Translation of "Durchführung der ausbildung" in English
Wie
Flugsicherungsdienste
würde
auch
die
Durchführung
der
Ausbildung
der
Zertifizierung
unterliegen.
In
the
same
way
as
air
navigation
services,
training
provision
would
be
made
subject
to
certification.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legt
die
Einzelheiten
für
die
Durchführung
der
Ausbildung
fest.
The
Commission
shall
determine
the
details
of
such
training.
EUbookshop v2
Die
Überwachungstätigkeit
der
Ausbildungsberater
bezieht
sich
auf
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Ausbildung.
An
exception
exists
in
the
area
of
artisanal
Meister,
where
under
the
Statute
of
Artisans
federal
regulations
are
in
force
for
virtually
all
occupations.
EUbookshop v2
Bewertet
wurden
unter
anderem
die
Rahmenbedingungen,
die
Durchführung
und
Betreuung
der
Ausbildung.
Amongst
other
things,
the
general
conditions,
the
implementation
and
the
supervision
of
the
training
were
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Ausbildung
zum
Handwerksmeister
als
Vorbereitung
auf
die
Meisterprüfung
obliegt
der
Handwerkskammer.
Training
leading
to
the
examination
forthe
Advanced
Crafts
Diploma
is
organized
by
the
Chamber
of
Trades.
EUbookshop v2
Für
die
kommenden
Monate
haben
die
Unter
nehmen
eine
weitere
Durchführung
der
Ausbildung
in
Partnerbetrieben
geplant.
Further
implementation
of
the
training
at
partner
sites
has
been
planned
by
the
enterprises
in
the
following
months.
EUbookshop v2
Unterrichtsräume
und
Laboratorien
Stand
der
Technik
Ausrüstung
und
erlauben
die
richtige
Durchführung
der
Ausbildung.
Teaching
rooms
and
laboratories
have
state
of
the
art
equipment
and
they
allow
correct
accomplishment
of
the
training
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Praktikum
ist
für
die
Durchführung
der
Ausbildung
erforderlich
und
in
den
Ausbildungsbestimmungen
geregelt.
The
internship
is
necessary
as
part
of
professional
training
and
is
regulated
in
the
national
regulations
concerning
internships.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
Probleme
mit
dem
Änderungsantrag
13,
der
den
Ort
für
die
Durchführung
der
Ausbildung
betrifft.
The
Commission
has
problems
with
Amendment
No
13,
which
refers
to
the
place
of
training.
Europarl v8
Außerdem
sorgt
die
Kommission
für
die
Durchführung
der
Maßnahmen
der
Ausbildung,
der
technischen
Hilfe
und
der
Zusammenarbeit
zugunsten:
The
Commission
shall
also
ensure
the
implementation
of
training
and
technical
assistance
and
co-operation
actions
for
the
benefit
of:
TildeMODEL v2018
Eine
DTO
legt
der
zuständigen
Behörde
zusammen
mit
der
Erklärung
das
Ausbildungsprogramm
vor,
das
sie
für
die
Durchführung
der
Ausbildung
nutzt
oder
zu
nutzen
beabsichtigt,
sowie
ihren
Antrag
auf
Genehmigung
des
Ausbildungsprogramms,
sofern
die
Genehmigung
nach
Punkt
DTO.GEN.230(c)
erforderlich
ist.
By
derogation
from
point
(c),
an
organisation
which
holds
an
approval
issued
in
accordance
with
Subpart
ATO
of
Annex
VII
(Part-ORA)
may,
together
with
the
declaration,
only
submit
the
reference
to
the
already
approved
training
manual
or
manuals.
DGT v2019
Es
besteht
Einigkeit
über
das
Erfordernis,
politische
Maßnahmen,
Standards,
gemeinsame
Kommunikationstechnologien,
Durchführung
der
Vorschriften
und
Ausbildung
für
die
Zolldienste
gemeinschaftsweit
zu
koordinieren.
