Translation of "Eine vorausschauende" in English
Zweitens
wird
,
soweit
dies
angemessen
erscheint
,
eine
vorausschauende
Perspektive
eingenommen
.
Second
,
and
to
the
extent
appropriate
,
a
forward-looking
perspective
is
adopted
.
ECB v1
Zudem
wird
,
soweit
dies
zweckmäßig
erscheint
,
eine
vorausschauende
Perspektive
eingenommen
.
In
addition
,
and
to
the
extent
appropriate
,
a
forward-looking
perspective
is
adopted
.
ECB v1
Erstens
braucht
die
Katastrophenvorsorge
eine
vorausschauende
Planung.
First,
by
its
very
nature,
disaster-risk
reduction
requires
forward
planning.
News-Commentary v14
Davon
abgesehen
ist
die
Visumpolitik
ein
wichtiges
Instrument
für
eine
vorausschauende
Mobilitätspolitik.
Beyond
this,
the
visa
policy
is
an
influential
instrument
for
a
forward-looking
policy
on
mobility.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
scheint
eine
vorausschauende
Industriepolitik
nur
zögerlich
zu
befürworten.
The
Commission
seems
reluctant
to
countenance
a
pro-active
industrial
policy.
TildeMODEL v2018
Sie
stellt
auch
eine
vorausschauende
Analyse
der
voraussichtlichen
Fortschritte
des
Landes
dar.
It
also
constitutes
a
forward-looking
analysis
of
the
country’s
expected
progress.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
vorausschauende
Feststellung
ist
als
Erwägungsgrund
ungeeignet.
Such
a
prospective
statement
would
not
be
appropriate
as
a
recital.
TildeMODEL v2018
Ohne
eine
vorausschauende
Regionalpolitik
besteht
jedoch
die
begründete
Gefahr
der
Verschärfung
regionaler
Disparitäten.
However,
unless
we
have
a
forward-looking
regional
policy,
we
have
good
reason
to
fear
further
exacerbation
of
regional
disparities.
TildeMODEL v2018
Sie
beschreibt
eine
vorausschauende
Politik,
zu
der
Folgendes
gehört:
It
seeks
to
pursue
a
proactive
approach
which
means:
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hatte
ferner
unter
Berücksichtigung
von
drei
Fragen
eine
vorausschauende
strategische
Aussprache.
The
Council
also
had
a
forward
looking
and
strategic
discussion
on
the
basis
of
three
questions.
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglichte
eine
vorausschauende
Gesichtsrekonstruktion
von
drei
Personen.
This
allowed
predictive
facial
reconstruction
of
three
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
Blomfeld
hat
sie
schon
für
eine
vorausschauende
Gesichtserkennung
sequenziert.
I'm
sure
Blomfeld
sequenced
it
already
for
predictive
facial
recognition.
OpenSubtitles v2018
Zudem
wird,
soweit
dies
zweckmäßig
erscheint,
eine
vorausschauende
Perspektive
eingenommen.
In
addition,
and
to
the
extent
appropriate,
a
forward-looking
perspective
is
adopted.
EUbookshop v2
Dies
ermöglicht
dem
Betreiber
eine
vorausschauende
Planung
der
Wartungsarbeiten.
This
permits
forward
planning
of
servicing
works
by
the
operator.
EuroPat v2
Indikatorfasern
in
mindestens
jeder
Litzenlage
ermöglichen
eine
vorausschauende
Abschätzung
des
Ablegezeitpunktes.
Indicator
fibers
in
at
least
each
strand
layer
enable
a
predictive
estimation
of
the
instant
of
replacing.
EuroPat v2
Dies
beweist,
wie
wichtig
eine
vorausschauende
Arbeitsplatzpolitik
auf
europäischer
Ebene
ist.
Young
people
are
entitled
to
modern
training
and
jobs.
EUbookshop v2
Immer
mehr
Unternehmen
kombinieren
CMS
mit
Analyse-Tools
für
eine
vorausschauende
Wartung.
More
and
more
companies
are
combining
CMS
with
analytic
tools
for
predictive
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Anteil
dieser
Kosten
kann
durch
eine
vorausschauende
betriebliche
Gesundheitspolitik
eingespart
werden.
A
large
part
of
these
costs
can
be
axed
through
a
forward-looking
company
health
policy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Firmenumzug
er
fordert
eine
vorausschauende
Planung
und
ein
hohes
Maß
an
Organisation.
A
company
move
requires
anticipatory
planning
and
a
high
degree
of
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Planung
und
der
Aufbau
der
Szenen
erforderte
eine
vorausschauende
und
exakte
Planung.
Planning
and
setting
up
the
scenes
requested
a
lot
of
thinking
ahead.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorausschauende
und
sorgfältige
Planung
ist
entscheidend
für
den
Erfolg
Ihres
Projektes.
A
provident
and
thorough
planning
is
essential
for
the
success
of
your
project.
ParaCrawl v7.1
Diese
Trends
erfordern
eine
vorausschauende
Entwicklung
neuer
Materialien
und
Technologien.
These
trends
are
demanding
new
designs
and
technology
must
evolve
to
support
them.
ParaCrawl v7.1
Systeme
im
Umfeld
von
Industrie
4.0
erfordern
auch
eine
effiziente
vorausschauende
Wartung.
Systems
for
Industry
4.0
applications
also
require
efficient
predictive
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
eine
vorausschauende
Störungsbehebung
realisiert.
In
this
way,
predictive
fault
elimination
is
realised.
EuroPat v2
Es
wird
eine
vorausschauende
Flickerbestimmung
vorgeschlagen.
Predictive
flicker
determination
is
proposed.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Leistungsprognose
für
eine
vorausschauende
Regelung
der
Leistungsflüsse
verwendet
werden.
In
particular,
the
power
prognosis
can
be
used
for
predictive
control
of
the
power
flows.
EuroPat v2
Eine
vorausschauende
Wartungsmeldung
ermöglicht
eine
Minimalisierung
von
solchen
Kosten.
A
predictive
maintenance
report
enables
a
minimizing
of
such
costs.
EuroPat v2
Diese
erlauben
beispielsweise
eine
besonders
vorausschauende
Erkennung
einer
möglichen
Crash-Situation.
These
permit,
for
example,
a
particularly
anticipatory
recognition
of
a
possible
crash
situation.
EuroPat v2