Translation of "Durchführung der ausbildung" in English

Wie Flugsicherungsdienste würde auch die Durchführung der Ausbildung der Zertifizierung unterliegen.
In the same way as air navigation services, training provision would be made subject to certification.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legt die Einzelheiten für die Durchführung der Ausbildung fest.
The Commission shall determine the details of such training.
EUbookshop v2

Die Überwachungstätigkeit der Ausbildungsberater bezieht sich auf die ordnungsgemäße Durchführung der Ausbildung.
An exception exists in the area of artisanal Meister, where under the Statute of Artisans federal regulations are in force for virtually all occupations.
EUbookshop v2

Bewertet wurden unter anderem die Rahmenbedingungen, die Durchführung und Betreuung der Ausbildung.
Amongst other things, the general conditions, the implementation and the supervision of the training were evaluated.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Ausbildung zum Handwerksmeister als Vorbereitung auf die Meisterprüfung obliegt der Handwerkskammer.
Training leading to the examination forthe Advanced Crafts Diploma is organized by the Chamber of Trades.
EUbookshop v2

Für die kommenden Monate haben die Unter nehmen eine weitere Durchführung der Ausbildung in Partnerbetrieben geplant.
Further imple­mentation of the training at partner sites has been planned by the enterprises in the following months.
EUbookshop v2

Unterrichtsräume und Laboratorien Stand der Technik Ausrüstung und erlauben die richtige Durchführung der Ausbildung.
Teaching rooms and laboratories have state of the art equipment and they allow correct accomplishment of the training process.
ParaCrawl v7.1

Das Praktikum ist für die Durchführung der Ausbildung erforderlich und in den Ausbildungsbestimmungen geregelt.
The internship is necessary as part of professional training and is regulated in the national regulations concerning internships.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat Probleme mit dem Änderungsantrag 13, der den Ort für die Durchführung der Ausbildung betrifft.
The Commission has problems with Amendment No 13, which refers to the place of training.
Europarl v8

Außerdem sorgt die Kommission für die Durchführung der Maßnahmen der Ausbildung, der technischen Hilfe und der Zusammenarbeit zugunsten:
The Commission shall also ensure the implementation of training and technical assistance and co-operation actions for the benefit of:
TildeMODEL v2018

Eine DTO legt der zuständigen Behörde zusammen mit der Erklärung das Ausbildungsprogramm vor, das sie für die Durchführung der Ausbildung nutzt oder zu nutzen beabsichtigt, sowie ihren Antrag auf Genehmigung des Ausbildungsprogramms, sofern die Genehmigung nach Punkt DTO.GEN.230(c) erforderlich ist.
By derogation from point (c), an organisation which holds an approval issued in accordance with Subpart ATO of Annex VII (Part-ORA) may, together with the declaration, only submit the reference to the already approved training manual or manuals.
DGT v2019

Es besteht Einigkeit über das Erfordernis, politische Maßnahmen, Standards, gemeinsame Kommunikationstechnologien, Durchführung der Vorschriften und Ausbildung für die Zolldienste gemeinschaftsweit zu koordinieren.
The need for Community-wide coordinated policies, standards, common communications technologies, enforcement and training for customs services is acknowledged.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu den Bestimmungen des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI wird zusätzlich vorgeschlagen, die Gerichtsbarkeit in Bezug auf den Straftatbestand der Durchführung einer Ausbildung für terroristische Zwecke im Sinne von Artikel 7 der vorgeschlagenen Richtlinie zu begründen.
In comparison to the rules laid down in the Framework Decision 2002/475/JHA, it is proposed to establish jurisdiction for the offence of providing training for terrorism as defined in Article 7 of the proposed Directive.
TildeMODEL v2018

Auf Antrag der Stellen, die die folgenden Tätigkeiten durchführen, können die zuständigen Behörden Ausnahmen von den spezifischen Anforderungen dieser Verordnung für diese Stellen für die folgenden Tätigkeiten von öffentlichem Interesse und für die zur sicheren Durchführung der Tätigkeiten notwendige Ausbildung gewähren:
At the request of the entities conducting the following activities, the competent authorities may grant exemptions from the specific requirements of this Regulation to those entities for the following activities of public interest and for the training necessary to carry out the activities safely:
DGT v2019

Nach Abschluss des Ausbildungslehrgangs muss der Bewerber eine Beurteilung der Lehrberechtigtenkompetenzen und der Kenntnisse der kompetenzbasierten Durchführung der Ausbildung absolvieren.
Upon completion of the training course, the applicant shall undertake an assessment of instructor competencies and of knowledge of the competency-based approach to training.
DGT v2019

