Translation of "Während der vorbereitung" in English
Während
der
Vorbereitung
auf
die
Mitgliedschaft
ist
eine
vielfältige
Zusammenarbeit
und
Unterstützung
nötig.
When
preparing
for
accession,
many
kinds
of
cooperation
and
support
measures
are
needed.
Europarl v8
Viele
sensible
Punkte
müssen
während
der
Vorbereitung
angesprochen
und
eingefordert
werden.
During
its
preparatory
stages,
many
sensitive
issues
will
have
to
be
addressed
and
stipulations
made.
Europarl v8
Während
der
Vorbereitung
dürfen
keine
Filternadeln
verwendet
werden.
Filter
needles
must
not
be
used
during
preparation.
ELRC_2682 v1
Eine
aseptische
Handhabung
muss
während
der
Vorbereitung
der
Infusion
gewährleistet
sein.
Aseptic
handling
must
be
ensured
when
preparing
the
infusion.
ELRC_2682 v1
Diese
Zusammenarbeit
erfolgt
während
der
Phasen
der
Vorbereitung,
Überwachung
und
Berichterstattung.
This
cooperation
shall
be
effective
during
the
preparatory,
monitoring
and
reporting
phases.
DGT v2019
Während
der
Vorbereitung
auf
dem
Beitritt
wurde
einer
Reihe
wichtiger
Schritte
unternommen.
During
the
pre-accession
period,
a
number
of
significant
steps
have
been
taken
to
prepare
for
implementation.
TildeMODEL v2018
Während
der
Vorbereitung
kam
André
häufig
zu
mir.
While
preparing
his
flight,
André
came
to
see
me
often.
OpenSubtitles v2018
Damit
soll
das
Unternehmen
seinen
Betrieb
während
der
Vorbereitung
seiner
Umstrukturierung
fortführen
können.
The
loan
will
allow
the
company
to
continue
its
operations
while
it
is
preparing
its
restructuring.
TildeMODEL v2018
Während
der
Vorbereitung
des
Kits
stets
aseptische
Arbeitsweise
einhalten.
Aseptic
procedures
will
be
followed
during
kit
preparation
TildeMODEL v2018
Wir
bitten
um
absolute
Ruhe
während
der
Vorbereitung.
We
need
complete
silence
as
she
prepares.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Vorbereitung
werden
in
der
Regel
die
Daten
der
Einzahlungen
erfaßt.
During
preparation,
the
data
of
the
deposits
are
normally
detected.
EuroPat v2
Der
Wind
nimmt
einordnen
während
der
Vorbereitung
der
zweiten
Schuss.
The
wind
increases
quite
place
while
preparing
the
second
shot.
QED v2.0a
Bodybuilder
verwenden
das
Medikament
während
der
Vorbereitung
auf
einen
Wettkampf.
Bodybuilders
use
the
drug
during
preparation
for
a
competition.
CCAligned v1
Jedoch
mussten
während
der
Vorbereitung
zahlreiche
Probleme
und
Rückschläge
bewältigt
werden.
However,
the
preparation
encountered
various
problems
and
setbacks
that
made
the
journey
difficult.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Vorbereitung
auf
die
PFS
führte
das
Unternehmen
umfangreiche
metallurgische
Optimierungsarbeiten
durch.
During
the
preparation
of
the
PFS,
the
Company
completed
extensive
metallurgical
optimization
work.
ParaCrawl v7.1
Inwieweit
spielt
die
Ernährung
während
der
Vorbereitung
eine
Rolle?
To
what
extent
does
nutrition
play
a
role
during
your
preparation?
ParaCrawl v7.1
Keine
noe
will
eine
böse
brennen
während
der
Vorbereitung
Abendessen.
No
noe
wants
to
get
a
nasty
burn
while
preparing
dinner.
ParaCrawl v7.1
Erhitzen
Sie
den
Topf
während
Sie
mit
der
Vorbereitung
der
Artischocken
beginnen.
Leave
to
heat
while
you
prepare
the
artichokes.
ParaCrawl v7.1
Die
kinetische
Skulptur
Flügelmotor
entstand
während
der
Vorbereitung
der
Installation.
The
kinetic
Wing
Motor
was
constructed
during
the
preparation
of
this
installation.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Vorbereitung
haben
wir
unzählige
Tipps
von
anderen
Tourenradlern
bekommen.
During
the
preparation,
we
received
many
advices
from
other
tour
cyclists.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Vorbereitung
der
Dialysebehandlurig
braucht
der
Patient
nicht
anwesend
zu
sein.
The
patient
does
not
need
to
be
present
during
the
preparation
of
the
dialysis
treatment.
EuroPat v2
Während
der
Vorbereitung
der
Dialysemaschine
ist
die
Anwesenheit
des
Patienten
nicht
unbedingt
erforderlich.
During
the
preparation
of
the
dialysis
machine,
it
is
not
absolutely
essential
for
the
patient
to
be
present.
EuroPat v2
Sehr
oft
wird
Halotestin
während
der
Vorbereitung
eines
Wettkampfs
verwendet.
Very
often,
the
Halotestin
is
used
during
the
preparation
of
a
competition.
CCAligned v1
Während
der
Vorbereitung
der
PCR
Reaktionen
wurde
die
Proben
gekühlt.
The
samples
were
cooled
during
the
preparation
of
the
PCR.
EuroPat v2