Translation of "Vorherigen zustimmung" in English
Alle
gemäß
dieser
Entscheidung
gewährten
Zuschüsse
bedürfen
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
Begünstigten.
Any
grants
made
pursuant
to
this
Decision
shall
be
subject
to
agreement
in
writing
in
advance
by
the
beneficiaries.
JRC-Acquis v3.0
Die
Auferlegung
der
Funktionstrennung
bedarf
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.
Imposing
functional
separation
requires
the
prior
agreement
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Jede
Änderung
der
Arbeitsprogramme
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
Kommission.
Any
amendment
to
work
programmes
shall
be
subject
to
the
Commission’s
prior
written
agreement.
DGT v2019
Die
Zulassungskriterien
und
Risikokontrollmaßnahmen
unterliegen
der
vorherigen
Zustimmung
des
EZB-Rates.
The
eligibility
criteria
and
risk
control
measures
shall
be
subject
to
the
Governing
Council’s
prior
approval.
DGT v2019
Diese
Zulassungskriterien
und
Risikokontrollmaßnahmen
unterliegen
der
vorherigen
Zustimmung
des
EZB-Rates.
Such
eligibility
criteria
and
risk
control
measures
shall
be
subject
to
prior
approval
by
the
Governing
Council.
DGT v2019
Zur
Änderung
des
Zwecks
bedarf
es
der
vorherigen
Zustimmung
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats.
The
purpose
of
the
alert
may
only
be
altered
if
prior
authorisation
has
been
obtained
from
the
issuing
Member
State.
DGT v2019
Derartige
Entscheidungen
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.
Such
determinations
will
be
subject
to
prior
approval
by
the
Commission.
DGT v2019
Derartige
Entscheidungen
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
der
Europäischen
Kommission.
Such
determinations
will
be
subject
to
prior
approval
by
the
European
Commission.
DGT v2019
Änderungen
dieser
technischen
Vorschriften
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.
Amendments
to
such
technical
requirements
shall
require
the
prior
approval
of
the
Commission.
DGT v2019
Diese
Vereinbarungen
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.
Such
arrangements
shall
have
received
the
Commission's
prior
approval.
DGT v2019
Sie
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.“
They
shall
have
received
the
Commission’s
prior
approval.“
TildeMODEL v2018
Regel
Nr.
1:
Elektronische
Werbung
bedarf
der
vorherigen
Zustimmung
des
Teilnehmers.
Rule
No
1:
E-mail
marketing
is
subject
to
prior
consent
of
subscribers.
TildeMODEL v2018
Deshalb
haben
wir
die
Regelung
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
geschaffen.
So
we
have
introduced
the
principle
of
prior
and
formal
consent.
EUbookshop v2
Diese
Änderung
des
Statuts
der
Aktion
bedarf
der
vorherigen
Zustimmung
des
Verwaltungsausschusses.
This
change
in
the
rules
governing
the
project
is
subject
to
the
prior
agreement
of
the
Management
Committee
referred
to
in
Annex
I.
EUbookshop v2
Diese
Berechnung
bedarf
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.
Such
calculation
shall
be
submitted
to
the
Commission
for
its
prior
approval.
EUbookshop v2
Von
den
Partnern
vorgeschlagene
Änderungen
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
durch
die
Kommission.
Any
changes
proposed
by
the
partners
require
the
Commission’s
prior
approval.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
dieser
Cookies
bedarf
der
vorherigen
Zustimmung
des
Nutzers.
The
use
of
these
cookies
requires
the
acquisition
of
prior
consent
of
the
User.
CCAligned v1
Jegliche
darüber
hinausgehende
Nutzung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
mynetfair.
Any
other
use
exceeding
this
requires
prior
written
permission
from
mynetfair.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihre
persönlichen
Daten
auch
mit
Ihrer
vorherigen
Zustimmung
an
Dritte
weitergeben.
We
may
also
disclose
your
personal
information
to
any
other
third
party
with
your
prior
consent.
CCAligned v1
Ausnahmen
bedürfen
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
die
Pressestelle.
Exceptions
require
the
prior
written
approval
by
the
press
office.
CCAligned v1
Nur
mit
Ihrer
vorherigen
Zustimmung
(gemäß
den
Nutzungsbedingungen)
gelten
folgende
Bestimmungen:
Only
with
your
prior
consent
(in
accordance
with
the
Terms
of
Service),
the
following
applies:
CCAligned v1
Zahlungen
mit
Wechseln
bedürfen
unserer
vorherigen
Zustimmung.
Payments
with
bills
of
exchange
require
our
prior
approval.
CCAligned v1