The
need
for
Community-wide
coordinated
policies,
standards,
common
communications
technologies,
enforcement
and
training
for
customs
services
is
acknowledged.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
den
Bestimmungen
des
Rahmenbeschlusses
2002/475/JI
wird
zusätzlich
vorgeschlagen,
die
Gerichtsbarkeit
in
Bezug
auf
den
Straftatbestand
der
Durchführung
einer
Ausbildung
für
terroristische
Zwecke
im
Sinne
von
Artikel
7
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
zu
begründen.
In
comparison
to
the
rules
laid
down
in
the
Framework
Decision
2002/475/JHA,
it
is
proposed
to
establish
jurisdiction
for
the
offence
of
providing
training
for
terrorism
as
defined
in
Article
7
of
the
proposed
Directive.
TildeMODEL v2018
Auf
Antrag
der
Stellen,
die
die
folgenden
Tätigkeiten
durchführen,
können
die
zuständigen
Behörden
Ausnahmen
von
den
spezifischen
Anforderungen
dieser
Verordnung
für
diese
Stellen
für
die
folgenden
Tätigkeiten
von
öffentlichem
Interesse
und
für
die
zur
sicheren
Durchführung
der
Tätigkeiten
notwendige
Ausbildung
gewähren:
At
the
request
of
the
entities
conducting
the
following
activities,
the
competent
authorities
may
grant
exemptions
from
the
specific
requirements
of
this
Regulation
to
those
entities
for
the
following
activities
of
public
interest
and
for
the
training
necessary
to
carry
out
the
activities
safely:
DGT v2019
Nach
Abschluss
des
Ausbildungslehrgangs
muss
der
Bewerber
eine
Beurteilung
der
Lehrberechtigtenkompetenzen
und
der
Kenntnisse
der
kompetenzbasierten
Durchführung
der
Ausbildung
absolvieren.
Upon
completion
of
the
training
course,
the
applicant
shall
undertake
an
assessment
of
instructor
competencies
and
of
knowledge
of
the
competency-based
approach
to
training.
DGT v2019
Besitzt
die
ATO
eine
Zulassung
zur
Durchführung
der
Ausbildung
für
die
Instrumentenflugberechtigung
(Instrument
Rating,
IR)
in
einem
Drittland,
When
the
ATO
is
approved
to
provide
training
for
the
instrument
rating
(IR)
in
third
countries:
DGT v2019
Da
die
Ausbildung
über
einen
Zeitraum
von
sechs
Jahren
laufen
soll
und
die
genaue
Zahl
der
teilnehmenden
benachteiligten
Mitarbeiter
erst
bei
Durchführung
der
Ausbildung
vorliegen
wird,
beabsichtigen
die
britischen
Behörden
eine
Erhöhung
der
Beihilfeintensität
um
3,7
%
für
alle
Module.
However,
as
the
training
is
to
run
over
a
six
years
period
and
as
the
exact
number
of
disadvantaged
workers
benefiting
from
the
training
will
be
known
only
at
time
the
training
is
delivered,
the
UK
authorities
intend
to
apply
a
general
increase
of
aid
intensity
of
3,7
%
across
the
board.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
kann
abweichend
von
FCL.905.SFI
Buchstabe
a
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1178/2011
SFI,
die
die
IRI-Ausbildung
nicht
abgeschlossen
haben,
die
Durchführung
der
Ausbildung
für
die
Verlängerung
und
die
Erneuerung
der
musterspezifischen
IR
gestatten.
The
United
Kingdom
may,
by
derogation
from
FCL.905.SFI(a)
of
Regulation
(EU)
No
1178/2011,
allow
SFIs
to
provide
training
for
the
revalidation
and
renewal
of
the
type-specific
IR
without
having
completed
the
IRI
training.
DGT v2019
Es
besteht
Einigkeit
über
das
Erfordernis,
politische
Maßnahmen,
Standards,
gemeinsame
Kommunikationstechnologien,
Durchführung
der
Vorschriften
und
Ausbildung
für
die
Zolldienste
gemeinschaftsweit
zu
koordinieren.
