Translation of "Vorgegebene bedingungen" in English
Segmentieren
von
Konturteilen,
deren
Attribute
vorgegebene
Bedingungen
erfüllen.
Segment
XLD
contour
parts
whose
local
attributes
fulfill
given
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
von
Herrn
Alavanos,
eines
griechischen
Kommunisten,
lehnt
sich
bei
der
humanitären
Hilfe
an
die
Intentionen
des
Rates
und
der
Kommission
an,
fügt
ihnen
jedoch
durch
seine
ideologische
Einstellung
vorgegebene,
nicht
akzeptable
Bedingungen
hinzu.
As
for
that
of
Mr
Alavanos,
the
Greek
communist,
it
repeats
the
intentions
of
the
Council
and
Commission
concerning
humanitarian
aid,
but
accompanies
them
with
unacceptable
conditions
connected
with
his
ideological
views.
Europarl v8
System
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Zeitpunkt
und
Dauer
systemspezifische
Parameter
sind,
die
von
der
Logikeinheit
(15)
des
Datenträgers
(1)
in
Abhängigkeit
eines
von
der
Vorrichtung
(18)
empfangenen
Signals
gesteuert
werden
und
die
Vorrichtung
(18)
verifiziert,
ob
diese
Paramter
vorgegebene
Bedingungen
erfüllen.
The
system
of
claim
7
wherein
said
logic
unit
(15)
of
the
data
carrier
(1)
controls
said
time
certain
and
period
of
predetermined
duration
as
system-specific
parameters
in
accordance
with
a
signal
received
from
said
apparatus
(18),
and
wherein
said
apparatus
is
further
defined
as
verifying
whether
said
system-specific
parameters
fulfill
predetermined
conditions.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
bereits
überprüfen
die
Vergleichseinrichtungen
C,
ob
die
Kontroll-Daten
der
jeweils
zugeordneten
zu
überwachenden
Systemkomponenten
vorgegebene
Bedingungen
erfüllen.
As
mentioned
above,
the
comparison
devices
C
check
whether
the
monitoring
data
from
the
respectively
associated
system
components
to
be
monitored
meet
predefined
conditions.
EuroPat v2
Damit
ist
man
dann
in
der
Lage,
unter
definierten
Bedingungen
vorgegebene
Spurmuster
jederzeit
exakt
reproduzierbar
herzustellen.
One
is
then
in
the
position
to
thus
produce
track
patterns
prescribed
under
defined
conditions
with
exact
reproducibility
at
any
time.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
über
eine
entsprechendes
Stellsignal
29
die
Betätigungsvorrichtung
18
angesteuert
und
das
Zusatzventil
11
in
Abhängigkeit
der
durch
das
einprogrammierte
Betriebskennfeld
für
den
Teillastbereich
vorgegebene
Bedingungen
geöffnet,
wie
dies
vorstehend
beschrieben
ist,
beispielsweise
in
der
Beschreibung
zu
Fig.
At
the
same
time,
the
operating
apparatus
18
is
actuated
by
means
of
a
corresponding
control
signal
29,
and
the
additional
valve
11
is
opened
as
a
function
of
the
conditions
for
the
partial-load
range
that
are
predetermined
by
the
programmed
operating
characteristic
field,
as
described
above,
for
example,
in
the
description
of
FIG.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
die
zeitlichen
Abstände
zwischen
einzelnen
Kalibrierungen
eben
entsprechend
verlängert,
bis
man
erneut
ein
Signal
vom
externen
Positionsgeber
empfängt
oder
andere,
vorgegebene
Bedingungen,
aufgetreten
sind.
In
this
case,
the
intervals
of
time
between
individual
calibration
operations
are
simply
lengthened
appropriately
until
a
signal
is
received
from
the
external
position
sensor
again
or
other,
prescribed
conditions
have
arisen.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise,
wenn
festgestellt
wird,
dass
die
Qualität
eine
oder
mehrere
vorgegebene
Bedingungen
nicht
erfüllt,
beispielsweise
wenn
die
Eigenlumineszenz
einen
oder
mehrere
Schwellwerte
überschreitet,
eine
vorangehende
Analytmessung
verworfen
oder
eine
nachfolgende
Analytmessung
verhindert
werden,
oder
es
kann
eine
Warnung
an
einen
Benutzer
ausgegeben
werden.
