Translation of "Vor meiner abreise" in English
In
der
Nacht
vor
meiner
Abreise
fuhren
wir
auf
den
See
hinaus.
The
night
before
I
was
to
leave
we
went
out
on
the
lake
together.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Franca,
dass
ich
gern
Sabine
vor
meiner
Abreise
sähe.
Ask
Franca,
can
I
see
Sabine
before
I
go?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
mich
vor
meiner
Abreise
nicht
mehr
erkundigen.
The
day
before
my
departure
both
girls
were
ill.
OpenSubtitles v2018
Um
vor
meiner
Abreise
Neuigkeiten
zu
erfahren.
If
I
have
to
count
on
you
to
keep
me
updated...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
einfach,
wir
könnten
zumindest
vor
meiner
Abreise
nochmal
reden.
I
ju...
I
just
thought
we
could
at
least
talk
before
I
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
vor
meiner
Abreise
nicht
mehr
sehen.
I
don't
want
to
see
you
before
I
leave.
OpenSubtitles v2018
Vor
meiner
Abreise
regierte
der
König
allein.
Before
I
left,
the
king
was
respected
and
ruled
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
es
wäre
vor
meiner
Abreise
so
gewesen.
I
wish
it
had
been
like
this
before
I
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
Brooklyn
geheiratet,
vor
meiner
Abreise.
I
got
married
in
Brooklyn
before
I
came
home.
OpenSubtitles v2018
Liebe
Patienten,
leider
konnte
ich
Sie
vor
meiner
Abreise
nicht
mehr
sehen.
Dear
patients,
I
regret
not
seeing
you
before
I
left.
OpenSubtitles v2018
Es
war
auch
vor
meiner
Abreise
nie
einfach.
Well,
it
wasn't
that
easy
before
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
vor
meiner
Abreise
auch
mal
irgendwas
Positives
sagen?
Look,
before
I
go,
I
wonder,
could
you
say
one
thing
that's
supportive
?
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
meiner
Abreise
verpflichtete
ich
mich
für
die
Sternenflotte.
Two
days
before
I
was
due
to
leave
I
signed
up
for
Starfleet.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
beschäftigen
mich
nicht
vor
meiner
Abreise.
But
it
is
not
the
Bates
nor
my
aunt
that
occupies
my
thoughts...
as
I
prepare
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte...
vielleicht
könnten
wir
uns
vor
meiner
Abreise
sehen.
But
I
thought
maybe...
maybe
we
could
meet
before
I
leave.
OpenSubtitles v2018
Vor
meiner
Abreise
aus
Albanien
hab
ich
alles
gesammelt.
Before
I
left
Albania,
I
took
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
mir
vor
meiner
Abreise
einfing.
I
couldn't
even
tell
you
if
I
got
it
before
I
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ihn
vor
meiner
Abreise
in
1
Stunde.
Have
it
sent
back
to
me
before
I
leave,
in
1
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
vor
meiner
Abreise
auf
einer
Welle
reiten.
I
wanna
stand
up
on
a
wave
before
I
leave.
OpenSubtitles v2018
Wie
hieß
der
Film,
den
ich
vor
meiner
Abreise
sehen
wollte?
What's
the
movie
I
said
I
was
going
to
see
the
night
I
left
for
Europe?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mich
kurz
vor
meiner
Abreise
treffen.
Just
before
I
left,
he
asked
to
meet
with
me.
OpenSubtitles v2018
Oma
verbrachte
die
Nacht
vor
meiner
Abreise
bei
uns.
The
day
before
I
left
Grandma
slept
at
our
house.
OpenSubtitles v2018
Vor
meiner
Abreise
feierte
ich
mit
ihm
die
Sonntagsmesse.
Before
my
departure
I
celebrated
mass
with
him
on
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Tage
vor
meiner
Abreise
beendete
er
die
sogenannte
Krönungsmesse.
Two
days
before
I
departed
he
finished
the
so-called
Coronation
Mass.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
vor
meiner
Abreise
nach
Europa
online
auf
Baunat
gestoßen.
I've
found
Baunat
online
before
going
to
Europe.
ParaCrawl v7.1
Samuel
ist
er
kurz
vor
meiner
Abreise
dazugekommen.
Samuel
came
short
before
my
leave.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
erschienen
nicht
vor
meiner
Abreise
aus
der
Herberge.
And
they
did
not
appear
until
my
departure
from
the
hostel.
ParaCrawl v7.1