Translation of "Vorbehaltlich abweichender regelungen" in English

Spirituosen dürfen, vorbehaltlich abweichender Regelungen, gefärbt und aromatisiert werden.
Colouring and aromas may be added to spirits, subject to different regulations.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich abweichender Regelungen sind diese vertragsmäßigen Zollsätze auch anzuwenden auf andere als die vorgenannten Waren bei deren Einfuhr aus allen Drittländern.
Unless the context requires otherwise, these conventional duties are applicable to goods, other than those referred to above, imported from any third country.
DGT v2019

Vorbehaltlich abweichender Regelungen sind diese vertragsmäßigen Zollsätze auch anzuwenden auf andere als die vorgennanten Waren bei deren Einfuhr aus allen Drittländern.
Unless the context otherwise requires, these conventional duties are applicable to goods, other than those referred to above, imported from any third country.
EUbookshop v2

Bei verspäteten und stornierten Flügen stehen Ihnen gemäß unseren Allgemeinen Beförderungsbedingungen, vorbehaltlich abweichender Regelungen in der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 (nachfolgend "die Verordnung") über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen, die folgenden Optionen zur Verfügung.
In case of flight delay and cancellation you have the following options in accordance with our General Conditions of Carriage, except as otherwise provided by the Regulation (EC) No 261/2004 (the "Regulation") establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen ist, vorbehaltlich abweichender Regelungen der AGB, die Haftung der GfA für Mängel der GfA-Website-Inhalte ausgeschlossen, soweit nicht ein Haftungsausschluss aufgrund zwingender gesetzlicher Bestimmungen (z.B. ProdSG) ausgeschlossen ist.
Any further liability of GfA for defects arising from GfA website contents is, subject to more specific rules contained in other GfA terms, excluded, unless required by law (e.g. Act on Product liability).
ParaCrawl v7.1

Sofern keine gemeinsame Abnahme vereinbart ist sowie vorbehaltlich abweichender Regelungen in einer zwischen den Parteien geschlossenen Qualitätssicherungsvereinbarung, werden Liefergegenstände durch den Auftraggeber im Rahmen der Wareneingangskontrolle auf Identität, Quantität und äußerlich erkennbare Transportschäden untersucht.
Unless the Parties have agreed on a joint acceptance procedure, as well as subject to any deviating terms agreed in a quality agreement between the Parties, Purchaser’s inbound inspection of the Supplies shall be limited to an inspection regarding identity, quantity and visible transport defects.
ParaCrawl v7.1

Soweit wir mit Ihnen über E-Mail, durch Hinweise oder sonstige Korrespondenz auf der Webseite oder auch anderweitig elektronisch kommunizieren, ist unsere jeweilige elektronische Kommunikation für beide Seiten vorbehaltlich abweichender gesetzlicher Regelungen verbindlich.
When we communicate with you by email, through notices or other correspondence on the website or in any other electronic form, all of our electronic communications shall be binding for both parties, unless legal provisions stipulate otherwise.
ParaCrawl v7.1

In besonders eilbedürftigen Fällen kann der Informationsaustausch im Sinne dieses Artikels unmittelbar zwischen den betroffenen Polizeibehörden erfolgen, vorbehaltlich abweichender Regelungen im nationalen Recht.
In particularly urgent cases, the exchange of information within the meaning of this Article may take place directly between the police authorities concerned, save where national provisions provide otherwise.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich abweichender Regelungen in den AGB ist die Haftung von STO für Schäden, welche auf leichter Fahrlässigkeit beruhen, sowie für alle indirekten Schäden ausgeschlossen, ansonsten auf den Nettoauftragswert beschränkt.
Unless otherwise stated in the Conditions the liability of STO for damages caused by minor negligence and for all indirect damages shall be excluded and else be limited to the net order value.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich vorbehalten bleiben allfällige abweichende Regelungen auf anderen Webseiten von Unternehmen der Kuoni-Gruppe.
This shall not affect any regulations or information on other websites of Kuoni Group companies.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich einer ausdrücklichen abweichenden Regelung gelten Honorarvereinbarungen nur für eine einmalige Veröffentlichung und den angegebenen Zweck.
Unless otherwise expressly agreed, the fees agreements apply solely to a one-off publication and the stated purpose.
ParaCrawl v7.1

Vorbehalten bleiben abweichende Regelungen in den Besonderen Bestimmungen zu den jeweiligen Dienstleistungen und die Kündigung des Kunden bei Vorliegen wichtiger Gründe.
Subject to differing rules in the special conditions for the corresponding services and cancellation by the customer for very important reasons.
ParaCrawl v7.1