Translation of "Vorausschauend agieren" in English

Think Tanks müssen zudem sehr innovativ, kreativ und vorausschauend agieren.
In addition, they should be extremely innovative, creative and forward-thinking.
ParaCrawl v7.1

Die proaktive Wartung ermöglicht dem Servicepartner vorausschauend zu agieren.
Proactive servicing allows the service partner to act with foresight.
ParaCrawl v7.1

Sie reagieren schnell, agieren vorausschauend und setzen Entscheidungen sicher um.
Respond quickly, act with foresight and implement decisions with confidence.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Vorsorgeansatz sollte der Mensch vorausschauend agieren.
According to the precautionary approach, humans should act with foresight.
ParaCrawl v7.1

Da Finanzmärkte vorausschauend agieren, steigen die inflationsbereinigten Zinssätze für langfristige amerikanische Staatsanleihen bereits.
Because financial markets look ahead, they are already raising the real (inflation-adjusted) interest rate on long-term US bonds.
News-Commentary v14

Kleinbetriebe und ihre Interessenverbände müssen stärker vorausschauend agieren und mehr Ressourcen auf das Verfahren verwenden.
Small businesses and their representative organisations need to be more pro-active and put more resources into the process.
TildeMODEL v2018

Diese Führungskräfte müssen vorausschauend und strategisch agieren, schnell lernen und sehr geschickt im Umgang mit Veränderungen sein.
These leaders must be forward-thinking, strategic, learning agile, and highly adept at managing change.
ParaCrawl v7.1

Da geht es auch darum, viele Datenpools über Knotenpunkte zusammenzuschließen, damit intelligente Systeme den Verkehr und das Verhalten von Daten überwachen, daraus ihre Schlüsse ziehen und vorausschauend – eventgetrieben – agieren.
This is also about combining diverse data pools, allowing intelligent systems to monitor data traffic and behavior, draw conclusions and take predictive, eventdriven action.
ParaCrawl v7.1

Dank all dieser Punkte können wir effektiv und vorausschauend im Markt agieren und Synergien nutzen – gerne auch für Sie!
Thanks to all of these qualities, we’re in a position to react effectively and proactively on the market and take advantage of synergies – and we’d love to do the same for you!
CCAligned v1

Der CAN-Bus ist die Grundlage für die Einbindung moderner Assistenz-, Brems- und Schaltsysteme, die vorausschauend und intelligent agieren.
The CAN bus forms the basis for the integration of modern driving assistance, braking and gear-shifting systems, which act in an anticipatory and intelligent fashion.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer guten Entwicklung im bisherigen Jahresverlauf und ihrer soliden Kapital- und Liquiditätsausstattung sieht sich die Aareal Bank Gruppe in der Lage, bei sich abzeichnenden Veränderungen des Marktumfelds vorausschauend zu agieren.
Given the good year-to-date performance and its solid capital and liquidity base, Aareal Bank Group believes that it is in a good position to act accordingly on anticipated changes in the market environment.
ParaCrawl v7.1

Für die Verbesserung der Teilhabe an der TU Dresden ist es entscheidend, nicht nur auf Probleme und Barrieren zu reagieren, sondern vorausschauend zu agieren, indem wir positive Rahmenbedingungen gestalten.
To improve participation at TU Dresden it is important not only to react to problems and barriers as they arise, but to take proactive measures by creating a positive environment.
ParaCrawl v7.1

Sie agieren vorausschauend, denken wirtschaftlich, innovieren aus eigener Kraft und sind stolz auf Projekterfolge, weil sie jetzt Zusammenhänge besser verstehen und zufriedene Kunden als ihren Erfolg feiern.
They operate proactively, think economically, innovate independently, and take pride in successful projects because they have a clearer view of the big picture and understand client satisfaction as their personal success.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Transformation fordert vorausschauendes Agieren.
Digital transformation requires them to take a forward-looking approach.
ParaCrawl v7.1

Solange Sie nicht vorausschauender agieren und umfassend mit Ihren EU-Partnern kommunizieren, werden wir nicht in der Lage sein, zusammenzuarbeiten und der europäischen Industrie helfen, sich der Herausforderung dieser aufstrebenden Märkte zu stellen.
Unless you demonstrate greater foresight and communicate fully with your EU partners we will not be able to work together and help European industry to face the challenge of these emerging markets.
Europarl v8

Aufgrund neuer Anforderungen müssen politische Entscheidungsträger und Leiter von Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen sehr viel vorausschauender agieren, wodurch sich die Rolle der Schulleiter überall in Europa verändert hat.
New demands have made policymakers and leaders of educational and training institutions look much more forward thanbefore and changed the role of school leaders across Europe.
EUbookshop v2

Der IWF sollte außerdem vorausschauender agieren und sich in systemisch bedeutenden Ländern, in denen Defizite im Bereich der Finanzaufsicht und des Krisenmanagements erkennbar werden, unumwundener zu Wort melden und die Schellenländer bei der Bildung intakter heimischer Finanzmärkte unterstützen.
The IMF should also be more proactive and speak with greater candor in systemically important countries, where shortcomings in financial supervision and crisis management have appeared. It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets.
News-Commentary v14

Mit Unterstützung von IBM kann CenterPoint Energy jetzt die Anforderungen von Kunden vorhersehen und so vorausschauender und proaktiver agieren.
With the help of IBM, CenterPoint Energy is now able to anticipate customer needs so they can be more predictive and proactive.
ParaCrawl v7.1