v2

Am 30.April1999 hatte der Vorsitzende des Prüfungsausschusses dem Beschwerdeführer mitgeteilt,dass er bei Test(a) lediglich 19,867/40 Punkte erzielt habe (die erforderliche Mindestpunktzahl betrug20/40) und daher von den schriftlichen Tests ausgeschlossen worden sei.
On 30April 1999,the Head of the Competitions Unit informed the complainant that he onlyobtained 19.867/40 (minimum required 20/40) on test (a) and that he had therefore beenexcluded from the written tests.
EUbookshop v2

In ihrer Stellungnahme verwies die Kommission auf ihr Schreiben vom 27. Januar 1999,in dem der Vorsitzende des Prüfungsausschusses der Beschwerdeführerin folgendesmitgeteilt hatte:
In its opinion,the Commission referred to its letter to the complainant of 27 January 1999in which the chairperson of the selection board stated the following:
EUbookshop v2

Mit Schreiben vom 3. September 1999 benachrichtigte der Vorsitzende des Prüfungsausschusses den Beschwerdeführer,dass der Ausschuss nach erneuter Prüfung seiner Bewerbung keinen Grund sehe,seine ursprüngliche Entscheidung zu revidieren.
The Selection Board replied tothe complainant by letter of 20 September 1999,in which it reaffirmed the contents of theprevious correspondence.
EUbookshop v2

Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses habe die Punktzahl des Beschwerdeführers nochmals berechnet und bestätigt, dass kein Fehler vorlag.
The Court enclosed with its opinion the correspondence between the President of the Selection Board and the complainant.
EUbookshop v2

Ergänzend trifft sich der Vorsitzende des Prüfungsausschusses zweimal jährlich zu einem Vier-Augen-Gespräch mit dem Leiter Corporate Internal Audit und dem Leiter Corporate Integrity.
The chairman of the Audit Committee also meets twice each year with the heads of corporate internal audit and corporate integrity. Committee for Management Board Matters
ParaCrawl v7.1

Schriftliche, fernmündliche oder mit Hilfe sonstiger Mittel der Telekommunikation durchgeführte Beschlussfassungen sind zulässig, wenn der Vorsitzende des Prüfungsausschusses dies für den Einzelfall bestimmt.
Decisions taken in writing, by telephone or by other means of telecommunication shall be permitted if so determined by the chairman of the Audit Committee on a case-by-case basis. The decisions of the Audit Committee must be minuted or entered in a record.
ParaCrawl v7.1

Der Chairman of the Board oder der Vorsitzende des Prüfungsausschusses kann den internen Prüfer mit der Untersuchung von zusätzlichen Vorgängen zu diesem Arbeitsprogramm beauftragen, wenn dies notwendig erscheint.
The Chairman of the Board of Directors or the Chairman of the Audit Committee may order the Internal Auditor to conduct an internal audit, in addition to the work program, on matters where an urgent need for examination rises.
ParaCrawl v7.1

Die Beauftra- gung des Jahresabschlussprüfers übernimmt der Vorsitzende des Prüfungsausschusses, wobei der Jahresabschlussprüfer zuvor von der Hauptversammlung gewählt wurde.
The Chairman of the Audit Committee commissions the auditor of the annual financial statements, as elected by the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der Vorprüfung durch den Prüfungsausschuss, über die der Vorsitzende des Prüfungsausschusses dem Aufsichtsrat Bericht erstattete, hat sich der Aufsichtsrat eingehend mit dem Jahresabschluss, dem Konzernabschluss, dem Lagebericht und dem Konzernlagebericht der MTU Aero Engines Holding AG für das Geschäftsjahr 2006 sowie mit dem Vorschlag des Vorstands zur Verwendung des Bilanzgewinns befasst.
The Supervisory Board thoroughly reviewed the annual financial statements, consolidated financial statements, management report and group management report of MTU Aero Engines Holding AG for 2006 and the Board of Management’s profit distribution proposal on the basis of the preliminary audit by the Audit Committee, on which the chair of the Audit Committee had presented a full report to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Zudem bekommt jedes Mitglied für Ausschusstätigkeiten 5.000 €, die jeweiligen Ausschussvorsitzenden und die Mitglieder des Prüfungsausschusses 10.000 € sowie der Vorsitzende des Prüfungsausschusses 30.000 €.
In addition, each member receives € 5,000 for committee activities, the respective committee chairmen and members of the Audit Committee € 10,000 and the chairman of the Audit Committee € 30,000.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Abschlussprüfer wurde vereinbart, dass der Vorsitzende des Aufsichtsrats bzw. der Vorsitzende des Prüfungsausschusses über Ausschluss- oder Befreiungsgründe bzw. über Unrichtigkeiten der Entsprechenserklärung, die während der Prüfung auftreten, unverzüglich informiert wird.
The auditor agreed that the Chairman of the Supervisory Board and the Chairman of the Audit Committee would be informed without delay about any reasons for exclusion or exemption and any inaccuracies in the Declaration of Conformity arising in the course of the audit. No such material events were recorded in the current year.
ParaCrawl v7.1