Translation of "Durchführung der ausschreibung" in English
Ernst
Basler
+
Partner
unterstützt
ewl
bei
der
Planung
und
Durchführung
der
Gesamtplaner-Ausschreibung.
Ernst
Basler
+
Partner
supports
ewl
with
the
tendering
of
the
design
and
implementation
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich,
die
Kontrolle
bestimmter
Verwendungen
oder
Bestimmungen
einer
Gesellschaft
zu
übertragen,
die
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Ausschreibung
international
überwacht.
For
the
purposes
of
checks
on
certain
uses
or
destinations,
an
international
surveillance
firm
may
be
used
to
verify
whether
the
contract
awarded
is
duly
fulfilled.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Ausschreibungsbekanntmachung
kann
die
Heranziehung
einer
internationalen
Gesellschaft
zur
Überwachung
der
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
Ausschreibung
und
insbesondere
der
endgültigen
Bestimmung
und/oder
Endverwendung
des
Alkohols
vorgeschrieben
werden.
The
notice
of
invitation
to
tender
may
stipulate
that
an
international
surveillance
firm
is
to
be
used
to
check
on
the
proper
conduct
of
the
tendering
procedure,
particularly
the
final
destination
and/or
end
use
of
the
alcohol.
JRC-Acquis v3.0
Im
Zusammenhang
mit
der
bestehenden
Beihilferegelung
für
diese
Strecke
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
bei
der
Durchführung
der
öffentlichen
Ausschreibung
sicherstellen
müssen,
dass
in
dem
entsprechenden
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
für
diese
Strecke,
der
ausschließlich
für
die
Fahrgastbeförderung
gilt,
klare
Bestimmungen
zur
Vermeidung
der
Überkompensierung,
Schutzklauseln,
die
ausdrücklich
wettbewerbsfeindliches
Verhalten
oder
Quersubventionierung
untersagen,
sowie
die
Verpflichtung
vorgesehen
sind,
Beteiligte
zu
wesentlichen
Änderungen
des
Umfangs
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
öffentlich
zu
konsultieren.
In
the
context
of
the
existing
aid
scheme
for
this
route,
the
Commission
finds
that
when
implementing
the
public
tender
procedure
the
UK
authorities
have
to
ensure
that
this
tender
for
a
passenger-only
public
service
contract
for
the
Gourock-Dunoon
route
includes
clear
provisions
for
avoiding
over
compensation
and
explicit
safeguards
against
anti-competitive
behaviour
and
cross-subsidisation,
including
the
obligation
to
consult
publicly
interested
parties
on
major
changes
to
the
public
service
remit.
DGT v2019
Diese
Überprüfung
umfasst
den
unmittelbaren
Abruf
der
Personendaten
und
-ausschreibungen
und
soweit
erforderlich
der
Sachdaten
und
-ausschreibungen
im
SIS
und
in
den
nationalen
Datenbeständen
sowie
gegebenenfalls
die
Durchführung
der
aufgrund
der
Ausschreibung
erforderlichen
Maßnahmen.
Such
verification
shall
include
direct
consultation
of
the
data
and
alerts
on
persons
and,
where
necessary,
objects
included
in
the
SIS
and
in
national
data
files
and
the
action
to
be
performed,
if
any,
as
a
result
of
an
alert;
DGT v2019
In
dem
Lizenzantrag
und
in
der
Lizenz
ist
in
dem
hierfür
vorgesehenen
Feld
die
in
der
Verordnung
zur
Durchführung
der
Ausschreibung
genannte
Bestimmung
einzutragen.
In
the
relevant
section
of
the
licence
applications,
and
of
the
licences
themselves,
shall
be
stated
the
destination
specified
in
the
regulation
issuing
the
invitation
to
tender.
DGT v2019
In
der
Bekanntmachung
der
Teilausschreibung
gemäß
Artikel
92a
Absatz
1
kann
die
Heranziehung
einer
unabhängigen
internationalen
Überwachungsgesellschaft
vorgeschrieben
werden,
die
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Ausschreibung
und
insbesondere
der
für
den
Alkohol
vorgesehenen
endgültigen
Bestimmung
und/oder
Endverwendung
überprüft.
The
partial
notice
of
invitation
to
tender
referred
to
in
Article
92a(1)
may
stipulate
that
an
independent
surveillance
firm
is
to
be
used
to
check
on
the
proper
conduct
of
the
tendering
procedure,
particularly
the
final
destination
and/or
end
use
of
the
alcohol.