For
example,
if
it
is
established
that
the
quality
does
not
fulfill
one
or
more
specified
conditions
(i.e.,
the
intrinsic
luminescence
exceeds
one
or
more
threshold
values),
a
preceding
analyte
measurement
can
be
discarded,
a
subsequent
analyte
measurement
can
be
prevented,
or
a
warning
can
be
issued
to
the
user.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
bei
dem
eine
jeweilige
Messung
(M)
der
zweiten
Klasse
zugeordnet
wird,
wenn
die
jeweilige
Messung
(M)
keiner
anderen
Klasse
zugeordnet
werden
kann
und/oder
wenn
ein
oder
mehrere
vorgegebene
Bedingungen
erfüllt
sind.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
a
respective
measurement
is
assigned
to
the
second
class
in
the
situation
when
at
least
one
of:
the
respective
measurement
cannot
be
assigned
to
any
other
class
and
when
one
or
more
predetermined
conditions
are
satisfied.
EuroPat v2
Die
erwartete
elektrische
Leistung,
die
üblicherweise
einen
Teil
vertraglicher
Verpflichtungen
zwischen
Hersteller
und
Betreiber
bildet,
ist
in
der
Regel
durch
vom
Hersteller
vorgegebene,
allgemeine
Bedingungen,
wie
z.B.
der
Betrieb
der
Windkraftanlage
auf
ebenem
Grund
bei
dauerhaftem
Wind,
definiert.
The
expected
electrical
power
which
generally
forms
part
of
the
contractual
obligations
between
the
manufacturer
and
operator
is
generally
defined
by
general
conditions
which
are
set
out
by
the
manufacturer,
such
as,
for
example,
the
operation
of
the
wind
turbine
on
level
ground
with
constant
wind.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
vom
Anwendungsfall
bzw.
von
der
Struktur
des
Mehrschichtelementes
kann
das
Klebermaterial
in
den
ersten
Bereichen
zu
Erzeugung
der
Haftzonen
partiell
nach
einem
vorgegebenen
Muster
aufgetragen
werden,
welches
ein
oder
mehrere
vorgegebene
Bedingungen
erfüllt.
Depending
on
the
application
or
the
structure
of
the
multilayer
element,
the
adhesive
material
may
be
applied
in
the
first
regions
to
create
the
bonding
zones
partially
in
accordance
with
a
prescribed
pattern,
which
satisfies
one
or
more
prescribed
conditions.
EuroPat v2
Wie
unten
noch
näher
ausgeführt
wird,
kann
die
Betätigung
des
Bedienelements
nach
Durchführung
zumindest
des
Spülschritts
des
Reinigungsprogramms
freigeschaltet
werden,
bedingungslos
oder
wenn
eine
oder
mehrere
vorgegebene
Bedingungen
erfüllt
sind.
As
will
be
explained
in
greater
detail
below,
operation
of
the
operator
control
element
can
be
enabled
after
at
least
the
washing
step
of
the
cleaning
program
has
been
carried
out,
unconditionally
or
when
one
or
more
prespecified
conditions
are
met.
EuroPat v2
Sobald
vorgegebene
Bedingungen
erfüllt
sind,
wird
die
Ausführung
angehalten,
der
aktuelle
Stand
der
Programm-Variablen
an
das
Testtool
gesendet
und
die
Signale
basierend
auf
dem
Zustand
der
Programm-Variablen
erneut
erzeugt
und
zurück
an
die
Ausführungsplattform
gesendet.
As
soon
as
predetermined
conditions
are
satisfied,
the
execution
is
halted
if
necessary,
the
current
status
of
the
software
variables
is
sent
to
the
test
tool.
The
signals
are
generated
again
based
on
the
status
of
the
software
variables,
and
sent
back
to
the
execution
platform.
EuroPat v2
Ergänzend
ist
es
in
der
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
vorgesehen,
dass
die
Fernauslöseeinheit
das
Startsignal
automatisch
sendet,
wenn
vorgegebene
Bedingungen
vorliegen,
insbesondere
wenn
ein
vorgegebener
Abstand
der
Fernauslöseeinheit
zu
dem
Fahrzeug
unterschritten
wird.
Additionally
or
alternatively
in
a
further
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention
it
may
be
provided
that
the
remote
control
unit
transmits
the
start
signal
automatically
if
predetermined
conditions
exist,
in
particular
if
the
distance
of
the
remote
control
unit
from
the
vehicle
is
less
than
a
predetermined
distance.
