Translation of "Harte bedingungen" in English
Crook
hatte
eingewilligt
zu
verhandeln,
aber
er
stellte
harte
Bedingungen.
Crook
had
agreed
to
negotiate
terms,
but
he
intended
a
hard
bargain.
OpenSubtitles v2018
Meines
Wissens
herrschen
dort
im
Winter
äußerst
harte
Bedingungen.
As
I
understand
it,
the
conditions
in
winter
are
very
severe.
EUbookshop v2
Ein
Fokus
liegt
seit
Gründerzeiten
auf
Kollektionen
für
harte,
unwirtliche
Bedingungen.
Since
it
was
first
founded,
the
focus
has
been
on
collections
for
harsh
and
hostile
conditions.
ParaCrawl v7.1
Harte
und
unbeständige
Bedingungen
erfordern
hohe
Qualität,
geringen
Wartungsbedarf
und
kompromisslose
Tests.
Harsh
and
variable
conditions
demand
high
quality,
low
maintenance
products
and
stringent
testing.
ParaCrawl v7.1
Eine
stark
rauschende
PCC,
bewirkt
harte
Bedingungen
für
Messvorrichtungen
und
Steuerkomponenten.
A
severely
noisy
PCC
gives
rise
to
hard
conditions
for
measuring
apparatuses
and
control
components.
EuroPat v2
Harte
Bedingungen
in
Konzentrationslagern,
dieser
Flüchtling
wurde
ein
College
Lehrer.
Enduring
harsh
conditions
in
concentration
camps,
this
refugee
became
a
college
Instructor.
ParaCrawl v7.1
Dieses
exklusive
Swiss
Made
Uhr
wurde
entwickelt,
um
harte
Bedingungen
aushalten.
This
exclusive
Swiss
Made
watch
is
engineered
to
endure
tough
conditions.
ParaCrawl v7.1
Optimal
für
harte
Bedingungen
und
den
täglichen
Einsatz
entwickelt.
Optimally
designed
for
demanding
conditions
and
everyday
use.
ParaCrawl v7.1
Harte
Bedingungen
und
der
Wechsel
der
Jahreszeiten
konnte
ihr
Wohlergehen
nicht
mindern.
Neither
extreme
conditions
nor
the
change
of
seasons
could
diminish
their
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kunde
wird
über
harte
Bedingungen
gesagt
werden,
bevor
die
Reise
beginnt.
Each
customer
will
be
told
about
tough
conditions
before
the
trip
begins.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
breite
Eingangsspannung
für
die
harte
Bedingungen
akzeptieren.
It
can
accept
wider
input
voltage
for
harsh
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
hat
die
Bedingungen
dafür
formuliert,
es
sind
ziemlich
harte
Bedingungen.
The
European
Council
set
out
the
conditions,
and
quite
tough
conditions
they
are
too.
Europarl v8
Stattdessen
erlegten
Sie
Deutschland
in
der
Hoffnung,
es
dauerhaft
zu
schwächen,
harte
Bedingungen
auf.
Instead,
they
imposed
harsh
terms,
hoping
to
weaken
Germany
permanently.
News-Commentary v14
Das
sind
harte
Bedingungen,
mein
Freund...
aber
wir
haben
jetzt
einen
Pakt.
You
drive
a
hard
bargain,
my
friend,
but
you've
got
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Extreme
Temperaturen,
hohe
Luftfeuchtigkeit
und
Sandpartikel
bedeuten
für
Mensch
und
Material
harte
Bedingungen.
Extreme
temperatures,
high
humidity
and
sand
particles
mean
tough
conditions
for
the
drivers
and
the
cars.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
Kommissar
sagt,
dass
wir
mit
diesen
Darlehen
harte
Bedingungen
verknüpft
haben,
aber
es
war
nicht
ganz
klar,
worin
diese
Bedingungen
bestehen,
und
ob
sie
eine
soziale
Konditionalität
enthalten.
The
Commissioner
says
that
we
have
attached
harsh
conditions
to
these
loans,
but
I
was
not
exactly
clear
as
to
what
these
conditions
are
and,
indeed,
if
they
include
social
conditionality.
Europarl v8
Ich
finde,
es
ist
an
der
Zeit,
daß
wir
einem
Vertragspartner
harte
Bedingungen
stellen,
der
seine
eigene
Bevölkerung
in
seinem
eigenen
Land
angreift,
was
wir
uns
Monat
für
Monat
anhören
müssen.
