Translation of "Aufnahme vor ort" in English
Verwenden
Sie
eine
Foto-Referenz
und
eine
Aufnahme
des
Tons
vor
Ort,
um
Sie
zu
begeistern.
Use
a
photo
reference
and
a
recording
of
the
sound
on
location
to
inspire
you.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissar,
ich
möchte
Ihnen
sagen,
dass
die
Aufnahme,
welche
die
vor
Ort
tätigen
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
gefunden
haben,
und
die
von
ihnen
geleistete
Arbeit
den
Stolz
rechtfertigt,
den
Sie
über
diese
Mitglieder
der
Europäischen
Kommission
empfinden,
die
wir
getroffen
haben
und
die
uns
den
Besuch
dieser
Region
und
das
Zusammentreffen
mit
den
verantwortlichen
Politikern
erleichtert
haben.
I
want
to
say,
Commissioner,
that
the
welcome
we
received
from
the
European
Commission
representatives
on
the
spot
and
the
work
they
are
doing
there
can
only
increase
the
pride
that
you
feel
for
all
those
members
of
the
European
Commission
that
we
met,
who
helped
us
to
visit
the
area
and
meet
the
political
leaders
there.
Europarl v8
Der
Rat
schätzt
den
zur
Organisation
der
Aufnahme
vor
Ort
erforderlichen
Betrag
auf
17
bis
20
Mio.
EUR.
The
Council
assesses
the
amount
needed
to
organise
on-the-spot
reception
at
be
tween
EUR
17
and
20
million.
EUbookshop v2
Das
Hertz-Labor
verbindet
die
Welt
der
Computermusik
mit
professionellen
Aufnahme-
und
Produktionsstudios:
Vor
Ort
finden
sich
Studios,
Regieräume
und
Musikateliers.
The
Hertz-Lab
connects
the
world
of
computer
music
with
professional
recording
and
production
studios
and
has
available
on-site
studios,
conductor's
rooms,
and
music
studios.
ParaCrawl v7.1
Das
ZKM
_
IMA
verbindet
die
Welt
der
Computermusik
mit
professionellen
Aufnahme-
und
Produktionsstudios:
Vor
Ort
finden
sich
Studios,
Regieräume
und
Musikateliers.
The
ZKM
_
IMA
connects
the
world
of
computer
music
with
professional
recording
and
production
studios:
there
are
on-site
studios,
conductor’s
rooms
and
music
studios.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
eine
entsprechende
Aufnahme
von
Ersatzteilen
vor
Ort,
Ausarbeitung
der
Ersatzteilangebote
im
Werk
und
bei
Auftrag,
eine
Durchführung
der
Arbeiten
an
der
Maschine.
This
includes
a
corresponding
spare
parts
recording
on
site,
preparation
of
a
spare
part
quotation
in
the
factory
and
if
ordered,
carrying
out
work
on
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Auch
Papierrollen
oder
gerollte
TT-Plast-Folien,
welche
länger
als
die
Tragtasche
sind,
können
ohne
Probleme
eingepackt
und
für
die
Aufnahme
vor
Ort
mitgenommen
werden.
Even
items
bigger
than
the
bag,
like
background
paper
rolls
or
TT-Plast
sheets
rolled
up
may
be
taken
along
for
on
site
shootings.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
der
Drehteller
auch
auf
einfache
Weise
transportierbar
für
Aufnahmen
vor
Ort.
As
a
result,
the
turntable
can
easily
be
transported
for
on-site
shots.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
kompakten
Größe
und
dem
leichten
Gewicht
ist
es
auch
für
Aufnahmen
vor
Ort
geeignet.
Thanks
to
its
compact
size
and
light
weight,
the
set
is
also
very
suitable
for
shooting
on
location.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aufnahmen
werden
noch
vor
Ort
fertig
gestellt
und
den
Musikern
zum
Verkauf
angeboten.
All
recordings
will
be
completed
on-site
and
offered
for
sale
to
the
musicians.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
neu
gedrehte,
szenische
Sequenzen,
die
1978
aus
logistischen
Gründen
unmöglich
gefilmt
werden
konnten,
hinzugefügt
und
Aufnahmen
eingebaut,
die
vor
Ort
in
Nepal
sowie
in
Sulden
im
Bereich
des
Madritsch-Gebietes
gedreht
wurden.
We
added
newly
shot,
scenic
sequences
that
couldn't
be
filmed
in
1978
for
logistical
reasons,
and
incorporated
shots
taken
on
location
in
Nepal
and
in
Sulden
in
the
Madritsch
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
von
IMM
Professorin
Dagmar
Birwe
unterstützt,
die
bei
ausgewählten
Aufnahmen
in
Bayreuth
vor
Ort
ist.
The
project
is
supported
by
IMM
professor
Dagmar
Birwe,
who
is
on
site
in
Bayreuth
for
selected
recordings.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kooperation
des
IMM
mit
dem
Festival
junger
Künstler
Bayreuth
ist
Prof.
Dagmar
Birwe
zuständig
und
betreute
in
diesem
Zusammenhang
einige
ausgewählte
Aufnahmen
vor
Ort.
Prof.
Dagmar
Birwe
is
responsible
for
the
cooperation
of
the
IMM
with
the
Young
Artists
Festival
Bayreuth
and
supervised
selected
recordings
on
site.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Kameradrehs
haben
stattgefunden,
auch
wurden
mehrere
Aufnahmen
vor
Ort
in
Köln
gedreht
–
so
beispielsweise
die
Begrüßungsmoderation.
Numerous
camera
takes
have
already
occurred
and
several
recordings
have
already
been
made
on
location
in
Cologne,
for
example
the
welcome
moderation.
ParaCrawl v7.1
In
den
Einrichtungen
von
Golden
Era
Productions
für
die
Endphase
der
Filmherstellung
werden
wöchentlich
durchschnittlich
130
Stunden
an
Aufnahmen
von
Aufnahmeteams
vor
Ort
und
aus
über
200
Ländern
der
Welt
empfangen
und
verarbeitet.
The
Golden
Era
Productions
Post
Production
facility
receives
and
handles
an
average
of
130
hours
of
footage
per
week
from
shoot
crews
on
the
property
and
from
over
200
countries
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Material
der
Kompositionen
sind
jedoch
keine
Aufnahmen,
die
Weber
vor
Ort
gemacht
hat,
sondern
der
Charakter
der
Orte
wird
im
gläsernen
transparenten
Kompositionsstil
Webers
aufgehoben.
However,
the
material
used
for
the
compositions
are
not
based
on
recordings
Weber
had
made
on-site,
but
rather
the
character
of
those
places
are
thematized
and
preserved
in
his
crystal
clear
compositions.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Dienst
vernetzt
Techniker
vor
Ort
mit
Remote-Spezialisten
und
kombiniert
Anlagendaten
aus
der
IoT-Plattform
mit
Live-Aufnahmen
vor
Ort.
The
new
service
networks
on-site
technicians
with
specialists
operating
remotely
and
combines
system
data
from
the
IoT
platform
with
live
recordings
on
site.
ParaCrawl v7.1
Die
WT-3570
ist
ein
Muss
für
den
Anfänger
als
auch
erfahrene
Fotografen
bei
Aufnahmen
vor
Ort
und
im
Studio
nehmen.
The
WT-3570
is
a
must-have
for
the
starting
and
advanced
photographer
when
taking
pictures
on
location
and
in
the
studio.
ParaCrawl v7.1