The
need
for
Community-wide
coordinated
policies,
standards,
common
communications
technologies,
enforcement
and
training
for
customs
services
is
acknowledged.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
sollten
stärker
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
der
Ausbildung
beteiligt
werden,
damit
die
Anstrengungen
auf
Bereiche
konzentriert
werden,
in
denen
die
Qualifizierungsdefizite
am
größten
sind.
Social
partners
should
be
more
closely
involved
in
the
design
and
implementation
of
training,
so
that
efforts
target
sectors
where
skill
deficits
are
most
pressing.
TildeMODEL v2018
Weiters
wird
vorgeschlagen,
den
Versuch
der
Durchführung
einer
Ausbildung
für
terroristische
Zwecke
sowie
den
Versuch
der
Anwerbung
für
terroristische
Zwecke
unter
Strafe
zu
stellen.
It
is
also
proposed
to
criminalise
the
attempt
to
provide
training,
as
well
as
recruitment
for
terrorism.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Bewerber
um
die
EIR
die
Instrumentenflugzeit
mit
einem
Lehrberechtigten
mit
einer
IRI(A)
oder
einer
FI(A)
und
dem
Recht
zur
Durchführung
der
Ausbildung
für
die
IR
oder
EIR
absolviert
hat,
kann
diese
Zeit
mit
bis
zu
5
bzw.
6
Stunden
auf
die
in
Buchstabe
c
Absatz
2
Ziffern
i
bzw.
ii
genannten
Stunden
angerechnet
werden.
When
the
applicant
for
the
EIR
has
completed
instrument
flight
time
under
instruction
with
an
IRI(A)
or
an
FI(A)
holding
the
privilege
to
provide
training
for
the
IR
or
EIR,
these
hours
may
be
credited
towards
the
hours
required
in
point
(c)(2)(i)
and
(ii)
up
to
a
maximum
of
5
or
6
hours
respectively.
DGT v2019
Verantwortlich
für
die
Planung
und
Durchführung
der
Ausbildung
ist
der
Ausbilder/die
Ausbilderin,
der/die
über
bestimmte
fachliche
und
pädagogische
Qualifikationen
verfügen
muss
(vgl.
6.2).
Responsibility
for
planning
and
implementing
the
training
programme
lies
with
the
trainer,
who
must
possess
certain
levels
of
technical
and
educational
competence
(see
6.2).
EUbookshop v2
Diese
Übertragbarkeit
wird
auch
dadurch
erreicht,
dass
Arbeitgeber
und
Gewerkschaften
als
zentrale
Partner
in
den
Prozess
der
Konzeption,
Durchführung
und
Überwachung
der
Ausbildung
einbezogen
sind”
(Reuling
et
al.
2004,
S.
19).
This
chapter
presents
the
main
characteristics
and
innovations
within
national
VET
systems
that
are
relevant
to
developing
a
credit
system
in
education:
the
regulatory
and
legislative
framework
of
the
national
governance
structure,
the
heterogeneity
of
the
stakeholders
and
the
learning
and
training
pathways.
EUbookshop v2
Von
den
Regierungen
wird
inzwischen
zunehmend
die
Notwendigkeit
anerkannt,
die
Sozialpartner
sowohl
in
die
Entwicklung
ausbildungspolitischer
Strategien
als
auch
in
die
Durchführung
der
Ausbildung
selbst
auf
allen
Ebenen
einzubeziehen:
Governments
increasingly
recognise
the
need
to
involve
the
social
partners
in
both
the
making
of
policy
on
training
and
in
its
provision,
at
all
levels:
EUbookshop v2
Die
Anerkennung
ist
abhängig
von
einer
Reihe
von
Kriterien
für
die
Regelung
und
Durchführung
der
Ausbildung,
die
von
einigen
Ausbildern
kritisiert
worden
sind,
weil
sie
mehr
den
Aufwand
als
das
Ergebnis
betreffen,
und
von
den
Arbeitgebern,
weil
sie
zu
bürokratisch
sind.
ATO
status
is
based
on
a
number
of
criteria
concerned
with
arranging
and
delivering
training,
which
have
been
criticised
by
trainers
as
concentrating
on
inputs
rather
than
outputs
and
by
employers
as
being
too
bureaucratic.
EUbookshop v2