DGT v2019
Nach
Artikel
24
und
25
SIS-II-Beschluss
kann
ein
Mitgliedstaat
den
Vollzug
einer
erbetenen
Maßnahme
in
seinem
Hoheitsgebiet
jederzeit
verweigern,
indem
er
eine
Ausschreibung
zwecks
Verhaftung
(Artikel
26),
eine
Vermisstenausschreibung
(Artikel
32)
oder
eine
Ausschreibung
zur
verdeckten
oder
spezifischen
Kontrolle
(Artikel
36)
kennzeichnen
lässt,
wenn
er
der
Auffassung
ist,
dass
die
Durchführung
der
Ausschreibung
mit
seinem
nationalen
Recht,
mit
völkerrechtlichen
Verpflichtungen
oder
wesentlichen
nationalen
Interessen
nicht
vereinbar
ist.
Articles
24
and
25
of
the
SIS
II
Decision
allow
a
Member
State
to
refuse
to
perform
a
requested
action
on
its
territory
at
any
time
by
requesting
that
a
flag
be
added
to
the
alerts
for
arrest
(Article
26
of
the
Decision),
alerts
for
missing
persons
(Article
32
of
the
Decision)
and
alerts
for
discreet
or
specific
checks
(Article
36
of
the
Decision)
when
it
considers
that
giving
effect
to
the
alert
would
be
incompatible
with
its
national
law,
its
international
obligations
or
essential
national
interests.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
eingegangenen
Informationen
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
das
Konsortium
aus
rein
verfahrensrechtlicher
Sicht
(Due-Diligence-Prüfung,
Möglichkeit
zu
Treffen,
FMA)
offensichtlich
nicht
durch
die
Experten
von
HSBC
benachteiligt
wurde,
die
mit
der
Durchführung
der
Ausschreibung
betraut
waren.
On
the
basis
of
the
information
obtained
during
the
formal
investigation
procedure,
the
Commission
finds
that
the
Consortium,
from
a
purely
procedural
point
of
view
(due
diligence,
possibility
of
meetings,
FMA)
does
not
seem
to
have
been
disfavoured
by
the
HSBC
experts
mandated
to
carry
out
the
tender
procedure.
DGT v2019
Kontrollen
(z.B.
Kontrollen
vor
Ort,
Inspektionen)
werden
während
sämtlicher
Phasen
der
Durchführung
der
Projekte
(Ausschreibung,
Auswahl,
Ausarbeitung
der
Verträge,
Erbringung
der
Dienstleistungen,
Auszahlungen)
von
der
Vertretung
der
Kommission
in
der
Türkei,
von
Olaf
und
vom
Rechnungshof
vorgenommen
(24).
Controls
(e.g.
on-the-spot
checks,
inspections,
etc.)
will
be
carried
out
at
all
levels
of
implementation
of
programmes
or
projects
(invitations
to
tender,
selection,
drawing?up
of
contracts,
provision
of
services
and
payments)
by
the
Commission’s
Representation
in
Turkey,
Olaf,
and
by
the
Court
of
Auditors
(24).
TildeMODEL v2018
Weiterhin
erhielten
die
Unternehmen
in
allen
Ausschreibungsphasen,
von
der
Bedarfsermittlung
über
die
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Ausschreibung
bis
zur
Analyse
und
Bewertung
der
eingegangenen
Angebote,
sowohl
technische
als
auch
rechtliche
Unterstützung.
Awareness-raising
and
tutoring
was
offered
on
both
the
technical
and
legal
sides
at
the
time
of
identifying
needs,
of
preparing
and
launching
the
tender
and
of
analysing
and
evaluating
the
offers
received,
in
close
cooperation
with
enterprises.
EUbookshop v2
Zum
anderen
sind
die
Verfahren
für
den
Verkauf
einer
anderen
Bank
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium,
auch
wenn
die
Durchführung
der
Ausschreibung
von
einigen
Teilnehmern
kritisiert
wurde.
On
the
other
hand,
procedures
for
the
sale
of
another
bank
are
advanced,
notwithstanding
criticism
of
the
conduct
of
the
tendering
process
by
some
of
the
participants.
EUbookshop v2
Kosten
fallen
im
Bereich
Cargoclix
Tender
nur
für
die
Durchführung
der
Ausschreibung
an
und
werden
dem
Auftraggeber
berechnet.
