Translation of "Bedarf der vorherigen schriftlichen zustimmung" in English
Jede
Änderung
der
Arbeitsprogramme
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
Kommission.
Any
amendment
to
work
programmes
shall
be
subject
to
the
Commission’s
prior
written
agreement.
DGT v2019
Jegliche
darüber
hinausgehende
Nutzung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
mynetfair.
Any
other
use
exceeding
this
requires
prior
written
permission
from
mynetfair.
ParaCrawl v7.1
Jede
weitere
Verwendung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Bundesarchivs.
Any
subsequent
use
requires
the
previous
written
agreement
of
the
Federal
Archives.
ParaCrawl v7.1
Jede
vom
deutschen
Urheberrecht
nicht
zugelassene
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Any
exploitation
not
covered
by
German
copyright
legislation
requires
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
per
Scheck
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
Laser
Components.
Payment
by
check
requires
the
prior
written
consent
of
Laser
Components.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwendung
des
Empfehlungssiegels
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Verlages.
Any
use
of
the
seal
of
approval
is
subject
to
the
prior
consent
of
the
Publisher
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
des
Nutzungszwecks
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
OStaBG.
Any
change
of
usage
has
to
be
requested
in
writing
and
be
approved
by
the
OStaBG
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Nutzung
des
Inhalts
derWebseite
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
ASICS.
Any
other
use
of
the
Website
content
requires
the
prior
written
permission
of
ASICS.
ParaCrawl v7.1
Anderweitige
Veröffentlichung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
zuechtervermittlung.de.
Other
publications
require
the
previous
written
agreement
of
zuechtervermittlung.de.
ParaCrawl v7.1
Jede
urheberrechtlich
geschützte
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Bundesarchivs.
Any
use
of
copyrighted
material
requires
the
prior
written
consent
of
the
Federal
Archives.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
von
Daten
und
Texten
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Copying
of
data
and/or
text
of
this
web-site
requires
written
permission
given
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Jede
vom
Urheberrechtsgesetz
nicht
zugelassene
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Herausgebers.
Any
use
not
permitted
under
copyright
law
requires
the
prior
written
consent
of
the
publisher.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
dieser
Marken
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
jeweiligen
Markeninhabers.
The
use
of
these
brands
requires
prior,
written
consent
from
the
corresponding
brand
owner.
ParaCrawl v7.1
Jede
anderweitige
Nutzung
sowie
Veränderung
der
Bilder
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Any
other
use
and
modification
of
the
images
are
prohibited
without
prior
written
permission.
CCAligned v1
Die
Vervielfältigung
der
enthaltenen
Daten
und
Informationen
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
The
reproduction
of
the
data
and
information
requires
previous
written
authorization.
CCAligned v1
Jede
Vervielfältigung
oder
Verbreitung
der
angebotenen
Inhalte
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Any
duplication
and
distribution
of
the
content
offered
require
the
prior
written
consent.
CCAligned v1
Ihre
Weitergabe
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
seitens
INMATEC.
Their
forwarding
requires
the
written
permission
of
INMATEC.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
JUDO
Wasseraufbereitung
GmbH,
Winnenden.
Publication
requires
the
prior
written
permission
of
JUDO
Wasseraufbereitung
GmbH,
Winnenden.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
der
Mietvertragspartei
bedarf
der
vorherigen,
schriftlichen
Zustimmung
des
Vermieters.
The
change
of
the
rental
agreement
party
is
subject
to
the
landlord?s
previous
written
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Vorstands.
The
assignment
requires
the
previous
written
consent
of
the
executive
board.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vervielfältigung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Urhebers.
Any
reproduction
requires
the
prior
written
consent
of
the
copyright
holder.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wiedergabe
in
anderen
Medien
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
art+form
Firmengruppe.
Reproduction
on
other
media
shall
require
the
prior
written
consent
of
a+f
Großserien
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
darüber
hinausgehende
Nutzung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
die
Messe
Frankfurt.
Any
use
exceeding
this
shall
require
the
prior
written
permission
of
Messe
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Jede
anderweitige
Verwendung
der
Informationen
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
die
EPO.
No
other
use
of
the
Information
is
permitted
without
prior
written
authorisation
from
the
EPO.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überlassung
der
Software
an
Dritte
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
ACROSS.
The
surrender
of
the
software
to
third
parties
is
subject
to
the
prior
written
consent
of
ACROSS.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
Westeria®.
Any
disclosure
requires
the
prior
written
consent
of
Westeria®.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedarf
jedoch
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
Verkäuferin
für
die
fragliche
Rücksendung.
However,
such
returns
shall
require
the
prior
written
consent
from
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Jede
vom
Urheberrechtsgesetz
nicht
zugelassene
Verwertung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
(Einwilligung)
des
Diensteanbieters.
Any
use
forbidden
by
property
rights
deserves
in
advance
the
written
agreement
(consent)
of
the
service
provider.
ParaCrawl v7.1