EuroPat v2
Während
der
Ausführung
des
Tests
werden
regelmäßig
(bei
jedem
Zeitstempel)
vorgegebene
Bedingungen
bei
250
überprüft
und
bei
Erfüllung
der
Bedingungen
eine
erneute
Generierung
der
Signale
(Pfeil
260)
ausgelöst.
As
the
test
is
executed,
predetermined
conditions
are
checked
regularly
(at
each
timestamp)
in
250,
and
when
the
conditions
are
satisfied,
a
new
generation
of
the
signals
(arrow
260)
is
triggered.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
dabei
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
aus
einer
Mehrzahl
an
Einstellungen
der
Bewegungsachsen
der
Abrichtmaschine,
welche
die
gleiche
relative
Position
zwischen
Abrichter
und
Werkzeug
erzeugen,
eine
Einstellung
gewählt,
welche
vorgegebene
Bedingungen
besser
erfüllt.
In
accordance
with
the
present
disclosure,
a
setting
is
optionally
chosen
from
a
plurality
of
settings
of
the
axes
of
movement
of
the
dressing
machine
which
produce
the
same
relative
position
between
the
dresser
and
the
tool
which
better
satisfies
specified
conditions.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
einem
oder
mehreren
Sicherheitsereignissen
eine
bestimmte
Gefahrenkategorie
zugewiesen,
wenn
zusätzlich
vorgegebene
Bedingungen
erfüllt
sind.
In
one
advantageous
embodiment
of
the
method,
one
or
more
security
events
is/are
assigned
a
particular
danger
category
if
additionally
prescribed
conditions
are
satisfied.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
in
diesem
Fall
aus
einer
solchen
Mehrzahl
an
Einstellungen
der
Bewegungsachsen
eine
Einstellung
gewählt,
welche
vorgegebene
Bedingungen
besser
erfüllt.
In
this
case,
a
setting
is
optionally
selected
from
such
a
plurality
of
settings
of
the
axes
of
movement
which
better
satisfies
specified
conditions.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zwecke
kann
die
Teststruktur
100
einem
Belastungstest
unterzogen
werden,
in
welchem
vorgegebene
Stress-Bedingungen
eingestellt
werden,
um
die
entsprechenden
Auswirkungen
auf
das
Verhalten
der
Teststruktur
100
und
damit
ggf.
auf
die
MEMS
201
zu
untersuchen.
For
this
purpose,
the
test
structure
100
may
be
subjected
to
a
stress
test,
in
which
predetermined
stress
conditions
are
adjusted
in
order
to
examine
the
corresponding
impacts
on
the
behavior
of
the
test
structure
100
and
thus
possibly
on
the
MEMS
201
.
EuroPat v2
Danach
können
vorgegebene
Stress-Bedingungen
ausgeübt
werden,
beispielsweise
kann
die
Scheibe
bei
hohen
oder
tiefen
Temperaturen,
bei
hoher
und
tiefer
Feuchtigkeit,
bei
Einwirkung
mechanischer
Kräfte,
etc.
betrieben
bzw.
gehalten
werden.
After
this,
the
predetermined
stress
conditions
can
be
exerted,
the
wafer
can
e.g.
be
operated
and/or
held
at
high
or
low
temperatures,
at
high
or
low
humidity,
while
mechanical
forces
act
on
it.
EuroPat v2
Von
Bedeutung
ist
hierbei
auch,
dass
durch
die
Anordnung
der
Dosiereinrichtung
8
in
einem
bestimmten
Abstand
von
dem
Durchflussmessgerät
4
bzw.
der
Feuerungsanlage
40
geometrisch
vorgegebene
Bedingungen
vorhanden
sind,
so
dass
von
der
Dosiersteuerung
10
genau
berechnet
werden
kann,
zu
welchem
Zeitpunkt
die
Störgröße
an
der
Ausblasleitung
9
auftritt.
A
relevant
aspect
is
also
that
as
a
result
of
the
arrangement
of
the
dosing
device
8
at
a
certain
distance
from
the
flow
meter
4
or
the
burner
system
40,
geometrically
predetermined
conditions
are
present,
so
that
metering
control
unit
10
is
capable
of
calculating
precisely
the
time
at
which
the
disturbance
occurred
in
the
blow-out
line
9
.
