Translation of "Harte bedingungen" in English

Crook hatte eingewilligt zu verhandeln, aber er stellte harte Bedingungen.
Crook had agreed to negotiate terms, but he intended a hard bargain.
OpenSubtitles v2018

Meines Wissens herrschen dort im Winter äußerst harte Bedingungen.
As I understand it, the conditions in winter are very severe.
EUbookshop v2

Ein Fokus liegt seit Gründerzeiten auf Kollektionen für harte, unwirtliche Bedingungen.
Since it was first founded, the focus has been on collections for harsh and hostile conditions.
ParaCrawl v7.1

Harte und unbeständige Bedingungen erfordern hohe Qualität, geringen Wartungsbedarf und kompromisslose Tests.
Harsh and variable conditions demand high quality, low maintenance products and stringent testing.
ParaCrawl v7.1

Eine stark rauschende PCC, bewirkt harte Bedingungen für Messvorrichtungen und Steuerkomponenten.
A severely noisy PCC gives rise to hard conditions for measuring apparatuses and control components.
EuroPat v2

Harte Bedingungen in Konzentrationslagern, dieser Flüchtling wurde ein College Lehrer.
Enduring harsh conditions in concentration camps, this refugee became a college Instructor.
ParaCrawl v7.1

Dieses exklusive Swiss Made Uhr wurde entwickelt, um harte Bedingungen aushalten.
This exclusive Swiss Made watch is engineered to endure tough conditions.
ParaCrawl v7.1

Optimal für harte Bedingungen und den täglichen Einsatz entwickelt.
Optimally designed for demanding conditions and everyday use.
ParaCrawl v7.1

Harte Bedingungen und der Wechsel der Jahreszeiten konnte ihr Wohlergehen nicht mindern.
Neither extreme conditions nor the change of seasons could diminish their
ParaCrawl v7.1

Jeder Kunde wird über harte Bedingungen gesagt werden, bevor die Reise beginnt.
Each customer will be told about tough conditions before the trip begins.
ParaCrawl v7.1

Es kann breite Eingangsspannung für die harte Bedingungen akzeptieren.
It can accept wider input voltage for harsh environment.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat hat die Bedingungen dafür formuliert, es sind ziemlich harte Bedingungen.
The European Council set out the conditions, and quite tough conditions they are too.
Europarl v8

Stattdessen erlegten Sie Deutschland in der Hoffnung, es dauerhaft zu schwächen, harte Bedingungen auf.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
News-Commentary v14

Das sind harte Bedingungen, mein Freund... aber wir haben jetzt einen Pakt.
You drive a hard bargain, my friend, but you've got a deal.
OpenSubtitles v2018

Extreme Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit und Sandpartikel bedeuten für Mensch und Material harte Bedingungen.
Extreme temperatures, high humidity and sand particles mean tough conditions for the drivers and the cars.
ParaCrawl v7.1

Der Herr Kommissar sagt, dass wir mit diesen Darlehen harte Bedingungen verknüpft haben, aber es war nicht ganz klar, worin diese Bedingungen bestehen, und ob sie eine soziale Konditionalität enthalten.
The Commissioner says that we have attached harsh conditions to these loans, but I was not exactly clear as to what these conditions are and, indeed, if they include social conditionality.
Europarl v8

Ich finde, es ist an der Zeit, daß wir einem Vertragspartner harte Bedingungen stellen, der seine eigene Bevölkerung in seinem eigenen Land angreift, was wir uns Monat für Monat anhören müssen.
I think it is time that we adopted a hard line towards a partner which attacks its own people in its own country and all we do is sit back and listen month after month.
Europarl v8

Die Götter sollten das Angebot annehmen jedoch so harte Bedingungen stellen, dass die Mauer nicht rechtzeitig fertig würde.
He told the gods they should accept the stranger’s offer, but set such strict conditions that he would fail to complete the wall in time.
TED2020 v1

Diese ungenügende Aussagefähigkeit der gegenwärtig verwendeten Indikatoren hängt vor allem mit einer Reihe von Besonderheiten zusammen, die im Falle Norwegens, Schwedens und Finnlands die geographische Lage (Gebiete im äußersten Norden, harte klimatische Bedingungen, sehr große Entfernungen) und die äußerst geringe Bevölkerungsdichte in einigen Gebietsteilen betreffen.
This is due primarily to the fact that Norway, Sweden and Finland have quite distinct features in terms both of their geography (Arctic areas, harsh climate, vastness) and of the very low population density of certain parts of their territory.
TildeMODEL v2018

Bei einem Teil der Versuche wurde auf besonders harte Bedingungen für die herbiziden Mittel Wert gelegt und durch Niederschlagsüberschuß die Keim- und Wurzelzonen der Kulturpflanzen besonders der Einwirkung der herbiziden Acetanilide ausgesetzt, wobei die herbiziden Mittel selbst einer verstärkten Mobilität im Boden unterworfen waren.
In some of the experiments, importance was attached to particularly severe conditions for the herbicides--as a result of excess precipitate, the germination and rood zones of the crop plants were particularly exposed to the action of the herbicidal acetanilides; the herbicides themselves were subjected to increased mobility in the soil.
EuroPat v2

Wie sich jedoch herausgestellt hat, spiegeln diese Kriterien die besonderen regionalen Probleme der Beitrittsländer Norwegen, Schweden und Finnland nicht angemessen wider, die sich zum einen aus der geographischen Lage (harte klimatische Bedingungen, sehr große Entfernungen) und zum anderen aus der für viele Landesteile typischen, äußerst geringen Bevölkerungsdichte ergeben.
It became apparent, however, that these indicators did not reflect the specific regional problems of certain applicant countries, namely, Norway, Sweden and Fin­land, because of their geography (harsh climate, vastness) and the very low population density in certain parts of their territories.
EUbookshop v2

Denken Sie, dass Sie eine Verantwortung als eine Person von "öffentlichem Wissen" haben, um über harte Bedingungen, sogar in Ihrem eigenen Land, zu sprechen?
Do you think that you have a responsibility as a person of „public knowledge“ to be vocal about harsh conditions, even in your own country?
CCAligned v1

Der TGS EfficientLine mit besonderen Ausstattungs-merkmalen für harte Einsatz¬bedingungen kommt in den Märkten Afrikas und Asiens, im Mittleren Osten sowie in Lateinamerika und Russland zum Einsatz.
The TGS EfficientLine with special equipment features for tough operating conditions is now on the road in Africa and Asia, in the Middle East, Latin America and Russia.
ParaCrawl v7.1

Das System wurde gegen harte Bedingungen verstarkt,die strecke Technischberechnet und die Strecke auf eine anderen passenden Platz getragen, um mehr Leistung zu erhalten.
The system was consolidated against hard conditions and engineering calculations were made to carry the inappropriate longidutional profile to a different and an appropriate place.
ParaCrawl v7.1