Translation of "Während der vorbereitung" in English

Während der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft ist eine vielfältige Zusammenarbeit und Unterstützung nötig.
When preparing for accession, many kinds of cooperation and support measures are needed.
Europarl v8

Viele sensible Punkte müssen während der Vorbereitung angesprochen und eingefordert werden.
During its preparatory stages, many sensitive issues will have to be addressed and stipulations made.
Europarl v8

Während der Vorbereitung dürfen keine Filternadeln verwendet werden.
Filter needles must not be used during preparation.
ELRC_2682 v1

Eine aseptische Handhabung muss während der Vorbereitung der Infusion gewährleistet sein.
Aseptic handling must be ensured when preparing the infusion.
ELRC_2682 v1

Diese Zusammenarbeit erfolgt während der Phasen der Vorbereitung, Überwachung und Berichterstattung.
This cooperation shall be effective during the preparatory, monitoring and reporting phases.
DGT v2019

Während der Vorbereitung auf dem Beitritt wurde einer Reihe wichtiger Schritte unternommen.
During the pre-accession period, a number of significant steps have been taken to prepare for implementation.
TildeMODEL v2018

Während der Vorbereitung kam André häufig zu mir.
While preparing his flight, André came to see me often.
OpenSubtitles v2018

Damit soll das Unternehmen seinen Betrieb während der Vorbereitung seiner Umstrukturierung fortführen können.
The loan will allow the company to continue its operations while it is preparing its restructuring.
TildeMODEL v2018

Während der Vorbereitung des Kits stets aseptische Arbeitsweise einhalten.
Aseptic procedures will be followed during kit preparation
TildeMODEL v2018

Wir bitten um absolute Ruhe während der Vorbereitung.
We need complete silence as she prepares.
OpenSubtitles v2018

Während der Vorbereitung werden in der Regel die Daten der Einzahlungen erfaßt.
During preparation, the data of the deposits are normally detected.
EuroPat v2

Der Wind nimmt einordnen während der Vorbereitung der zweiten Schuss.
The wind increases quite place while preparing the second shot.
QED v2.0a

Bodybuilder verwenden das Medikament während der Vorbereitung auf einen Wettkampf.
Bodybuilders use the drug during preparation for a competition.
CCAligned v1

Jedoch mussten während der Vorbereitung zahlreiche Probleme und Rückschläge bewältigt werden.
However, the preparation encountered various problems and setbacks that made the journey difficult.
ParaCrawl v7.1

Während der Vorbereitung auf die PFS führte das Unternehmen umfangreiche metallurgische Optimierungsarbeiten durch.
During the preparation of the PFS, the Company completed extensive metallurgical optimization work.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit spielt die Ernährung während der Vorbereitung eine Rolle?
To what extent does nutrition play a role during your preparation?
ParaCrawl v7.1

Keine noe will eine böse brennen während der Vorbereitung Abendessen.
No noe wants to get a nasty burn while preparing dinner.
ParaCrawl v7.1

Erhitzen Sie den Topf während Sie mit der Vorbereitung der Artischocken beginnen.
Leave to heat while you prepare the artichokes.
ParaCrawl v7.1

Die kinetische Skulptur Flügelmotor entstand während der Vorbereitung der Installation.
The kinetic Wing Motor was constructed during the preparation of this installation.
ParaCrawl v7.1

Während der Vorbereitung haben wir unzählige Tipps von anderen Tourenradlern bekommen.
During the preparation, we received many advices from other tour cyclists.
ParaCrawl v7.1

Während der Vorbereitung der Dialysebehandlurig braucht der Patient nicht anwesend zu sein.
The patient does not need to be present during the preparation of the dialysis treatment.
EuroPat v2

Während der Vorbereitung der Dialysemaschine ist die Anwesenheit des Patienten nicht unbedingt erforderlich.
During the preparation of the dialysis machine, it is not absolutely essential for the patient to be present.
EuroPat v2

Sehr oft wird Halotestin während der Vorbereitung eines Wettkampfs verwendet.
Very often, the Halotestin is used during the preparation of a competition.
CCAligned v1

Während der Vorbereitung der PCR Reaktionen wurde die Proben gekühlt.
The samples were cooled during the preparation of the PCR.
EuroPat v2