Translation of "Vor ort haben" in English

Könnten wir vor Ort Beobachter haben, die feststellen, wie Fluggesellschaften vorgehen?
Can we have some people actually at airports looking at what the airlines do?
Europarl v8

Das zeigen jedenfalls auch viele Diskussionen, die wir vor Ort geführt haben.
That, at any rate, is the feedback we have received from the numerous local discussions that we have organized.
Europarl v8

Schwierigkeiten vor Ort haben diese Verteilung bislang aber verhindert.
Local difficulties have, however, so far prevented that distribution.
JRC-Acquis v3.0

Vor Ort haben sich ebenfalls dramatische wirtschaftliche Änderungen ergeben.
Local economic change has been equally dramatic.
News-Commentary v14

Aber die Tatsachen vor Ort haben sich dramatisch verändert.
But the facts on the ground have changed dramatically.
News-Commentary v14

Die Akteure vor Ort haben nur sehr begrenzten Zugriff auf dieses genetische Material.
Access to this genetic material for local communities is very limited.
TildeMODEL v2018

Wir sind direkt vor Ort und haben die Tiere vor der Haustür.
Because we're in the field with the animals and close to the villages.
OpenSubtitles v2018

Vor Ort haben die EU-Delegationen in bestimmten Fällen Hilfe geleistet.
On the ground, EU Delegations provided support in specific cases.
TildeMODEL v2018

Die Polizei und Notfallpersonal vor Ort haben die Quelle der Information...
Police and emergency service personnel attending the site have yet to comment on the...
OpenSubtitles v2018

Ich kann 20 Undercover Agents innerhalb einer Stunde vor Ort haben.
I can have 20 undercovers in place within the hour.
OpenSubtitles v2018

Wir können noch heute Nacht ein Black-Ops Team vor Ort haben.
We can have a black-ops team on the ground tonight.
OpenSubtitles v2018

Sunkist möchte jemanden vor Ort haben.
Sunkist wants us to have someone local.
OpenSubtitles v2018

Ward ist vor Ort, wir haben also nicht viel Zeit.
Ward's on-site, so we don't have much time.
OpenSubtitles v2018

Am allerbesten wäre es natürlich, einen Zauberer vor Ort zu haben.
Of course, the most useful thing would be to have a magician on the spot.
OpenSubtitles v2018

Unsere Reporter waren vor Ort und haben alles minutiös verfolgt.
Our journalists have been at the courthouse all day.
OpenSubtitles v2018

Können Sie dann die Leute von der Drogenbehörde vor Ort haben?
All right, if we can do that, can you have the drug enforcement people ready?
OpenSubtitles v2018

Die US-Botschaft möchte uns sofort vor Ort haben.
U.S. embassy wants us on the ground immediately.
OpenSubtitles v2018

Rettungsteams vor Ort haben die Suche nach Überlebenden ausgesetzt.
Rescue officials in the area have suspended the search for survivors.
OpenSubtitles v2018

Wir werden wieder ein internationales Team vor Ort haben.
We will have an international team on site again.
ParaCrawl v7.1

Von Ihren Erfahrungen vor Ort haben wir viel dazu gelernt.
We have learned a lot from your experience on the ground.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen Partner, die Erfahrung mit Labor- und Pilotversuchen oder Vor-Ort-Tests haben.
You’ll need partners who have experience with lab testing, and pilot line or in-plant trials .
ParaCrawl v7.1

Leidenschaft, Professionalität und Erfahrung vor Ort haben all dies ermöglicht.
Passion, professionalism and experience on the ground made all of this possible.
CCAligned v1

Auch vor Ort haben Sie einen Ansprechpartner für Ihre Fragen und Wünsche.
Also a local contact will be available for your queries and wishes.
CCAligned v1

Wir entschieden uns für Frühstück und Abendessen vor Ort zu haben.
We decided to have breakfast and dinner on site.
ParaCrawl v7.1