Translation of "Vorgeschlagene themen" in English

Einreichungsfristen — Dringlichkeitsverfahren (vorgeschlagene Themen): siehe Protokoll.
Deadline for rahiin v motions for resolutions — Requests for urgent procedure — Topical and urgent debate (subjects proposed): see Minutes
EUbookshop v2

Dringlichkeitsverfahren — Dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene Themen) — Redezeit: siehe Protokoll.
Topical and urgent debaie fsubjects proposed) — Speaking lime: see Minutes
EUbookshop v2

Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens — Redezeit — Dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene Themen): siehe Protokoll.
1 ) Requests for urgent procedure — Speaking time — Topical and urgent debate (subjects proposed): see Minutes
EUbookshop v2

Nach einer Diskussion wurden im zweiten Teil der Sitzung Verwaltungsfragen, alle Fragen im Zusammenhang mit den Jahresberichten, die bei der Programmverwaltung gewonnenen Erfahrungen, der Abschluss der Programme des Zeitraums 1995-1999 sowie von der Kommission vorgeschlagene Themen (Vereinfachung der Verwaltung der Strukturpolitik, Abschluss des Strukturfondszeitraums 1995-1999) erörtert.
After a discussion, the second part of the meeting dealt with administrative topics and all the issues concerning the annual reports, experiences of programme management, the closure of the programmes for the period 1995-99 and with thematic discussions proposed by the Commission (simplification of the administration of Structural Policy, conclusion of the Structural Funds for the period 1995-99).
TildeMODEL v2018

Anzahl und Zusammensetzung der interparlamentarischen Delegationen (Einreichungsfrist} — Redezeit — Dringlichkeitsdebcille (vorgeschlagene Themen): siehe Protokoll.
1 ) Number and composition of interparliamentary delegations (deadline) — Speaking time — Topical and urgent debate (subjects proposed): see
EUbookshop v2

Dringlichkeilsverfahren — Fristen ßir die liinreichung von Ànderungs- und tinlschließungsant rügen — Dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene Themen) Redezeil: siehe Protokoll.
Deadline for tabling amendments and motions for resolutions — Speaking Time — Topical and urgent debate (subjects proposed): see Minutes
EUbookshop v2

Vorgeschlagene historische Themen sind die Große Depression, die Heimatfront im Ersten Weltkrieg und die Einwanderer-Erfahrung in Amerika.
Suggested historical topics include the Great Depression, the homefront during WWI, and the immigrant experience in America.
ParaCrawl v7.1

Vorgeschlagene Themen wie Technologie, Human Resources, Zeitmanagement und ROI wurden in das Programm aufgenommen”, sagte sie.
Suggested topics such as technology, human resources, time management and ROI have been included in the program,” she said.
ParaCrawl v7.1

Sie haben während der gesamten electronica die Möglichkeit, Themen, Ideen und Konzepte für das Barcamp vorzuschlagen oder über bereits vorgeschlagene Themen abzustimmen.
Throughout electronica you have the opportunity to suggest topics, ideas and concepts for the Barcamp or to vote on topics that are already proposed.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union hat mögliche Lösungen für die vier angeführten Themen vorgeschlagen.
The European Union has proposed possible solutions to these four issues.
Europarl v8

Bitte bewerten Sie die Prioritäten der von Ihnen vorgeschlagenen Themen und Bereiche.
Please prioritise the issues and areas you propose.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollten in der Stellungnahme auch vorrangige Themen vorgeschlagen werden.
The opinion should also propose priority themes.
TildeMODEL v2018

Den eBSN-Mitgliedern wird vorgeschlagen, folgende Themen im Rahmen der Netzwerk-Aktivitäten aufzugreifen:
It is suggested to the eBSN members to take up the following themes under the networks activities:
TildeMODEL v2018

Diese Anliegen stehen nicht im Widerstreit zu den vorgeschlagenen Themen.
These concerns must not be perceived as conflicting with the proposed topics.
TildeMODEL v2018

Es wurden auch einige konkrete Themen vorgeschlagen:
A number of specific themes were also suggested:
TildeMODEL v2018

Die Gruppe nimmt die vorgeschlagenen Themen für künftige Artikelentwürfe und Positions­papiere zur Kenntnis.
The group took note of the proposed topics for future draft articles and position papers.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich wird in der Mitteilung ein "Untersuchungsprogramm" mit folgenden Themen vorgeschlagen:
The Commission Communication proposes a study programme to cover the following topics:
TildeMODEL v2018

Es wäre illusorisch, alle vorgeschlagenen Themen in diesem Kapitel behandeln zu wollen.
It would be unrealistic to attempt to tackle all the issues put forward in this chapter.
TildeMODEL v2018

März einige Themen vorgeschlagen, die Ihre Gruppe behandeln könnte.
Chairman, outlining a few topics which your Group could consider.
TildeMODEL v2018

Mit Zustimmung des Fachgruppenvorstands werden der Kommission folgende Themen vorgeschlagen:
With the agreement of the section bureau, the following topics would be proposed to the Commission:
TildeMODEL v2018

Zu den vorgeschlagenen Themen zählen der soziale Zusammenhalt und die soziale Eingliederung.
The proposed themes were social cohesion and inclusion.
TildeMODEL v2018

Auswahl und Inhalt der vorgeschlagenen Themen werden im folgenden erläutert.
The ratio nale and the scope of the proposed themes is given in the following paragraphs. graphs.
EUbookshop v2

Für den Zeitraum 20072013 werden folgende prioritäre Themen vorgeschlagen:
The suggested priority themes for the period 2007–13 are:
EUbookshop v2

Wir schlagen Ihnen eine Auswahl von Internet-Seite, nach den vorgeschlagenen Themen vor:
There is a selection of websites on the following topics:
CCAligned v1

Jeder Beitrag muss einem der vorgeschlagenen Themen zugeordnet werden.
Each contribution must relate to one of the given topics.
CCAligned v1

Die vorgeschlagenen Themen bauen auf den Themen des Lernprogramms und der Präsenztreffen auf.
The suggested topics are based on the topics on the learning software and the virtual live sessions.
ParaCrawl v7.1

Jeder Beitrag muss einem der vorgeschlagenen Themen zugeordnet werden (Themen).
Each contribution must relate to one of the given topics (topics).
CCAligned v1

Für die Workshops 2 bis 4 werden drei feste Themen vorgeschlagen.
For Workshops 2 to 4 set topics are suggested.
ParaCrawl v7.1

Meetings werden ebenfalls vorgeschlagen, um die Themen zu diskutieren.
Meetings are also proposed to discuss the themes.
ParaCrawl v7.1

Für die Workshops 2 bis 4 werden drei feste Themen vorgeschlagen:
For workshops 2 to 4 three fixed topics are suggested:
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss ist zudem der Auffassung, dass die acht vorgeschlagenen Themen sachdienlich und angemessen sind.
The ESC can also agree that the suggested eight themes are pertinent and relevant.
TildeMODEL v2018