Translation of "Vor meiner abreise" in English

In der Nacht vor meiner Abreise fuhren wir auf den See hinaus.
The night before I was to leave we went out on the lake together.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Franca, dass ich gern Sabine vor meiner Abreise sähe.
Ask Franca, can I see Sabine before I go?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mich vor meiner Abreise nicht mehr erkundigen.
The day before my departure both girls were ill.
OpenSubtitles v2018

Um vor meiner Abreise Neuigkeiten zu erfahren.
If I have to count on you to keep me updated...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte einfach, wir könnten zumindest vor meiner Abreise nochmal reden.
I ju... I just thought we could at least talk before I left.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich vor meiner Abreise nicht mehr sehen.
I don't want to see you before I leave.
OpenSubtitles v2018

Vor meiner Abreise regierte der König allein.
Before I left, the king was respected and ruled alone.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, es wäre vor meiner Abreise so gewesen.
I wish it had been like this before I went.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in Brooklyn geheiratet, vor meiner Abreise.
I got married in Brooklyn before I came home.
OpenSubtitles v2018

Liebe Patienten, leider konnte ich Sie vor meiner Abreise nicht mehr sehen.
Dear patients, I regret not seeing you before I left.
OpenSubtitles v2018

Es war auch vor meiner Abreise nie einfach.
Well, it wasn't that easy before
OpenSubtitles v2018

Kannst du vor meiner Abreise auch mal irgendwas Positives sagen?
Look, before I go, I wonder, could you say one thing that's supportive ?
OpenSubtitles v2018

Kurz vor meiner Abreise verpflichtete ich mich für die Sternenflotte.
Two days before I was due to leave I signed up for Starfleet.
OpenSubtitles v2018

Aber sie beschäftigen mich nicht vor meiner Abreise.
But it is not the Bates nor my aunt that occupies my thoughts... as I prepare to leave.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte... vielleicht könnten wir uns vor meiner Abreise sehen.
But I thought maybe... maybe we could meet before I leave.
OpenSubtitles v2018

Vor meiner Abreise aus Albanien hab ich alles gesammelt.
Before I left Albania, I took everything.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich es mir vor meiner Abreise einfing.
I couldn't even tell you if I got it before I left.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ihn vor meiner Abreise in 1 Stunde.
Have it sent back to me before I leave, in 1 hour.
OpenSubtitles v2018

Ich will vor meiner Abreise auf einer Welle reiten.
I wanna stand up on a wave before I leave.
OpenSubtitles v2018

Wie hieß der Film, den ich vor meiner Abreise sehen wollte?
What's the movie I said I was going to see the night I left for Europe?
OpenSubtitles v2018

Er wollte mich kurz vor meiner Abreise treffen.
Just before I left, he asked to meet with me.
OpenSubtitles v2018

Oma verbrachte die Nacht vor meiner Abreise bei uns.
The day before I left Grandma slept at our house.
OpenSubtitles v2018

Vor meiner Abreise feierte ich mit ihm die Sonntagsmesse.
Before my departure I celebrated mass with him on Sunday.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage vor meiner Abreise beendete er die sogenannte Krönungsmesse.
Two days before I departed he finished the so-called Coronation Mass.
ParaCrawl v7.1

Ich bin vor meiner Abreise nach Europa online auf Baunat gestoßen.
I've found Baunat online before going to Europe.
ParaCrawl v7.1

Samuel ist er kurz vor meiner Abreise dazugekommen.
Samuel came short before my leave.
ParaCrawl v7.1

Und sie erschienen nicht vor meiner Abreise aus der Herberge.
And they did not appear until my departure from the hostel.
ParaCrawl v7.1