Translation of "Vor unserem treffen" in English

Meine Therapeutin sagte, ich soll das vor unserem Treffen machen.
My therapist asked me to do this before our session today.
OpenSubtitles v2018

Was war so wichtig, dass du Howard vor unserem Treffen anrufen musstest?
What was so important that you had to call Howard before our meeting?
OpenSubtitles v2018

Dass vor unserem Treffen alles so war, wie es sein sollte.
Well, things had to be right before we met.
OpenSubtitles v2018

Der Bericht der neuen Arbeitsgruppe sollte vor unserem nächsten Treffen fertiggestellt werden.
We further endorse the EC's call for all States to apply IAEA safeguards on as universal a basis as possible.
EUbookshop v2

Wollte mich nur vor unserem ersten Treffen nicht betrinken.
Just didn't want to get drunk on our first date.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Angst vor unserem ersten Treffen,
You were afraid of our first meeting,
CCAligned v1

Wer hat keine Angst vor unserem Treffen?
Who is not afraid of our meeting?
CCAligned v1

Es war vor unserem Treffen.
I don't know what to say.
OpenSubtitles v2018

Sie hörte mit, aber sie konnte ihn nicht vor unserem Treffen ausfindig machen.
She overheard, but she had no way of finding him before our actual meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte den Bericht ganz allein vor unserem Treffen nächste Woche lesen, das ist alles.
I just wanted to read the report, by myself, before our meeting next week, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne, dass wir vor unserem nächsten Treffen, ein paar Hausaufgaben machen.
I would like, before our next meeting, for us to do some homework.
OpenSubtitles v2018

Kurz vor unserem Treffen hat der EU-Jugendminister*innenrat ein Governance-Papier über den neuen EU-Jugenddialog verabschiedet.
Shortly before our meeting, the EU Youth Minister Council adopted a governance paper on the new EU Youth Dialogue.
ParaCrawl v7.1

In den wenigen Nächten vor unserem Treffen im Park hatte ich stets denselben Traum.
The few nights leading up to our meeting in the park, I’d had the same dream.
ParaCrawl v7.1

Vor unserem Treffen erfullten die Vorsitzenden der zwei fruheren Ausschusse und der WSC-Vorsitzende diese Funktion.
Prior to this meeting, the chairs of the two previous boards and the WSC Chair served in this capacity.
ParaCrawl v7.1

Zehn Tage vor unserem Treffen in Barca zerschellt der schöne Plan an einer brasilianischen Mauer.
Ten days before our meeting in Barca, the great plan shatters against a Brazilian wall.
ParaCrawl v7.1

Ich wusste nicht, in was du vor unserem ersten Treffen dringesteckt hast, John, und jetzt weiß ich es auch nicht, aber...
I didn't know what you were into before we met, John, and I don't know now, but...
OpenSubtitles v2018

Knapp eine Stunde vor unserem Treffen erfuhr ich, dass der Sicherheitsdienst zwei von ihnen aufgegriffen habe und der Dritte offiziell gewarnt worden sei, mit mir zu sprechen.
Barely an hour before we were due to meet I learned that two of them had been picked up by the security service and the third had been officially warned not to talk to me.
Europarl v8

Wir befürworten den Vorschlag, vor unserem nächsten Treffen eine Konferenz in Kanada über Partnerschaft für die wirtschaftliche Transformation der Ukraine durch zuführen.
We support the action plan undertaken by the UN for the rehabilitation of Sarajevo and we welcome the sig­nature on 5 July by the European Union and the par­ties concerned of the memorandum of understanding on the EU administration of Mostar.
EUbookshop v2

Den Wunsch zu sterben hatte ein Jugendlicher, der an einer unheilbaren Krebserkrankung leidet, kurz vor unserem Treffen ausgedrückt.
Just before he spoke to swissinfo.ch, he was told this by a teenage patient suffering from an incurable cancer.
ParaCrawl v7.1

Vor unserem ersten Treffen füllen Sie bitte das Anmeldeformular aus, das uns eine Übersicht über Ihre Erwartungen verschafft.
Before our first meeting, please fill in the application form, which will initially determine your expectations.
ParaCrawl v7.1

Vor unserem ersten Treffen fastete ich und suchte den Herrn, um den ersten Schritt auf diesem Weg zu finden.
Before our first meeting, I fasted and sought the Lord to find the first step on the way.
ParaCrawl v7.1

Da Bogus Pomp schon mehrere Male vor unserem Treffen auf der Zappanale gespielt hatte, dachte Jerry, es wäre eine gute Idee, sich mal mit Mick Zeuner in Verbindung zu setzen und vorzuschlagen, dass ich meine Show auch auf der Zappanale präsentiere.
Being as that Bogus Pomp had performed at Zappanale a number of times before our meeting, Jerry thought it might be a good idea to get hold of Mick Zeuner and suggest that I do my presentation at Zappanale.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie schon vor unserem Treffen einen Blick auf diese Häufig gestellten Fragen geworfen haben, können wir uns voll und ganz auf Sie und Ihre Bedürfnisse konzentrieren, und ob wir uns die Zusammenarbeit vorstellen können.
As you will have already read these Frequently Asked Questions before we meet, we can focus on you and your needs and whether there could be a fit.
ParaCrawl v7.1

Je mehr ich vor unserem Treffen über Sie las, desto weniger passend schien es, Sie als Koch zu bezeichnen.
The more I read about you before our meeting, the less appropriate it seemed to describe you as a chef.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Zusammenarbeit mit der Initiative OpenLeaks, das drei Tage vor unserem Treffen vom ehemaligen WikiLeaks-Sprecher Daniel Domscheit-Berg in Berlin gegründet wurde, könnte er sich gut vorstellen.
The site launched three days before we meet, also in Berlin, by former WikiLeaks spokesman and German national Daniel Domscheit-Berg.
ParaCrawl v7.1

Ihr Reiseleiter wird Sie vor unserem Büro treffen, das 300 Meter vom Schloss Bran im Dorf Bran im Kreis Brasov entfernt liegt.
Your guide will meet you in front of our office situated 300 feet away from Bran Castle in Bran village, Brasov county.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor unserem Etappenziel Bulgan treffen wir auf einen stolzen Hirten, der mit seinem Pferd und der Familie von einem Turnier auf dem Weg nach Hause war.
Shortly before our destination, Bulgan, we meet a proud shepherd who is on his way home from a horse show, together with his horse and his family.
ParaCrawl v7.1