Translation of "Vorherigen schriftlichen zustimmung" in English
Alle
gemäß
dieser
Entscheidung
gewährten
Zuschüsse
bedürfen
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
Begünstigten.
Any
grants
made
pursuant
to
this
Decision
shall
be
subject
to
agreement
in
writing
in
advance
by
the
beneficiaries.
JRC-Acquis v3.0
Jede
Änderung
der
Arbeitsprogramme
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
Kommission.
Any
amendment
to
work
programmes
shall
be
subject
to
the
Commission’s
prior
written
agreement.
DGT v2019
Deshalb
haben
wir
die
Regelung
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
geschaffen.
So
we
have
introduced
the
principle
of
prior
and
formal
consent.
EUbookshop v2
Jegliche
darüber
hinausgehende
Nutzung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
mynetfair.
Any
other
use
exceeding
this
requires
prior
written
permission
from
mynetfair.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
bedürfen
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
die
Pressestelle.
Exceptions
require
the
prior
written
approval
by
the
press
office.
CCAligned v1
Jede
andere
Art
der
Bildnutzung
bedarf
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Any
other
kind-of-use
requires
our
prior
written
Agreement.
CCAligned v1
Jede
weitere
Verwendung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Bundesarchivs.
Any
subsequent
use
requires
the
previous
written
agreement
of
the
Federal
Archives.
ParaCrawl v7.1
Vervielfältigungen
dürfen
nur
nach
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
angefertigt
werden.
Copies
may
be
made
only
with
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Teillieferungen
sind
nur
nach
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
zulässig.
Part
deliveries
may
only
be
made
with
our
prior
written
approval.
ParaCrawl v7.1
Jede
vom
deutschen
Urheberrecht
nicht
zugelassene
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Any
exploitation
not
covered
by
German
copyright
legislation
requires
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Jede
darüber
hinaus
gehende
Nutzung
bedarf
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
The
prior
written
consent
of
Dimethaid
GmbH
is
required
for
any
other
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebrauch
von
irgendwelchen
von
ihnen
bedarf
einer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Using
any
of
them
require
prior
written
authorization.
Personal
information
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
per
Scheck
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
Laser
Components.
Payment
by
check
requires
the
prior
written
consent
of
Laser
Components.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
dieser
Güte-
und
Prüfbestimmungen
bedürfen
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
RAL.
Amendments
to
these
quality
assurance
and
test
specifications
require
the
prior
written
approval
of
RAL.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
an
Dritte
bedarf
in
jedem
Fall
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Transfer
to
any
third
party
may
only
be
effected
subject
to
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
des
Liefergegenstandes
bedürfen
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
HERION.
Changes
to
the
subject
of
delivery
require
the
prior
written
approval
of
HERION.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwendung
des
Empfehlungssiegels
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Verlages.
Any
use
of
the
seal
of
approval
is
subject
to
the
prior
consent
of
the
Publisher
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
des
Nutzungszwecks
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
OStaBG.
Any
change
of
usage
has
to
be
requested
in
writing
and
be
approved
by
the
OStaBG
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
solcher
Art
bedürfen
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Such
changes
are
subject
to
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Nutzung
des
Inhalts
derWebseite
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
ASICS.
Any
other
use
of
the
Website
content
requires
the
prior
written
permission
of
ASICS.
ParaCrawl v7.1
Eine
Warenrücksendung
bedarf
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
The
return
of
goods
requires
our
express
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Anderweitige
Veröffentlichung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
zuechtervermittlung.de.
Other
publications
require
the
previous
written
agreement
of
zuechtervermittlung.de.
ParaCrawl v7.1
Jede
urheberrechtlich
geschützte
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Bundesarchivs.
Any
use
of
copyrighted
material
requires
the
prior
written
consent
of
the
Federal
Archives.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
von
Daten
und
Texten
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Copying
of
data
and/or
text
of
this
web-site
requires
written
permission
given
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Jede
vom
Urheberrechtsgesetz
nicht
zugelassene
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Herausgebers.
Any
use
not
permitted
under
copyright
law
requires
the
prior
written
consent
of
the
publisher.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
dieser
Marken
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
jeweiligen
Markeninhabers.
The
use
of
these
brands
requires
prior,
written
consent
from
the
corresponding
brand
owner.
ParaCrawl v7.1
Teilleistungen
sind
nur
mit
unserer
ausdrücklichen,
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
zulässig.
Partial
services
are
only
permitted
with
our
express,
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Forderungsabtretungen
sind
nur
mit
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
zulässig.
Assignments
of
claims
shall
be
permissible
onlywith
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Jede
vom
Urheberrechtsgesetz
nicht
zugelassene
Verwertung
bedarf
unserer
vorherigen
und
schriftlichen
Zustimmung.
Any
non-approved
utilization
safeguarded
by
copyright
law
requires
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1