Translation of "Vor mir liegen" in English
Ich
habe
Artikel
162
vor
mir
liegen
-
Anwendung
der
Geschäftsordnung.
I
have
in
front
of
me
Rule
162
-
Application
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Sie
haben
die
Änderungsanträge
von
mir
vor
sich
liegen.
You
have
before
you
my
motions
for
an
amendment.
Europarl v8
Vor
mir
liegen
tausend
Meilen
von
kargem
Land.
AHEAD
OF
ME
STRETCH
A
THOUSAND
M
ILES
OF
EMPTY
MESA--
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
Ihren
Pathologiebericht...
hier
vor
mir
liegen.
No,
I
have
your
pathology
report
right
here
in
front
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
vor
mir
liegen.
I
already
have
the
details
in
front
of
me.
OpenSubtitles v2018
Vor
mir
liegen
anderthalb
Kilo
Stoff.
Got
him
to
front
me
a
half
a
brick
on
consignment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
das
Gutachten
für
Ralph
Agees
Bewährung
vor
mir
liegen.
I
have
a
copy
of
Ralph
Agee's
probation
report
here.
OpenSubtitles v2018
Vor
mir
liegen
Körper
und
ich
verteile
die
Munition.
I
got
bodies
piling
up
all
around
me.
I'm
passing
out
the
ammunition.
OpenSubtitles v2018
Vor
mir
liegen
noch
2000
Wörter.
I
got
another
2,000
words
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
kleinen
Ausschnitt
aus
einer
schwedischen
Zeitung
vor
mir
liegen.
I
am
convinced
that
if
we
really
want
peace
in
the
former
Yugoslavia
and
want
to
get
people
to
understand
that
they
must
be
reconciled
with
one
another
we
must
also
find
those
who
should
be
held
to
answer
for
the
crimes
committed.
EUbookshop v2
Vor
mir
liegen
üble
Fotos
eines
Massakers.
I'm
looking
at
some
pretty
gruesome
photos
of
an
all-out
slaughter
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
Ihren
Antrag
hier
direkt
vor
mir
liegen.
Yes,
I've
got
your
application
right
here.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
sehe
ich
vor
mir
einen
Kardinalshut
liegen.
Suddenly
I
see
a
cardinal’s
hat
lying
before
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
Zeitung
vor
mir
liegen.
I
have
a
newspaper
before
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
blicke
darauf
und
sehe
wieder
England
vor
mir
liegen.
I
look
and
I
see
England
lying
before
me
once
more.
ParaCrawl v7.1
Vor
mir
liegen
das
Rezept
und
die
Zutaten
bereit.
In
front
of
us,
we
have
the
recipe
and
the
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
die
besten
Jahre
noch
vor
mir
liegen.
I
think
that
the
best
years
are
still
ahead
of
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
nach
unten,
und
ich
sehe
Europa
vor
mir
liegen.
She
is
pointing
downward
and
I
see
Europe
lying
before
me.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sehe
ich
vor
mir
England
liegen.
Now
I
see
England
lying
before
me.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
15.000
Kilometer
sollten
noch
vor
mir
liegen.
More
than
15.000
kilometer
was
still
to
drive.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
es
an
den
vielen
Zuschriften,
die
vor
mir
liegen.
I
can
see
this
from
the
many
letters
I
have
received.
ParaCrawl v7.1
Dann
sehe
ich
England
vor
mir
liegen.
Then
I
see
England
lying
before
me.
ParaCrawl v7.1
Danach
sehe
ich
Deutschland
vor
mir
liegen.
After
that
I
see
Germany
lying
before
me.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissar,
ich
habe
ein
Exemplar
des
genannten
Berichtes
für
Sie
vor
mir
liegen.
Commissioner,
I
have
your
copy
here.
Europarl v8