Translation of "Vorbereitung der ausschreibung" in English

Dies ist bei der Vorbereitung der Ausschreibung festzulegen.
This should be determined during the preparation of the call for tenders.
ParaCrawl v7.1

Ende Januar 2007 wurde ein Projektsteuerungsbüro mit der Vorbereitung der Ausschreibung der Planung beauftragt.
A project management office was established at the end of January 2007 for the preparation of tenders for the design of the line.
WikiMatrix v1

Die öffentlichen Auftraggeber können bei der Vorbereitung einer Ausschreibung beschließen, dass die Bieter Varianten vorlegen können.
When preparing a call for tenders, contracting authorities may also decide to authorise tenderers to submit variants.
TildeMODEL v2018

Weiterhin erhielten die Unternehmen in allen Ausschreibungsphasen, von der Bedarfsermittlung über die Vorbereitung und Durchführung der Ausschreibung bis zur Analyse und Bewertung der eingegangenen Angebote, sowohl technische als auch rechtliche Unterstützung.
Awareness-raising and tutoring was offered on both the technical and legal sides at the time of identifying needs, of preparing and launching the tender and of analysing and evaluating the offers received, in close cooperation with enterprises.
EUbookshop v2

Voraussetzung hierfür ist, dass bereits im Rahmen der Vorbereitung der Ausschreibung die Kriterien und deren Wertigkeit festgelegt worden sind.
A prerequisite for this is that the criteria and quality ratings or priorities have already been decided during preparation of the call for tenders.
ParaCrawl v7.1

Kollegen, die keine Lead-Buyer-Lizenz auf Negometrix haben, können trotzdem mit Ihnen an der Vorbereitung der Ausschreibung und bei verschiedenen Aspekten ...
Colleagues that do not have a Leadbuyer license on Negometrix, can still work with you in the preparation of the tender and on several aspects during the te...
CCAligned v1

Das geht von der Vorbereitung der Ausschreibung bis zur Begleitung im Vergabeverfahren, zum Beispiel durch Prüfen und/oder Vorbereiten von Verfahrensrügen.
This includes preparing calls for tender through to ongoing support throughout the tendering process, for example with the appraisal and/or preparation of procedural objections.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung diente der Vorbereitung einer Ausschreibung für kooperative Forschungsvorhaben, die unter partnerschaftlicher Beteiligung von Forschern aus der Region durchgeführt werden und die Ausbildung von Nachwuchswissenschaftler(inne)n beinhalten sollen.
The event was organized to prepare the groundwork for a call for proposals involving cooperative research projects to be carried out in partnership with local researchers. The projects should serve to train young researchers.
ParaCrawl v7.1

Für die Umsetzung dieser Lösungen müssten die nationalen, regionalen und lokalen Vergabestellen die bei der Vorbereitung von Ausschreibungen üblichen Verwaltungsabläufe ändern (um etwa Informationen über bestehende und eventuell neue technische Lösungen und über neue Dienstleistungen und Produkte einzuholen oder mehr über die Möglichkeit zu erfahren, auf der Grundlage einer Bewertung der Lebenszykluskosten das „wirtschaftlich günstigste Angebot“ (EMAT) zu ermitteln und den Zuschlag zu erteilen).
These solutions would require changes in the typically used administrative processes of the national, regional and local PP offices for preparing calls for tenders (e.g. as regards practices to obtaining information on existing and possibly new technical solutions and on new services and products, or to learn more about the option to identify and award the “economically most advantageous tender” (EMAT) bids on the basis of a life-cycle cost assessment).
TildeMODEL v2018

Diese besonders komplizierte und innovative Ausschreibung stellte allerdings mit Blick auf die Vorbereitung der nächsten Ausschreibungen, die das Zentrum 1999 veröffentlichen wird, eine wertvolle Erfahrung dar.
This highly complex and innovative call for tender provided the Centre with valuable experience for the future, on which it can base the new series of calls for tender to be launched in 1999.
EUbookshop v2

Neben diesen Dossiers, die mit formellen Stellungnahmen abgeschlossen wurden, prüfte der Vergabebeirat eine ganze Reihe von Angelegenheiten, um verschiedene Abteilungen des Zentrums bei der Vorbereitung von Ausschreibungen und Aufträgen zu beraten und anzuleiten.
In addition to issuing these formal opinions, the ACPC examined a whole series of matters with a view to providing advice and guidance to various of the Centre's departments in drawing up calls for tender and contracts.
EUbookshop v2

Er hat unter anderem deutlich gemacht, wie wichtig es ist, dass alle betroffenen Parteien (Kunden, Behörden, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände) an der Debatte und der Vorbereitung sowohl der Ausschreibungen als auch der Angebote auf diese Ausschreibungen mitwirken.
One of the main goals of the Leonardo project was to develop a Europe-wide training structure that would promote higher levels of profession­alism and improve the image of the sector.
EUbookshop v2

Neben der Fazilität für technische Hilfe Jaspers(Gemeinsamen Hilfebeider Unterstützung von Projekten in Europäischen Regionen),dieindenneuen Mitgliedstaaten zur Verfügung steht, beinhalten weitere von der Kommission unterstützte Mittel zur Verbesserung der Projektvorbereitung und -durchführung einen frühen Beginn der Genehmigungsverfahren mit vorheriger Prüfung sowie eine Verbesserung der Vorbereitung von Ausschreibungen.
Besidesthetechnicalassistancefacility, Jaspers whichis availableinthe new Member States, other means of improving project preparationandimplementationthatthe Commission is encouraging include starting approval procedures early with pre-apprais-als and advancingtender preparation.
EUbookshop v2