Translation of "Bedarf der schriftlichen zustimmung" in English

Die Teilnahme der Kommission bedarf der schriftlichen Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats.
At the request of the Member State concerned, the Commission may participate in the negotiations as an observer.
DGT v2019

Jede Änderung der Arbeitsprogramme bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Kommission.
Any amendment to work programmes shall be subject to the Commission’s prior written agreement.
DGT v2019

Im letzteren Falle bedarf es der schriftlichen Zustimmung von ICEL.
In such cases the prior written consent of ICEL is required.
EUbookshop v2

Jegliche darüber hinausgehende Nutzung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch mynetfair.
Any other use exceeding this requires prior written permission from mynetfair.
ParaCrawl v7.1

Jede anderweitige Verwertung bedarf der schriftlichen Zustimmung des Diensteanbieters bzw. der jeweiligen Rechteinhaber.
Any other usage requires the written consent of the service provider, or their respective owners.
ParaCrawl v7.1

Eine umfangreiche Verwendung bedarf der schriftlichen Zustimmung durch den Herausgeber.
Any extensive use requires our express written permission.
CCAligned v1

Jede weitere Verwendung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Bundesarchivs.
Any subsequent use requires the previous written agreement of the Federal Archives.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwendung von Wort und Bild dieser Seiten bedarf der schriftlichen Zustimmung.
Any use of words and pictures from these sites requires written consent.
ParaCrawl v7.1

Jede vom deutschen Urheberrecht nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung.
Any exploitation not covered by German copyright legislation requires prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Die Bewerbung bedarf der schriftlichen Zustimmung des Hauptfachlehrers.
Applications require the written approval of the principle subject teacher.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Zustimmung.
Any other use requires written permission.
ParaCrawl v7.1

Jede Vervielfältigung und Wiedergabe der Arbeiten bedarf der schriftlichen Zustimmung des Lizenzgebers.
The written permission of the licenser is required for all duplications and reproductions of the works.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung per Scheck bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch Laser Components.
Payment by check requires the prior written consent of Laser Components.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwendung des Empfehlungssiegels bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Verlages.
Any use of the seal of approval is subject to the prior consent of the Publisher in writing.
ParaCrawl v7.1

Jeder gewerbliche Gebrauch eines Angebots bedarf der schriftlichen Zustimmung des Eigentümers.
Any commercial use of an offer must be authorised in writing by its owner.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung des Nutzungszwecks bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der OStaBG.
Any change of usage has to be requested in writing and be approved by the OStaBG before the event.
ParaCrawl v7.1

Jede weitere Nutzung bedarf der schriftlichen Zustimmung.
Any further use requires written consent.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Nutzung des Inhalts derWebseite bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von ASICS.
Any other use of the Website content requires the prior written permission of ASICS.
ParaCrawl v7.1

Anderweitige Veröffentlichung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von zuechtervermittlung.de.
Other publications require the previous written agreement of zuechtervermittlung.de.
ParaCrawl v7.1

Eine spätere Änderung der Teilnehmerzahl bedarf der schriftlichen Zustimmung der OStaBG.
A later change to the number of guests has to be agreed upon by the OStaBG.
ParaCrawl v7.1

Jede urheberrechtlich geschützte Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Bundesarchivs.
Any use of copyrighted material requires the prior written consent of the Federal Archives.
ParaCrawl v7.1

Die Vervielfältigung von Daten und Texten bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung.
Copying of data and/or text of this web-site requires written permission given in advance.
ParaCrawl v7.1

Jede Art der Verwertung bedarf der schriftlichen Zustimmung des Autors bzw. Erstellers.
Any utilization requires the written consent of the author or creator.
ParaCrawl v7.1

Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Herausgebers.
Any use not permitted under copyright law requires the prior written consent of the publisher.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung dieser Marken bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Markeninhabers.
The use of these brands requires prior, written consent from the corresponding brand owner.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Nutzung bedarf der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von bontempo.
Items may not be used in any other context without the express written consent of bontempo.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwendung bedarf der schriftlichen Zustimmung der Copyright-Inhaber.
Any use requires the written consent of the copyright owner.
CCAligned v1

Jede anderweitige Nutzung sowie Veränderung der Bilder bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung.
Any other use and modification of the images are prohibited without prior written permission.
CCAligned v1