The
only
costs
involved
in
the
area
of
Cargoclix
Tender
are
for
the
execution
of
the
tender,
and
are
charged
to
the
contractor.
ParaCrawl v7.1
Als
Bauherrenberater
unterstützt
Ernst
Basler
+
Partner
den
Abwasserverband
Glarnerland
(AVG)
bei
der
Planung
und
Durchführung
der
Generalplaner-Ausschreibung.
Ernst
Basler
+
Partner
supports
AVG
with
the
tendering
of
the
design
and
implementation
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Basler
+
Partner
unterstützt
ewl
als
Bauherrenberater
mit
der
konzeptionellen
Planung
der
Gesamtplaner-Ausschreibung,
der
Erstellung
der
Submissionsunterlagen
mit
Präqualifikation
sowie
der
Durchführung
der
Ausschreibung
und
der
Evaluation
der
Angebote.
This
includes
the
elaboration
of
a
detailed
tendering
concept,
the
preparation
of
the
tender
documents
as
well
as
conducting
the
tendering
and
tender
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Das
Mandat
umfasst
die
Erstellung
der
Submissionsunterlagen,
die
Durchführung
der
Ausschreibung
im
offenen
Verfahren
und
die
Evaluation
der
Angebote.
The
mandate
includes
the
elaboration
of
the
tender
documents
as
well
as
conducting
the
tendering
in
an
open
procedure
and
the
tender
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dieses
Übereinkommen
besondere
Regelungen
über
die
Durchführung
der
mit
der
Ausschreibung
erbetenen
Maßnahme
enthält,
werden
die
Befugnisse
durch
das
nationale
Recht
der
ersuchten
Vertragspartei
begrenzt.
Insofar
as
this
Convention
lays
down
specific
provisions
concerning
performance
of
the
action
requested
in
the
report,
responsibility
for
the
action
to
be
taken
shall
be
governed
by
the
national
law
of
the
requested
Contracting
Party.
ParaCrawl v7.1
Ein
Team
der
Lexta
Consultants
Group
stand
dem
Konzern
bei
der
Durchführung
der
Ausschreibung
und
Auswahl
eines
geeigneten
Anbieters
für
die
kommenden
Herausforderungen
mit
seiner
Expertise
beratend
zur
Seite.
A
team
from
Lexta
Consultants
Group
provided
its
expertise
to
advise
the
Group
in
organising
the
tender
and
selecting
a
provider
capable
of
managing
the
challenges
ahead.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
der
Hauptstadt
bereitet
die
technische
Aufgabenstellung
für
die
Durchführung
der
internationalen
Ausschreibung
über
die
Ausarbeitung
des
Entwicklungskonzeptes
der
Ufer
des
Flusses
Moskwa.
The
city
authorities
are
preparing
the
requirements
specification
for
an
international
competition
for
the
development
of
a
concept
to
develop
the
riverfront
of
the
Moscow
River.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Tätigkeit
von
der
Ergänzung
von
der
Baustelle
zu
dem
mehrjährigen
Charakter,
in
den
vorhergehenden
Ausübungen
ungefähr
10
Millionen
Euro
für
im
Kurs
von
2012
fortgesetzt
berät
und
vertraut
wird,
wird
die
Ausübung
2013
die
einsetzt
Hafen
Autorität
in
der
Durchführung
und/oder
der
Ausschreibung
von
den
neuen
Werken
für
einen
vorhersieht
gesamt
Betrag
im
Jahr
von
104.264.280
Euro
sehen.
If
in
the
course
of
2012
the
activity
of
completion
of
the
intense
activities
to
pluriennale
character
is
continued,
deliberated
and
entrusted
in
the
exercises
precedence
for
approximately
10
million
euros,
exercise
2013
will
see
the
Harbour
Authority
engaged
in
the
realization
and/or
contract
of
new
works
for
an
amount
total
previewed
in
the
year
of
104.264.280
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausübung
2014
wird
sehen
die
Hafen
Autorität
in
der
Durchführung
oder
der
Ausschreibung
von
den
neuen
Werken
für
einen
vorhersieht
gesamt
Betrag
von
8,63
Millionen
Euro
einsetzt.
Exercise
2014
will
see
engaged
the
Harbour
Authority
in
the
realization
or
contract
of
new
works
for
an
amount
previewed
total
of
8,63
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Basler
+
Partner
unterstützt
als
Bauherrenberater
den
GVRZ
bei
der
Planung
und
Durchführung
der
Ausschreibung
der
Generalplanerleistungen.
