Translation of "Schriftlichen zustimmung" in English

Alle gemäß dieser Entscheidung gewährten Zuschüsse bedürfen der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Begünstigten.
Any grants made pursuant to this Decision shall be subject to agreement in writing in advance by the beneficiaries.
JRC-Acquis v3.0

Jede Änderung der Arbeitsprogramme bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Kommission.
Any amendment to work programmes shall be subject to the Commission’s prior written agreement.
DGT v2019

Im letzteren Falle bedarf es der schriftlichen Zustimmung von ICEL.
In such cases the prior written consent of ICEL is required.
EUbookshop v2

Deshalb haben wir die Regelung der vorherigen schriftlichen Zustimmung geschaffen.
So we have introduced the principle of prior and formal consent.
EUbookshop v2

Jegliche darüber hinausgehende Nutzung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch mynetfair.
Any other use exceeding this requires prior written permission from mynetfair.
ParaCrawl v7.1

Jede anderweitige Verwertung bedarf der schriftlichen Zustimmung des Diensteanbieters bzw. der jeweiligen Rechteinhaber.
Any other usage requires the written consent of the service provider, or their respective owners.
ParaCrawl v7.1

Vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung.
Before transmitting these to third parties, the purchaser requires our express written permission.
ParaCrawl v7.1

Diese AGB dürfen nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung geändert werden.
These TOUs may not be varied except with our express written consent.
ParaCrawl v7.1

Die Abtretung von Forderungen gegen uns ist nur mit unserer schriftlichen Zustimmung wirksam.
The assignment of claims against us shall only be effective with our written consent.
CCAligned v1

Ausnahmen bedürfen der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch die Pressestelle.
Exceptions require the prior written approval by the press office.
CCAligned v1

Eine kommerzielle Nutzung ist nur mit einer schriftlichen Zustimmung gestattet.
A commercial use is permitted only with written consent.
CCAligned v1

Jede andere Art der Bildnutzung bedarf unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung.
Any other kind-of-use requires our prior written Agreement.
CCAligned v1

Eine umfangreiche Verwendung bedarf der schriftlichen Zustimmung durch den Herausgeber.
Any extensive use requires our express written permission.
CCAligned v1

Jede weitere Verwendung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Bundesarchivs.
Any subsequent use requires the previous written agreement of the Federal Archives.
ParaCrawl v7.1

Vervielfältigungen dürfen nur nach unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung angefertigt werden.
Copies may be made only with our prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwendung von Wort und Bild dieser Seiten bedarf der schriftlichen Zustimmung.
Any use of words and pictures from these sites requires written consent.
ParaCrawl v7.1

Teillieferungen sind nur nach unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung zulässig.
Part deliveries may only be made with our prior written approval.
ParaCrawl v7.1

Jede vom deutschen Urheberrecht nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung.
Any exploitation not covered by German copyright legislation requires prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Die Bewerbung bedarf der schriftlichen Zustimmung des Hauptfachlehrers.
Applications require the written approval of the principle subject teacher.
ParaCrawl v7.1

Unteraufträge darf der Lieferant nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung vergeben.
Subcontracting by the supplier is admissible only with our express written consent.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Zustimmung.
Any other use requires written permission.
ParaCrawl v7.1

Jede darüber hinaus gehende Nutzung bedarf unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung.
The prior written consent of Dimethaid GmbH is required for any other use.
ParaCrawl v7.1

Jede Vervielfältigung und Wiedergabe der Arbeiten bedarf der schriftlichen Zustimmung des Lizenzgebers.
The written permission of the licenser is required for all duplications and reproductions of the works.
ParaCrawl v7.1

Der Gebrauch von irgendwelchen von ihnen bedarf einer vorherigen schriftlichen Zustimmung.
Using any of them require prior written authorization. Personal information
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung per Scheck bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch Laser Components.
Payment by check requires the prior written consent of Laser Components.
ParaCrawl v7.1

Änderungen dieser Güte- und Prüfbestimmungen bedürfen der vorherigen schriftlichen Zustimmung von RAL.
Amendments to these quality assurance and test specifications require the prior written approval of RAL.
ParaCrawl v7.1