Translation of "Vorhandenen ressourcen" in English

Der Bedarf an Unterstützung ist weitaus größer als die vorhandenen Ressourcen.
The demand for support is far greater than the resources available.
Europarl v8

Ein dritter Punkt sind die teilweise reichlich vorhandenen Ressourcen.
A third point concerns resources, which are sometimes rich.
Europarl v8

Wenn wir die vorhandenen Ressourcen nicht nutzen, schaden wir unseren Regionen.
By failing to utilize all the available resources, we are failing our regions.
Europarl v8

Afrikas bodenschatzreiche Länder müssen ihre reichlich vorhandenen natürlichen Ressourcen wirtschaftlich nutzbar machen.
Africa's mineral-rich countries must exploit their abundant natural resources.
News-Commentary v14

Das System wird mit den vorhandenen Ressourcen und Mitteln der Dienste betrieben.
The system will function within the existing resources and means of the services.
TildeMODEL v2018

Der Krisenkoordinierungsausschuss greift auf die vorhandenen Ressourcen und Mittel der Dienste zurück.
The Crisis Coordination Committee will draw on the existing resources and means of the services.
DGT v2019

Die Kommission schließt die Lücke zwischen ihren Aufgaben und den dafür vorhandenen Ressourcen.
The Commission will close the gap between its tasks and resources
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten werden mit Hilfe der vorhandenen Ressourcen ausgeführt.
The work will be carried out using existing resources:
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen sollen zu einer effizienten Nutzung der vorhandenen Ressourcen beitragen.
The measures described will assist in making efficient use of available resources.
TildeMODEL v2018

Diese Funktion wird mit den vorhandenen Ressourcen ausgeübt werden.
This role will be fulfilled with existing resources.
TildeMODEL v2018

Kurzfristig könnte der Personalbedarf mit den vorhandenen Ressourcen gedeckt werden.
The number of staff needed would be in the short term supported by the current resources.
TildeMODEL v2018

Wir werden die Mission mit den vorhandenen Ressourcen erfüllen.
We'll complete our objective with the resources at hand.
OpenSubtitles v2018

Die vorhandenen Ressourcen bestmöglich nutzen (Ziffer 5)
Making the most efficient use of resources (5)
EUbookshop v2

Mit den vorhandenen Ressourcen könnten wir dies nicht bewältigen.
With the existing resources, we would not be able to cope with that.
EUbookshop v2

Ja, diese Funktion wird über die in der Projektdatei vorhandenen Ressourcen gesteuert.
Yes. This is controlled by the resources contained in a project file.
ParaCrawl v7.1

Seitdem werden die vorhandenen Ressourcen wie Wasser, Ackerfläche und Nahrung immer knapper.
Since then, resources such as water, farmland and food have become increasingly scarce.
ParaCrawl v7.1

Außerdem findet sich hier eine beträchtliche Menge der weltweit vorhandenen natürlichen Ressourcen.
It also combines a considerable amount of all the planet's natural resources.
ParaCrawl v7.1

Somit bindet die LMC 140 über ein Pairing alle vorhandenen Ressourcen ein.
The LMC 140 brings in all available resources by means of pairing.
EuroPat v2

Auch hierdurch werden in vorteilhafter Weise die vorhandenen Ressourcen und Netzkapazitäten genutzt.
The existing resources and network capacities are also hereby used in an advantageous manner.
EuroPat v2

Sind die übergeordneten Unternehmensziele mit den vorhandenen Ressourcen erreichbar?
Are the overall objectives attainable with the available resources?
CCAligned v1

Nutzen sie ihre vorhandenen Ressourcen und erweitern ihr Kerngeschäft bzw. ihre Zielgruppen?
Do you use your existing resources and expand your core business or target groups?
CCAligned v1

Solch herausfordernde Zeiten erfordern eine intelligente Nutzung der vorhandenen Ressourcen.
Times of challenge require intelligent use of existing Resources.
CCAligned v1

Das ist uns durch den optimierten Einsatz der vorhandenen Ressourcen gelungen.“
This was made possible by optimising the use of available resources."
ParaCrawl v7.1

Die vorhandenen Ressourcen werden nicht mit optimaler Effizienz eingesetzt.
The resources used are not efficiently.
ParaCrawl v7.1