Translation of "Vor dem treffen" in English

In den Tagen vor dem Berliner Treffen hatten die Übergriffe der serbischen Sicherheitskräfte ...
During the days before the Berlin Council, the attacks by the Serbian security forces ...
Europarl v8

Wir sollten vor dem nächsten ASEM-Treffen unbedingt eine Parlamentarierkonferenz abhalten.
One thing we must be sure to do is hold a conference for parliamentarians before the next ASEM meeting.
Europarl v8

Lass uns uns vor dem Theater treffen.
Let's meet in front of the theatre.
Tatoeba v2021-03-10

Lasst uns uns vor dem Theater treffen.
Let's meet in front of the theatre.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission zwei Wochen vor dem Treffen die Teilnehmerliste vor.
Member States shall submit to the Commission the lists of participants two weeks prior to the meeting.
DGT v2019

Vor dem Treffen erklärte die Kommissarin Ferrero-Waldner: „
Prior to the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner said: "
TildeMODEL v2018

Vor dem Treffen erklärte Kommissar Piebalgs: „
Ahead of the meeting, Commissioner Piebalgs said: "
TildeMODEL v2018

Vor dem Treffen erklärte Kommissarin Ferrero-Waldner:
Before the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner said:
TildeMODEL v2018

Vor dem Treffen erklärte Präsident Barroso: “
Speaking before the meeting, President Barroso said: “
TildeMODEL v2018

Vor dem Treffen mit den Gouverneuren in Athen sagte EU-Kommissar Hahn: „
Speaking before the meeting with the Governors in Athens, Commissioner Hahn said: "
TildeMODEL v2018

Vor dem Treffen sagte Präsident Prodi: „
Before the meeting President Prodi said: "
TildeMODEL v2018

Lesching arbeitet schnell genug, um das Geld vor dem Treffen zu haben.
And Lesching can cut and deliver the stuff fast enough to get the million back before the meeting.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Treffen möchte ich Ihnen mitteilen, was alles passiert ist.
Before the meeting I would like to brief you on some of the things that have happened.
OpenSubtitles v2018

Du hast ja schon vor dem Treffen gerechnet.
Obviously you did some adding of your own - before you asked for this meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Deal noch vor dem Treffen durchziehen.
We have to make the shipment before the date its due.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen vor dem Familien- treffen in Paris sein.
It is imperative that we reach Paris before the family council.
OpenSubtitles v2018

Kurz vor dem Treffen erklärte EU-Kommissarin Ferrero-Waldner: „
Prior to the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner said: “
TildeMODEL v2018

Und vor dem Treffen geht er mit den anderen Kerlen essen.
He's eating out with the guys before the meeting.
OpenSubtitles v2018

Der Praesident des Europaeischen Rates Herman Van Rompuy sagte vor dem Treffen: "
The President of the European Council Herman Van Rompuy said ahead of the meeting: "
TildeMODEL v2018

Hast du mich schon vor dem ersten Kose-Treffen gesehen?
Had you seen me before that first kose meeting?
OpenSubtitles v2018

Trevor hat mir vor dem Treffen mit dem Vorstand noch einen Rundgang ermöglicht.
Trevor, mm-hm, gave me a cook's tour before he met with your board of directors.
OpenSubtitles v2018

Hast du so große Angst vor dem Treffen mit Esther?
Are you that nervous about meeting Esther?
OpenSubtitles v2018

Deswegen hatte ich Ihnen vor dem Treffen nichts erzählt.
That's why I didn't tell you before the meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir holen Mullah Ahmed vor dem Treffen rein und stellen ihn später vor.
Mullah Ahmed arrives before the meeting. We'll introduce him later.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich vor dem Treffen anrufen, kann ich zuhören.
If you call me just before you meet him, I can listen in.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir vor dem Treffen noch mit einem Anwalt sprechen.
You know, maybe before our meeting we should talk to a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir haben noch ein paar Stunden Zeit vor dem Treffen.
Hey, we've got a couple of hours before the meeting.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Treffen prüften wir die Seriennummern der Gewehre.
Before the meet, we ran the serial numbers on the rifles.
OpenSubtitles v2018

Vor dem ersten Treffen habe ich alles recherchiert, um dich zu beeindrucken.
Before we met, I discovered everything that I could to impress you.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass vor dem Treffen alles bereinigt ist.
I want it all cleaned up before the meeting.
OpenSubtitles v2018