I
think
it
is
time
that
we
adopted
a
hard
line
towards
a
partner
which
attacks
its
own
people
in
its
own
country
and
all
we
do
is
sit
back
and
listen
month
after
month.
Europarl v8
Die
Götter
sollten
das
Angebot
annehmen
jedoch
so
harte
Bedingungen
stellen,
dass
die
Mauer
nicht
rechtzeitig
fertig
würde.
He
told
the
gods
they
should
accept
the
stranger’s
offer,
but
set
such
strict
conditions
that
he
would
fail
to
complete
the
wall
in
time.
TED2020 v1
Diese
ungenügende
Aussagefähigkeit
der
gegenwärtig
verwendeten
Indikatoren
hängt
vor
allem
mit
einer
Reihe
von
Besonderheiten
zusammen,
die
im
Falle
Norwegens,
Schwedens
und
Finnlands
die
geographische
Lage
(Gebiete
im
äußersten
Norden,
harte
klimatische
Bedingungen,
sehr
große
Entfernungen)
und
die
äußerst
geringe
Bevölkerungsdichte
in
einigen
Gebietsteilen
betreffen.
This
is
due
primarily
to
the
fact
that
Norway,
Sweden
and
Finland
have
quite
distinct
features
in
terms
both
of
their
geography
(Arctic
areas,
harsh
climate,
vastness)
and
of
the
very
low
population
density
of
certain
parts
of
their
territory.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
Teil
der
Versuche
wurde
auf
besonders
harte
Bedingungen
für
die
herbiziden
Mittel
Wert
gelegt
und
durch
Niederschlagsüberschuß
die
Keim-
und
Wurzelzonen
der
Kulturpflanzen
besonders
der
Einwirkung
der
herbiziden
Acetanilide
ausgesetzt,
wobei
die
herbiziden
Mittel
selbst
einer
verstärkten
Mobilität
im
Boden
unterworfen
waren.
In
some
of
the
experiments,
importance
was
attached
to
particularly
severe
conditions
for
the
herbicides--as
a
result
of
excess
precipitate,
the
germination
and
rood
zones
of
the
crop
plants
were
particularly
exposed
to
the
action
of
the
herbicidal
acetanilides;
the
herbicides
themselves
were
subjected
to
increased
mobility
in
the
soil.
EuroPat v2
Wie
sich
jedoch
herausgestellt
hat,
spiegeln
diese
Kriterien
die
besonderen
regionalen
Probleme
der
Beitrittsländer
Norwegen,
Schweden
und
Finnland
nicht
angemessen
wider,
die
sich
zum
einen
aus
der
geographischen
Lage
(harte
klimatische
Bedingungen,
sehr
große
Entfernungen)
und
zum
anderen
aus
der
für
viele
Landesteile
typischen,
äußerst
geringen
Bevölkerungsdichte
ergeben.
It
became
apparent,
however,
that
these
indicators
did
not
reflect
the
specific
regional
problems
of
certain
applicant
countries,
namely,
Norway,
Sweden
and
Finland,
because
of
their
geography
(harsh
climate,
vastness)
and
the
very
low
population
density
in
certain
parts
of
their
territories.
EUbookshop v2
Denken
Sie,
dass
Sie
eine
Verantwortung
als
eine
Person
von
"öffentlichem
Wissen"
haben,
um
über
harte
Bedingungen,
sogar
in
Ihrem
eigenen
Land,
zu
sprechen?
Do
you
think
that
you
have
a
responsibility
as
a
person
of
„public
knowledge“
to
be
vocal
about
harsh
conditions,
even
in
your
own
country?
CCAligned v1
Der
TGS
EfficientLine
mit
besonderen
Ausstattungs-merkmalen
für
harte
Einsatz¬bedingungen
kommt
in
den
Märkten
Afrikas
und
Asiens,
im
Mittleren
Osten
sowie
in
Lateinamerika
und
Russland
zum
Einsatz.
The
TGS
EfficientLine
with
special
equipment
features
for
tough
operating
conditions
is
now
on
the
road
in
Africa
and
Asia,
in
the
Middle
East,
Latin
America
and
Russia.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wurde
gegen
harte
Bedingungen
verstarkt,die
strecke
Technischberechnet
und
die
Strecke
auf
eine
anderen
passenden
Platz
getragen,
um
mehr
Leistung
zu
erhalten.
The
system
was
consolidated
against
hard
conditions
and
engineering
calculations
were
made
to
carry
the
inappropriate
longidutional
profile
to
a
different
and
an
appropriate
place.
ParaCrawl v7.1