Ernst
Basler
+
Partner
supports
GVRZ
in
carrying
out
the
tendering
process
of
the
design
and
implementation
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
ersten
Ausschreibung
des
Euregio-Wissenschaftsfonds
wollen
wir
die
besten
Projekte
und
Köpfe
unterstützen,
damit
die
Wissenschaft
in
Tirol,
Südtirol
und
dem
Trentino
weiter
zusammenwächst",
freut
sich
Euregio-Präsident
LH
Günther
Platter
.
Bei
der
Durchführung
der
Ausschreibung
wird
die
Europaregion
vom
renommierten
österreichischen
Wissenschaftsfonds
FWF
unterstützt.
Through
this
first
call
for
the
Euregio
Fund
for
Scientific
Research,
we
intend
to
support
the
best
projects
and
the
best
minds
in
order
to
further
promote
cohesion
at
the
scientific
level
between
Tyrol,
South
Tyrol
and
Trentino,"
says
with
satisfaction
Günther
Platter,
captain
of
Land
Tyrol
and
current
President
of
the
Euregio.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Kosten
sparen
bei
der
Durchführung
Ihrer
Ausschreibungen?
Do
you
want
to
save
costs
when
implementing
your
tenders?
ParaCrawl v7.1
Diese
Schlussfolgerung
beruht
auf
der
Tatsache,
dass
die
Alternative,
Marktpreise
mittels
der
Durchführung
offener
Ausschreibungen
für
teilweise
abgeschlossene
Bauvorhaben
zu
ermitteln,
keine
praktische
Lösung
darstellt.
This
conclusion
is
based
on
the
fact
that
the
alternative
of
obtaining
market
prices
by
launching
open
tenders
with
respect
to
semi-finished
construction
projects
is
not
a
practical
solution.
DGT v2019
Das
Programm
Horizont
2020
sieht
die
Unterstützung
von
Netzen
nationaler
Finanzierungsstellen
bei
der
Durchführung
gemeinsamer
Ausschreibungen
vor.
Horizon
2020
provides
for
support
to
networks
of
national
funding
bodies
to
undertake
joint
calls.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen,
dass
ihre
Endnutzer
die
Maßnahmen
durchführen,
deren
Ausschreibungen
Vorrang
haben
haben.
This
deficiency
needs
to
be
remedied
by
re-adopting
the
rules
contained
in
Implementing
Decision
(EU)
2015/219
in
all
official
languages
of
the
institutions
of
the
Union.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
auf
der
Grundlage
ihrer
Erfahrungen
bei
der
Durchführung
solcher
Ausschreibungen
prüfen,
ob
dieser
Ansatz
ausgedehnt
werden
kann.
The
Commission
will
build
on
its
experience
in
implementing
such
calls
to
see
whether
this
approach
could
be
extended.
TildeMODEL v2018
Die
Verfahren
für
die
Genehmigung
der
Jahrespläne
und
die
Durchführung
der
öffentlichen
Ausschreibungen
dauern
mehrere
Monate
(bis
zu
acht
oder
neun
Monate)
und
bringen
die
Anbieter
in
eine
schwierige
Lage,
und
zwar
sowohl
bei
der
Programmdurchführung
(für
einige
bleiben
nur
noch
wenige
Monate)
als
auch
im
Hinblick
auf
ihre
finanziellen
Verhältnisse
(sie
werden
für
mehrere
Monate
nicht
bezahlt
und
müssen
Bankkredite
aufnehmen).
The
procedures
for
approving
annual
plans
and
implementing
public
tenders
take
several
months
(up
to
eight
or
nine
months)
and
place
providers
in
a
difficult
position
regarding
both
implementation
of
programmes
(only
a
couple
of
months
is
left
for
conducting
some
programmes)
and
their
own
financial
situation
(they
are
not
paid
for
several
months
and
have
to
take
bank
loans).
EUbookshop v2
Wir
beraten
Sie
bei
der
professionellen
Gestaltung
der
Ausschreibungsunterlagen,
bei
der
Durchführung
von
Ausschreibungen
und
der
Auswertung
der
Ergebnisse
unter
Einbezug
von
Total
Cost
Ownership.
We
will
advise
you
on
the
professional
design
of
tendering
documents,
the
invitation
of
tenders,
and
the
evaluation
of
the
results,
taking
into
account
total
cost
ownership.
ParaCrawl v7.1