Translation of "Vor ort treffen" in English
Diese
Entscheidungen
sind
nach
dem
Grundsatz
der
Subsidiarität
vor
Ort
zu
treffen.
It
will
be
a
matter
for
local
judgment
guided
by
subsidiarity.
Europarl v8
Ein
Team
vom
Kampfmittelräumdienst
soll
uns
vor
Ort
treffen.
Get
an
E.O.D.
team
to
meet
us
on
site.
OpenSubtitles v2018
Tores
und
Wilson
sollen
uns
vor
Ort
treffen.
Have
Tores
and
Wilson
meet
us
at
the
20.
OpenSubtitles v2018
Vance
soll
uns
vor
Ort
treffen.
Have
Vance
meet
us
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Agent
Lee
wird
uns
vor
Ort
treffen.
Agent
Lee
will
be
meeting
us
on
the
site.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
sich
der
KGB-Chef
vor
Ort
mit
dir
treffen
wollen?
All
right.
Why
would
the
KGB
station
chief
wanna
meet
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
mit
Petrov
persönlich
vor
Ort
treffen.
I'm
gonna
meet
with
Petrov
face
to
face,
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Dann
lassen
Sie
uns
doch
vor
Ort
treffen.
Then
let
us
meet
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Mzimela:
Die
Gruppen
vor
Ort
treffen
sich
einmal
im
Monat.
The
communities
meet
once
a
month.
ParaCrawl v7.1
Besonders
würden
wir
uns
freuen,
Sie
vor
Ort
zu
treffen.
It
would
be
a
great
pleasure
to
meet
you
on
site.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Entscheidung
ist
auf
Grundlage
unserer
Beurteilung
der
Menschenrechtslage
vor
Ort
zu
treffen.
That
decision
must
be
made
on
the
basis
of
our
assessment
of
the
human
rights
situation
on
the
ground.
Europarl v8
Während
der
Veranstaltung
kann
der
Berater
vor
Ort
zusätzliche
Treffen
mit
Delegationen
anderer
Länder
vereinbaren.
During
the
EUROPARTENARIAT,
the
national
consultants
can
also
arrange
additional
meetings
for
their
enterprises
with
delegations
from
other
countries.
EUbookshop v2
Mit
dem
Torion
T-9
ausgestattete
Ersthelfer
können
komplexe
Situationen
schnell
bewerten
und
Vor-Ort-Entscheidungen
treffen.
With
the
Torion
T-9
first
responders
are
enabled
to
assess
complex
situations
quickly
and
make
on-the-spot-decisions.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
die
Menschen
vor
Ort
zu
treffen
und
unterstützen,
wo
er
kann.
He
will
meet
the
local
people
and
assisting
where
he
can.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ort
treffen
wir
sogar
die
Künstlerin
selbst,
die
unfassbar
offenherzig
und
voller
Lebensfreude
ist.
We
even
met
the
galerist,who
was
really
welcoming
and
full
of
spirit.
ParaCrawl v7.1
Probleme
wie
die
Abwanderung
von
Fachkräften,
die
hohen
Gebühren
für
Geldüberweisungen
oder
die
schwache
Finanzinfrastruktur
vor
Ort
treffen
ganz
besonders
auf
Afrika
südlich
der
Sahara
zu.
Problems
such
as
the
brain
drain,
the
high
cost
of
transfers
of
money
and
the
weakness
of
the
financial
infrastructure
on
the
ground
are
of
very
particular
significance
in
Sub-Saharan
Africa.
Europarl v8
Zum
einen,
weil
die
Erfahrung
mit
der
Agentur
für
Wiederaufbau
zeigt,
dass
der
Weg
der
Dekonzentration
der
Verantwortung,
also
mehr
Entscheidungen
vor
Ort
zu
treffen,
der
richtige
ist.
One
is
that
experience
with
the
reconstruction
agency
has
shown
that
decentralised
responsibility,
meaning
more
on-the-spot
decisions,
is
the
right
way
to
go.
Europarl v8
Herr
Andersen
erläutert
das
Programm
für
die
Sitzung
in
Ljubljana
und
erinnert
daran,
dass
das
Sekretariat
frühzeitig
über
die
Teilnahme
der
Mitglieder
informiert
werden
müsse,
um
bei
auswärtigen
Sitzungen
die
erforderlichen
Vorkehrungen
für
die
Verdolmetschung
und
Absprachen
mit
den
Partnern
vor
Ort
treffen
zu
können.
Mr
Andersen
presented
the
programme
for
the
meetings
in
Ljubljana
and
reminded
that
it
is
important
for
the
secretariat
to
know
about
the
presence
of
members
in
good
time
in
order
to
organise
the
interpretation
and
make
other
arrangements
with
local
partners
when
meeting
out
of
Brussels.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
könnte
einen
Besuch
vor
Ort,
ein
Treffen
mit
dem
in
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2009/43/EG
genannten
leitenden
Mitarbeiter
oder
mit
einem
hochrangigen
Mitarbeiter,
der
von
diesem
leitenden
Mitarbeiter
ernannt
wird,
und/oder
die
Beurteilung
schriftlicher
Unterlagen
umfassen,
die
von
diesem
leitenden
Mitarbeiter
vorgelegt
werden.
The
verification
could
include
a
site
visit,
a
meeting
with
the
senior
executive
referred
to
in
Article
9(2)(c)
of
Directive
2009/43/EC
or
a
senior
officer
nominated
by
that
senior
executive,
and/or
the
assessment
of
written
documentation
supplied
by
that
senior
executive.
DGT v2019
Auf
diese
Frage
antwortet
der
Vorsitzende
der
Gruppe
Erweiterung,
Lord
Hanningfield
(UK/PPE):
"Ganz
einfach,
weil
wir
versuchen,
die
Vertreter
der
Städte
und
Regionen
der
Beitrittsländer
abwechselnd
in
Brüssel
und
vor
Ort
zu
treffen.
The
chairman
of
the
Enlargement
Group,
Lord
Hanningfield
(UK/PPE)
explained:
"Simply
because
we
are
trying
to
meet
representatives
of
the
cities
and
regions
in
the
applicant
countries,
sometimes
in
Brussels
and
sometimes
in
their
own
countries.
EUbookshop v2
Nach
einem
umfassenden
Konsultationsprozess,
in
dessen
Rahmen
vor
Ort
zahlreiche
Treffen
veranstaltet
wurden,
wurde
eine
neue
Strategie
fürdie
Region
erarbeitet,
mit
der
offensichtlich
jedermannzufrieden
zu
sein
scheint.
Following
a
broad
consultation
process,which
included
numerous
local
meetings,
a
newstrategy
for
the
region
has
been
drawn
up
thateverybody
seems
happy
with.The
residents
still
meetregularly
to
discuss
local
problems
and
have
set
upthe
Exe
Estuary
Forum
to
coordinate
efforts
toimprove
life
in
their
coastal
region.
EUbookshop v2
Für
die
Studien,
die
auch
Projektbesichtigungen
vor
Ort
und
Treffen
mit
den
Projektträgern
umfaßten,
wurden
externe
Berater
hinzugezogen,
um
eine
unabhängige
Bewertung
sowohl
der
einzelnen
Projekte
als
auch
der
sich
insgesamt
ergebenden
Schlußfolgerungen
sicherzustellen.
The
studies,
involving
site
visits
and
meetings
with
project
promoters,
were
carried
out
with
the
help
of
external
experts,
to
ensure
independent
assessment
both
of
the
individual
projects
and
the
overall
conclusions.
EUbookshop v2