Besitzt die ATO eine Zulassung zur Durchführung der Ausbildung für die Instrumentenflugberechtigung (Instrument Rating, IR) in einem Drittland,
When the ATO is approved to provide training for the instrument rating (IR) in third countries:
DGT v2019

Da die Ausbildung über einen Zeitraum von sechs Jahren laufen soll und die genaue Zahl der teilnehmenden benachteiligten Mitarbeiter erst bei Durchführung der Ausbildung vorliegen wird, beabsichtigen die britischen Behörden eine Erhöhung der Beihilfeintensität um 3,7 % für alle Module.
However, as the training is to run over a six years period and as the exact number of disadvantaged workers benefiting from the training will be known only at time the training is delivered, the UK authorities intend to apply a general increase of aid intensity of 3,7 % across the board.
DGT v2019

Das Vereinigte Königreich kann abweichend von FCL.905.SFI Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 SFI, die die IRI-Ausbildung nicht abgeschlossen haben, die Durchführung der Ausbildung für die Verlängerung und die Erneuerung der musterspezifischen IR gestatten.
The United Kingdom may, by derogation from FCL.905.SFI(a) of Regulation (EU) No 1178/2011, allow SFIs to provide training for the revalidation and renewal of the type-specific IR without having completed the IRI training.
DGT v2019

Es besteht Einigkeit über das Erfordernis, politische Maßnahmen, Standards, gemein­same Kommunikationstechnologien, Durchführung der Vorschriften und Ausbildung für die Zoll­dienste gemeinschaftsweit zu koordinieren.
The need for Community-wide coordinated policies, standards, common communications technologies, enforcement and training for customs services is acknowledged.
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner sollten stärker an der Gestaltung und Durchführung der Ausbildung beteiligt werden, damit die Anstrengungen auf Bereiche konzentriert werden, in denen die Qualifizierungsdefizite am größten sind.
Social partners should be more closely involved in the design and implementation of training, so that efforts target sectors where skill deficits are most pressing.
TildeMODEL v2018

Weiters wird vorgeschlagen, den Versuch der Durchführung einer Ausbildung für terroristische Zwecke sowie den Versuch der Anwerbung für terroristische Zwecke unter Strafe zu stellen.
It is also proposed to criminalise the attempt to provide training, as well as recruitment for terrorism.
TildeMODEL v2018

Wenn der Bewerber um die EIR die Instrumentenflugzeit mit einem Lehrberechtigten mit einer IRI(A) oder einer FI(A) und dem Recht zur Durchführung der Ausbildung für die IR oder EIR absolviert hat, kann diese Zeit mit bis zu 5 bzw. 6 Stunden auf die in Buchstabe c Absatz 2 Ziffern i bzw. ii genannten Stunden angerechnet werden.
When the applicant for the EIR has completed instrument flight time under instruction with an IRI(A) or an FI(A) holding the privilege to provide training for the IR or EIR, these hours may be credited towards the hours required in point (c)(2)(i) and (ii) up to a maximum of 5 or 6 hours respectively.
DGT v2019

Verantwortlich für die Planung und Durchführung der Ausbildung ist der Ausbilder/die Ausbilderin, der/die über bestimmte fachliche und pädagogische Qualifikationen verfügen muss (vgl. 6.2).
Responsibility for planning and implementing the training programme lies with the trainer, who must possess certain levels of technical and educational competence (see 6.2).
EUbookshop v2

Diese Übertragbarkeit wird auch dadurch erreicht, dass Arbeitgeber und Gewerkschaften als zentrale Partner in den Prozess der Konzeption, Durchführung und Überwachung der Ausbildung einbezogen sind” (Reuling et al. 2004, S. 19).
This chapter presents the main characteristics and innovations within national VET systems that are relevant to developing a credit system in education: the regulatory and legislative framework of the national governance structure, the heterogeneity of the stakeholders and the learning and training pathways.
EUbookshop v2

Von den Regierungen wird inzwischen zunehmend die Notwendigkeit anerkannt, die Sozialpartner sowohl in die Entwicklung ausbildungspolitischer Strategien als auch in die Durchführung der Ausbildung selbst auf allen Ebenen einzubeziehen:
Governments increasingly recognise the need to involve the social partners in both the making of policy on training and in its provision, at all levels:
EUbookshop v2

Die Anerkennung ist abhängig von einer Reihe von Kriterien für die Regelung und Durchführung der Ausbildung, die von einigen Ausbildern kri­tisiert worden sind, weil sie mehr den Aufwand als das Ergeb­nis betreffen, und von den Arbeitgebern, weil sie zu bürokra­tisch sind.
ATO status is based on a number of criteria concerned with arranging and delivering training, which have been criticised by trainers as concentrating on inputs rather than outputs and by employers as being too bureaucratic.
EUbookshop v2