Translation of "Vorausschauend agieren" in English
Think
Tanks
müssen
zudem
sehr
innovativ,
kreativ
und
vorausschauend
agieren.
In
addition,
they
should
be
extremely
innovative,
creative
and
forward-thinking.
ParaCrawl v7.1
Die
proaktive
Wartung
ermöglicht
dem
Servicepartner
vorausschauend
zu
agieren.
Proactive
servicing
allows
the
service
partner
to
act
with
foresight.
ParaCrawl v7.1
Sie
reagieren
schnell,
agieren
vorausschauend
und
setzen
Entscheidungen
sicher
um.
Respond
quickly,
act
with
foresight
and
implement
decisions
with
confidence.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Vorsorgeansatz
sollte
der
Mensch
vorausschauend
agieren.
According
to
the
precautionary
approach,
humans
should
act
with
foresight.
ParaCrawl v7.1
Da
Finanzmärkte
vorausschauend
agieren,
steigen
die
inflationsbereinigten
Zinssätze
für
langfristige
amerikanische
Staatsanleihen
bereits.
Because
financial
markets
look
ahead,
they
are
already
raising
the
real
(inflation-adjusted)
interest
rate
on
long-term
US
bonds.
News-Commentary v14
Kleinbetriebe
und
ihre
Interessenverbände
müssen
stärker
vorausschauend
agieren
und
mehr
Ressourcen
auf
das
Verfahren
verwenden.
Small
businesses
and
their
representative
organisations
need
to
be
more
pro-active
and
put
more
resources
into
the
process.
TildeMODEL v2018
Diese
Führungskräfte
müssen
vorausschauend
und
strategisch
agieren,
schnell
lernen
und
sehr
geschickt
im
Umgang
mit
Veränderungen
sein.
These
leaders
must
be
forward-thinking,
strategic,
learning
agile,
and
highly
adept
at
managing
change.
ParaCrawl v7.1
Da
geht
es
auch
darum,
viele
Datenpools
über
Knotenpunkte
zusammenzuschließen,
damit
intelligente
Systeme
den
Verkehr
und
das
Verhalten
von
Daten
überwachen,
daraus
ihre
Schlüsse
ziehen
und
vorausschauend
–
eventgetrieben
–
agieren.
This
is
also
about
combining
diverse
data
pools,
allowing
intelligent
systems
to
monitor
data
traffic
and
behavior,
draw
conclusions
and
take
predictive,
eventdriven
action.
ParaCrawl v7.1
Dank
all
dieser
Punkte
können
wir
effektiv
und
vorausschauend
im
Markt
agieren
und
Synergien
nutzen
–
gerne
auch
für
Sie!
Thanks
to
all
of
these
qualities,
we’re
in
a
position
to
react
effectively
and
proactively
on
the
market
and
take
advantage
of
synergies
–
and
we’d
love
to
do
the
same
for
you!
CCAligned v1
Der
CAN-Bus
ist
die
Grundlage
für
die
Einbindung
moderner
Assistenz-,
Brems-
und
Schaltsysteme,
die
vorausschauend
und
intelligent
agieren.
The
CAN
bus
forms
the
basis
for
the
integration
of
modern
driving
assistance,
braking
and
gear-shifting
systems,
which
act
in
an
anticipatory
and
intelligent
fashion.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
guten
Entwicklung
im
bisherigen
Jahresverlauf
und
ihrer
soliden
Kapital-
und
Liquiditätsausstattung
sieht
sich
die
Aareal
Bank
Gruppe
in
der
Lage,
bei
sich
abzeichnenden
Veränderungen
des
Marktumfelds
vorausschauend
zu
agieren.
Given
the
good
year-to-date
performance
and
its
solid
capital
and
liquidity
base,
Aareal
Bank
Group
believes
that
it
is
in
a
good
position
to
act
accordingly
on
anticipated
changes
in
the
market
environment.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verbesserung
der
Teilhabe
an
der
TU
Dresden
ist
es
entscheidend,
nicht
nur
auf
Probleme
und
Barrieren
zu
reagieren,
sondern
vorausschauend
zu
agieren,
indem
wir
positive
Rahmenbedingungen
gestalten.
To
improve
participation
at
TU
Dresden
it
is
important
not
only
to
react
to
problems
and
barriers
as
they
arise,
but
to
take
proactive
measures
by
creating
a
positive
environment.
ParaCrawl v7.1
Sie
agieren
vorausschauend,
denken
wirtschaftlich,
innovieren
aus
eigener
Kraft
und
sind
stolz
auf
Projekterfolge,
weil
sie
jetzt
Zusammenhänge
besser
verstehen
und
zufriedene
Kunden
als
ihren
Erfolg
feiern.
They
operate
proactively,
think
economically,
innovate
independently,
and
take
pride
in
successful
projects
because
they
have
a
clearer
view
of
the
big
picture
and
understand
client
satisfaction
as
their
personal
success.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Transformation
fordert
vorausschauendes
Agieren.
Digital
transformation
requires
them
to
take
a
forward-looking
approach.
ParaCrawl v7.1
Solange
Sie
nicht
vorausschauender
agieren
und
umfassend
mit
Ihren
EU-Partnern
kommunizieren,
werden
wir
nicht
in
der
Lage
sein,
zusammenzuarbeiten
und
der
europäischen
Industrie
helfen,
sich
der
Herausforderung
dieser
aufstrebenden
Märkte
zu
stellen.
Unless
you
demonstrate
greater
foresight
and
communicate
fully
with
your
EU
partners
we
will
not
be
able
to
work
together
and
help
European
industry
to
face
the
challenge
of
these
emerging
markets.
Europarl v8
Aufgrund
neuer
Anforderungen
müssen
politische
Entscheidungsträger
und
Leiter
von
Bildungs-
und
Berufsbildungseinrichtungen
sehr
viel
vorausschauender
agieren,
wodurch
sich
die
Rolle
der
Schulleiter
überall
in
Europa
verändert
hat.
New
demands
have
made
policymakers
and
leaders
of
educational
and
training
institutions
look
much
more
forward
thanbefore
and
changed
the
role
of
school
leaders
across
Europe.
EUbookshop v2
Der
IWF
sollte
außerdem
vorausschauender
agieren
und
sich
in
systemisch
bedeutenden
Ländern,
in
denen
Defizite
im
Bereich
der
Finanzaufsicht
und
des
Krisenmanagements
erkennbar
werden,
unumwundener
zu
Wort
melden
und
die
Schellenländer
bei
der
Bildung
intakter
heimischer
Finanzmärkte
unterstützen.
The
IMF
should
also
be
more
proactive
and
speak
with
greater
candor
in
systemically
important
countries,
where
shortcomings
in
financial
supervision
and
crisis
management
have
appeared.
It
should
assist
emerging
economies
in
shaping
sound
domestic
financial
markets.
News-Commentary v14
Mit
Unterstützung
von
IBM
kann
CenterPoint
Energy
jetzt
die
Anforderungen
von
Kunden
vorhersehen
und
so
vorausschauender
und
proaktiver
agieren.
With
the
help
of
IBM,
CenterPoint
Energy
is
now
able
to
anticipate
customer
needs
so
they
can
be
more
predictive
and
proactive.
ParaCrawl v7.1