Translation of "Abweichende teile" in English

Von der Norm abweichende Teile werden sicher erkannt und aussortiert.
Deviant parts are safely recognized and sorted out.
ParaCrawl v7.1

Statt der gezeigten, relativ einfachen Hohlkörper können mit dem erfindungsgemässen Aufbauschweissverfahren auch Stutzen, Verstärkungsrippen und andere von der zylindrischen Grundform abweichende Teile auf dem Hohlkörper aufgebaut werden.
The build-up welding method according to the invention can be used to build up not only the relatively simple hollow members shown but also to build up spigots, reinforcing ribs and other parts differing from the basic cylindrical shape on the hollow member.
EuroPat v2

Soweit funktionell gleiche, konstruktiv aber geringfügig abweichende Teile vorhanden sind, werden diese mit derselben Bezugsziffer jedoch mit einem hochgesetzten Strich bezeichnet.
In as much as components exist that are functionally identical, but slightly deviate constructionally, the same reference numeral is used, however provided with a prime.
EuroPat v2

Soweit funktionell gleiche, konstruktiv aber geringfügig abweichende Teile vorhanden sind, werden diese mit derselben Bezugsziffer, jedoch mit einem hochgesetzten Doppelstrich bezeichnet.
In as much as components exist that are functionally identical, but slightly deviate constructionally, the same reference numeral is used, however provided with a double prime.
EuroPat v2

Die Bezugszeichen sind gleich gewählt, sodass die Beschreibung des vorherigen Ausführungsbeispiels bis auf einige abweichende Teile identisch übernommen werden kann und ebenfalls zur Beschreibung dieses Ausführungsbeispiels dient.
The reference numerals are identical so that the description of the previous exemplary embodiment may be referred to identically, apart from a few deviating parts, and it serves again to describe this exemplary embodiment.
EuroPat v2

Letzteres führt zu einem dichtenden Abschluß selbst bei toleranzbedingten Abweichungen der beteiligten Teile.
The said socket leads to a sealing closure even in the case of tolerance-caused deviations of the participating parts.
EuroPat v2

Die vorliegende Ausgabe bietet im Anhang die abweichenden Teile der Handschrift.
The actual edition contains the different parts of the manuscript in the supplement.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung und Bild können abweichen - da mehrere Teile auf Lager sind.
Description and picture may differ - as several parts are in stock.
CCAligned v1

Nur die abweichenden Teile bzw. Merkmale werden gesondert beschrieben.
Only the different parts or features will be especially described.
EuroPat v2

Die verwendeten Teile können von den abgebildeten Teilen abweichen.
The parts used may differ from the parts shown.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Unterschiede und die vom vorherigen Ausführungsbeispiel abweichenden wesentlichen Teile werden im Folgenden erläutert.
Substantial differences and the substantial parts deviating from the preceding exemplary embodiment will be discussed below.
EuroPat v2

Auch kann die Wiederbeschaffungszeit bei der Beschaffung spezieller Teile abweichen, z.B. bei Elektroteilen.
The replenishment time can also vary for the procurement of special parts, e.g. electro parts.
ParaCrawl v7.1