Translation of "Aufnahme vor ort" in English

Verwenden Sie eine Foto-Referenz und eine Aufnahme des Tons vor Ort, um Sie zu begeistern.
Use a photo reference and a recording of the sound on location to inspire you.
ParaCrawl v7.1

Herr Kommissar, ich möchte Ihnen sagen, dass die Aufnahme, welche die vor Ort tätigen Vertreter der Europäischen Kommission gefunden haben, und die von ihnen geleistete Arbeit den Stolz rechtfertigt, den Sie über diese Mitglieder der Europäischen Kommission empfinden, die wir getroffen haben und die uns den Besuch dieser Region und das Zusammentreffen mit den verantwortlichen Politikern erleichtert haben.
I want to say, Commissioner, that the welcome we received from the European Commission representatives on the spot and the work they are doing there can only increase the pride that you feel for all those members of the European Commission that we met, who helped us to visit the area and meet the political leaders there.
Europarl v8

Der Rat schätzt den zur Organisation der Aufnahme vor Ort erforderlichen Betrag auf 17 bis 20 Mio. EUR.
The Council assesses the amount needed to organise on-the-spot reception at be tween EUR 17 and 20 million.
EUbookshop v2

Das Hertz-Labor verbindet die Welt der Computermusik mit professionellen Aufnahme- und Produktionsstudios: Vor Ort finden sich Studios, Regieräume und Musikateliers.
The Hertz-Lab connects the world of computer music with professional recording and production studios and has available on-site studios, conductor's rooms, and music studios.
ParaCrawl v7.1

Das ZKM _ IMA verbindet die Welt der Computermusik mit professionellen Aufnahme- und Produktionsstudios: Vor Ort finden sich Studios, Regieräume und Musikateliers.
The ZKM _ IMA connects the world of computer music with professional recording and production studios: there are on-site studios, conductor’s rooms and music studios.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet eine entsprechende Aufnahme von Ersatzteilen vor Ort, Ausarbeitung der Ersatzteilangebote im Werk und bei Auftrag, eine Durchführung der Arbeiten an der Maschine.
This includes a corresponding spare parts recording on site, preparation of a spare part quotation in the factory and if ordered, carrying out work on the machine.
ParaCrawl v7.1

Auch Papierrollen oder gerollte TT-Plast-Folien, welche länger als die Tragtasche sind, können ohne Probleme eingepackt und für die Aufnahme vor Ort mitgenommen werden.
Even items bigger than the bag, like background paper rolls or TT-Plast sheets rolled up may be taken along for on site shootings.
ParaCrawl v7.1

Somit ist der Drehteller auch auf einfache Weise transportierbar für Aufnahmen vor Ort.
As a result, the turntable can easily be transported for on-site shots.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner kompakten Größe und dem leichten Gewicht ist es auch für Aufnahmen vor Ort geeignet.
Thanks to its compact size and light weight, the set is also very suitable for shooting on location.
ParaCrawl v7.1

Alle Aufnahmen werden noch vor Ort fertig gestellt und den Musikern zum Verkauf angeboten.
All recordings will be completed on-site and offered for sale to the musicians.
ParaCrawl v7.1

Wir haben neu gedrehte, szenische Sequenzen, die 1978 aus logistischen Gründen unmöglich gefilmt werden konnten, hinzugefügt und Aufnahmen eingebaut, die vor Ort in Nepal sowie in Sulden im Bereich des Madritsch-Gebietes gedreht wurden.
We added newly shot, scenic sequences that couldn't be filmed in 1978 for logistical reasons, and incorporated shots taken on location in Nepal and in Sulden in the Madritsch region.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird von IMM Professorin Dagmar Birwe unterstützt, die bei ausgewählten Aufnahmen in Bayreuth vor Ort ist.
The project is supported by IMM professor Dagmar Birwe, who is on site in Bayreuth for selected recordings.
ParaCrawl v7.1

Für die Kooperation des IMM mit dem Festival junger Künstler Bayreuth ist Prof. Dagmar Birwe zuständig und betreute in diesem Zusammenhang einige ausgewählte Aufnahmen vor Ort.
Prof. Dagmar Birwe is responsible for the cooperation of the IMM with the Young Artists Festival Bayreuth and supervised selected recordings on site.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Kameradrehs haben stattgefunden, auch wurden mehrere Aufnahmen vor Ort in Köln gedreht – so beispielsweise die Begrüßungsmoderation.
Numerous camera takes have already occurred and several recordings have already been made on location in Cologne, for example the welcome moderation.
ParaCrawl v7.1

In den Einrichtungen von Golden Era Productions für die Endphase der Filmherstellung werden wöchentlich durchschnittlich 130 Stunden an Aufnahmen von Aufnahmeteams vor Ort und aus über 200 Ländern der Welt empfangen und verarbeitet.
The Golden Era Productions Post Production facility receives and handles an average of 130 hours of footage per week from shoot crews on the property and from over 200 countries around the world.
ParaCrawl v7.1

Material der Kompositionen sind jedoch keine Aufnahmen, die Weber vor Ort gemacht hat, sondern der Charakter der Orte wird im gläsernen transparenten Kompositionsstil Webers aufgehoben.
However, the material used for the compositions are not based on recordings Weber had made on-site, but rather the character of those places are thematized and preserved in his crystal clear compositions.
ParaCrawl v7.1

Der neue Dienst vernetzt Techniker vor Ort mit Remote-Spezialisten und kombiniert Anlagendaten aus der IoT-Plattform mit Live-Aufnahmen vor Ort.
The new service networks on-site technicians with specialists operating remotely and combines system data from the IoT platform with live recordings on site.
ParaCrawl v7.1

Die WT-3570 ist ein Muss für den Anfänger als auch erfahrene Fotografen bei Aufnahmen vor Ort und im Studio nehmen.
The WT-3570 is a must-have for the starting and advanced photographer when taking pictures on location and in the studio.
ParaCrawl v7.1