EuroPat v2
Wenn
der
Mikrocontroller
während
der
Ausführung
des
Normalbetriebsprogramnms
Ausnahmebedingungen
feststellt,
das
heißt
vorgegebene
Bedingungen,
die
bei
der
ungestörten
Ausführung
des
Normalbetriebsprogramms
nicht
auftreten
sollen
und
deren
Auftreten
auf
einen
Fehler
hinweisen
kann,
so
führt
er
selbsttätig
eine
Rücksetzung
aus.
If
the
microcontroller
detects
exceptional
conditions
during
execution
of
the
normal
operation
program,
that
is
to
say
detects
predefined
conditions
that
are
not
meant
to
occur
during
trouble-free
execution
of
the
normal
operation
program
and
the
occurrence
of
which
may
indicate
a
fault,
it
automatically
performs
a
reset.
EuroPat v2
Echosignalüberwachungsvorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
sie
überprüft,
ob
die
Laufzeiten
(T_ik)
der
empfangenen
Echos
vorgegebene
Bedingungen
erfüllen
und
wenn
dies
der
Fall
ist,
in
den
Betriebszustand
zum
Berechnen
der
relativen
Position
der
Sende-
und
Empfangseinheiten
zueinander
übergeht.
The
echo-signal
monitoring
device
of
claim
1,
wherein
the
monitoring
device
checks
whether
propagation
times
of
the
received
echoes
meet
predetermined
conditions,
and
if
so,
the
monitoring
device
switches
to
the
operating
mode
for
calculating
the
relative
position
of
the
transceiver
units
to
one
another.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
eine
Sensorik
17
vorgesehen
sein,
die
so
ausgestaltet
ist,
dass
sie
in
der
Umgebung
des
Fahrzeugs
3
vorgegebene
Bedingungen,
wie
z.B.
Straßenrand
und
Abstandswerte,
sensiert
und
dem
Bahnrechner
13
übermittelt.
Furthermore,
it
is
possible
to
provide
a
sensor
system
17
which
is
configured
in
such
a
way
that
it
senses
conditions
which
are
predefined
in
the
surroundings
of
the
vehicle
3,
such
as,
for
example,
the
edge
of
the
road
and
distance
values,
and
transmits
them
to
the
path
computer
13
.
EuroPat v2
Regelverfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dass
bei
bestimmten
Bedingungen
vorgegebene
Werte
für
den
zumindest
eine
Schlupf-Schwellwert
ausgewählt
werden.
The
control
process
according
to
claim
1,
wherein
values
defined
under
certain
conditions
are
selected
for
the
at
least
one
slip
threshold
value.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
eine
jeweilige
Messung
dann
der
zweiten
Klasse
zugeordnet,
wenn
die
jeweilige
Messung
keiner
anderen
Klasse
zugeordnet
werden
kann
und/oder
wenn
ein
oder
mehrere
vorgegebene
Bedingungen
erfüllt
sind.
In
a
further
embodiment
of
the
method,
a
respective
measurement
is
assigned
to
the
second
class
in
the
situation
when
the
respective
measurement
cannot
be
assigned
to
any
other
class
and/or
when
one
or
more
predetermined
conditions
are
satisfied.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
die
Eigenschaften
des
erfindungsgemäßen
Mittels
weiter
spezifizieren
und
an
vorgegebene
Bedingungen,
die
seitens
einer
technischen
Anlage
erfüllt
sein
müssen,
anpassen.
In
this
was,
the
properties
of
the
agent
according
to
the
invention
can
be
further
specified
and
adapted
to
the
given
conditions
that
need
to
be
met
for
a
technical
layout.
EuroPat v2
Sind
vorgegebene
Bedingungen
erfüllt,
wird
in
eine
zweite
Leistungsstufe
der
Heiz-
und/oder
Kühleinheit
geschaltet,
wobei
die
zweite
Leistungsstufe
eine
größere
Heiz-
oder
Kühlleistung
erbringt,
als
die
erste
Leistungsstufe.
If
the
predetermined
conditions
are
fulfilled,
the
heating
and/or
cooling
unit
is
switched
into
a
second
output
stage,
where
the
second
output
stage
generates
a
higher
heating
or
cooling
output
than
the
first
output
stage.
EuroPat v2